Publicité

Liens rapides

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g ∙ u s e r g u i d e

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LRP POCKET STREAM F-780

  • Page 1 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g ∙ u s e r g u i d e...
  • Page 2: Table Des Matières

    inhaltsverzeichnis taBle of contents Einleitung ................Introduction ................. 3 Technische Daten ............Specification ............3 Lieferumfang ................. Included in this package............4 Empfohlenes Zubehör ..........Recommended accessories ........4 Montage ................Assembly ................5 Ersatzteilliste ................. Spare parts ............... 11 Schnellstart ................Quick Start ................
  • Page 3: Introduction

    Sehr geehrter Modellbaufreund, die Firma LRP electronic bedankt sich, dass Sie sich zum Kauf und Bau des LRP F-780 PocketStream entschieden haben. Der LRP F-780 PocketStream ist ein kleines, schnelles und wendiges Spaßmodell, welches sowohl für den fortgeschrit- tenen Anfänger, wie auch für den Profi optimal geeignet ist...Flugspaß pur! LRP electronic Baukästen unterliegen einer ständigen Material- und Qualitätskontrolle.
  • Page 4: Included In This Package

    lieferumfang included in this package - Rumpf mit eingebautem Brushless Motor, 2 Servos und - Fuselage with installed brushless motor, two servos and Drehzahlsteller speed controller - Tragfläche mit 2 eingebauten Servos - Wing with two installed servos - Höhenleitwerk - Elevator - Seitenleitwerk - Rudder...
  • Page 5: Assembly

    montage assemBly 1. Schneiden Sie mit einem scharfen Messer das Seitenleitwerk frei und bewegen Sie es ein paar Mal von Hand nach rechts und links, bis es sich leichtgängig bewegen lässt. 1. Use a sharp knife to cut the rudder clear on the top. Move the rudder several times from left to right to make it move freely.
  • Page 6 montage assemBly 3. Schneiden Sie mit einem scharfen Messer das Höhenleitwerk frei und bewegen Sie es ein paar Mal von Hand nach oben und unten, bis es sich leichtgängig bewegen lässt. 3. Use a sharp knife to cut the elevator clear on the left and right side. Move the elevator several times up and down to make it move freely.
  • Page 7 montage assemBly 5. Montieren Sie je 1 Gabelkopf auf das Anlenkungsgestänge des Höhen- und Seitenleitwerks 5. Mount one clevis each on the linkages of the rudder and the elevator. Montieren Sie das Höhenleitwerk. Entfernen Sie hierzu das doppelseitige Klebeband und geben Sie einen geeigneten Klebstoff auf die Kontaktflächen.
  • Page 8 montage assemBly 7. Montieren Sie das Seitenleitwerk. Entfernen Sie hierzu das doppelseitige Klebeband und geben Sie einen geeigneten Klebstoff auf die Kontaktflächen. Setzen Sie das Leitwerk auf den Rumpf und fixieren Sie es bis der Klebstoff angesetzt hat. 7. Mount the rudder unit. Remove the double sided tape and and apply suitable glue to the contact surface. Attach the rudder unit onto the fuselage and hold it pressed until the glue becomes dry.
  • Page 9 montage assemBly 9. Montieren Sie die Ruderhörner und Gegenplatte an die Querruder. 9. Mount the ruder horn together with the rudder horn counter plate to the ailerons. 10. Stecken Sie den Holm in eine Tragflächenhälfte und setzen Sie die Fläche am Rumpf an. Stecken Sie die andere Trag- fläche auf den Holm und schieben beide Hälften im Rumpf zusammen.
  • Page 10 montage assemBly 11. Stellen Sie die Ruderausschläge ein. 11. Adjust the rudder deflection. Querruder: 12mm oben / 6mm unten Aileron: 12mm up / 6mm down 12mm Höhenruder: 9mm oben/unten Elevator: 9mm up/down Seitenruder: 10mm links/rechts Rudder: 10mm left/right 10mm 10mm P .
  • Page 11: Spare Parts

    LRP F-780 PocketStream - Kabinenhaube LRP F-780 PocketStream - Canopy 212442 LRP F-780 PocketStream - Bowdenzug (lang) 2St. LRP F-780 PocketStream - Push rod (long) 2pcs. 212443 LRP F-780 PocketStream - Motor brushless LRP F-780 PocketStream - Motor brushless 212444...
  • Page 12: Quick Start

    schnellstart Quick start Wir empfehlen jedem Neueinsteiger und/oder unerfah- We recommend every beginner and unexperienced pilot renen Piloten sich einen fachkundigen Lehrer und/oder to look for an experienced teacher and/or a club for their einen Verein zur Unterstützung zu suchen. Ihr Fachhändler support.
  • Page 13: Valuable Information

