OPTIMIERUNG
DIFFERENTIALE
Ein Differential ist ein Ausgleichsgetriebe welches die Aufgabe hat, die Radgeschwindigkeiten bei Kurvenfahrten
(das äußere Rad legt einen größeren Weg zurück als das innere) auszugleichen. Bei den im S10 Blast 2 verbauten
Kegeldifferentialen gibt es die Möglichkeit deren Wirkweise durch unterschiedliche Öle zu beeinflussen. Je dicker das
verwendete Öl ist, desto höher ist die Sperrwirkung der Ausgleichsgetriebe. Die Traktion erhöht sich, die Kurvenfahrt
verschlechtert sich. Wichtig hierbei: immer auf die Dichtigkeit der Differentiale achten. Gegebenenfalls neue Dich-
tungen (LRP Art. Nr.122109) verwenden.
DIFFERENTIAL
The S10 Blast 2 series use geared-differentials. At these kind of differentials the effectiveness can be influenced
by using different diff-oils. With a higher viscosity you lock the differential more, which gives the car more forward
traction, but worse corner handling. Very important point: the differentials have to be leakproof. If necessary please
use new sealings (LRP Art.Nr. 122109).
DIFFÉRENTIEL
La série S10 Blast 2 utilise de différentiels à pignon. À ce genre de différentiels l'efficacité peut être influencée par
l'aide d'huile de différentiel différentes. Avec une viscosité plus élevée vous verrouillez le différentiel plus, qui donne
la voiture plus de traction en accélérant, mais un comportement pire dans les virages. Point très important: les boîte de différentiels
doivent être étanches. Si nécessaire, veuillez utiliser de nouveaux joints (LRP Art.Nr. 122109)
DIFERENCIALES
Los modelos S10 Blast 2 incorporan diferenciales con piñonería. Las prestaciones de dichos diferenciales pueden ser variadas
según el aceite de diferenciales que utilice. Con un aceite de alta densidad bloquea más el diferencial lo cual proporciona más
tracción al avanzar pero peor comportamiento en curva. Un punto muy importante es que los diferenciales estén completamente
estancos. Si fuera necesario utilice Juntas Diferencial S10 (LR122109).
REIFEN
Auf Rennstrecken auch gerne schwarzes Gold genannt. Um beste Griffverhältnisse zu erreichen müssen die Reifen in optimalem
Zustand sein. Ein neuer oder neuwertiger Reifen hat, verglichen zu einem gebrauchten Reifen, eine bessere Traktion. Die Reifenflan-
ke ist härter, entsprechend ist die Seitenführung deutlich präziser. Achten Sie darauf dass der Reifen perfekt verklebt ist, der Reifen
bzw. die Felge nicht beschädigt ist und das ganze Rad einen sauberen Rundlauf hat. Ein wichtiger Aspekt ist die Temperatur der Strecke. Je heißer
der Untergrund ist, desto härter sollte die gewählte Reifenmischung sein. Das komplette LRP/VTEC Reifensortiment können Sie unter www.LRP.cc
finden.
TIRE
Racer often talk about tires as „black gold". To get the best possible grip it is important that the tires are in optimum condition and are the best
choice for the track. A new or nearly new tire has, compared to an older one, the advantage of better traction. The wall of a new tire is harder and
because of that has a more precise drive feeling. Please pay attention if the gluing is perfect, if the tire or
rim is damaged and if the whole tire runs absolutely balanced. Also you have to notice the tempera-
ture of the track. When temperature is getting up you have to use tires with harder rubber. You
can see all LRP/VTEC Tires at www.LRP.cc
BX - 122268 VA
BX - 122269 HA
TX - 122009
MT - 122015
SC - 122028 black
SC - 122030 grey
TUNING
OPTIMISER LA VOITURE
BX - 122006 VA
BX - 122007 HA
TX - 122010
MT - 122016
SC - 122029
TUNING
HiTemp Pure
LRP#
Silicone Oil Pro
68101
Diff 1K
68102
Diff 2K
68103
Diff 3K
68105
Diff 5K
68107
Diff 7K
68110
Diff 10K
68115
Diff 15K
68120
Diff 20K
68130
Diff 30K
68150
Diff 50K
68100
Diff 100K
P . 77