    WissensWertes valuaBle information Warum fliegt ein Flugzeug? Um ein Flugzeug zum fliegen zu veranlassen benötigt es Auftrieb. Der Auftrieb entsteht durch die Luft, die von vorne um die Tragflächen strömt und das Flugzeug trägt. Die Luftströmung bewirkt einen Unterdruck auf der Oberseite des Flügels. Durch den Unterdruck werden die Flügel bzw. das Flugzeug nach oben gesogen.
  • Page 14 WissensWertes valuaBle information Achsen und Ruder des Flugzeuges Die Bewegung um die Längsachse nennt man Rollen. Durch die Betätigung der Querruder wird das Flugzeug um die Längsachse gerollt. Die Bewegung um die Hochachse heißt Gieren. Diese Bewegung wird mit dem Seitenruder ausgeführt. Die Bewegung um die Querachse nennt man Nicken.
  • Page 15 WissensWertes valuaBle information Erklärung der Ruder Explanation of the rudders Steigen/Sinken (Drehung um Querachse) Höhenruder Elevator Rollen um die Längsachse Querruder Aileron Gieren um die Hochachse Seitenruder Rudder P . 15...
  • Page 16 WissensWertes valuaBle information Korrekte Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung Correct alignment of wing and tailplane Die Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung zum Rumpf muss symetrisch erfolgen, nur so wird gewährleistet, dass die Flugeigenschaften einwandfrei sind, d.h. die Abstände der einzelnen Punkte müssen auf jeder Seite die selben sein. The alignment of wing and tailplane to the fuselage has to be symmetric to make sure that the flight characteristics are perfect.
  • Page 17 WissensWertes valuaBle information Motorsturz und Seitenzug Motorsturz = Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachse geneigt ist. Down thrust and side thrust Down thrust = Downward-angle between the motor axis and the fuselage axis. Seitenzug = Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachse zur Seite geneigt ist. Side thrust = Sideward-angle between the motor axis and the fuselage axis.
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    fehlerBeheBung trouBleshooting guide Ruhiger Horizontalflug Smooth level flight Windrichtung Wind direction Flugrichtung Flight direction Einstellung Ruderposition Mögl. Ursachen Mögl. Änderung Flugmodell mit der Trimmung Neutral Keine Änderung erforderlich einstellen, so dass es eine grö- Querruder nicht im Strak Unterschiedliches Gewicht der Flächen anhand Gewichten ßere Strecke ohne Höhenge- (neutral)
  • Page 19 fehlerBeheBung trouBleshooting guide Trimmung Seitenruder / rudder trim Drift nach links Drift nach rechts Drift to the left Drift to the right Flugrichtung Flight direction Windrichtung Wind direction Vertikaler Steigflug Vertical climb flight Einstellung Seitenruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Mögl. Änderungen Flug horizontal gegen den Drift nach rechts Motor zu viel Seitenzug...
  • Page 20 fehlerBeheBung trouBleshooting guide Trimmung Höhenruder / elevator trim Flugrichtung Windrichtung Flight direction Wind direction Einstellung Höhenruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Mögl. Änderungen Flug mit Last in horizontaler Modell zieht stark nach unten Modellschwerpunkt zu weit Schwerpunkt nach hinten Ebene, dann Motor aus vorne verschieben Motorsturz zu gering...
  • Page 21 fehlerBeheBung trouBleshooting guide Trimmung Querruder / aileron trim Windrichtung Wind direction Flugrichtung Flight direction Einstellung Querruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Mögl. Änderungen Flug in horizontaler Ebene mit Neutral Keine Änderung erforderlich Normalfluglast übergehend in Die rechte Fläche (aus Normal- Unterschiedliches Gewicht der Flächen anhand Gewichten den Rückenflug fluglage gesehen) hängt tiefer...
  • Page 22 - Lackierte Kabinenhauben, sobald diese benutzt worden sind LRP tauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen. Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 23: Repair Procedures / Limited Warranty

    - Painted canopies, after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product, once the product has been used. Do not send in the whole product. Only send in the defective parts, on which you want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
  • Page 24: Warning Notes

    WarnhinWeise Warning notes deutsch Only use chargers and dischargers, which are specified for NiMH/NiCd- combustibles ni inflamables cerca de la pila. LiPo電池が落下、 衝撃、 曲げや同様の行為によって損傷あるいは変形したりしな Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. batteries by the manufacturer. Never use chargers or dischargers, which are No sobrepase bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga いように注意してください。...
  • Page 25 WarnhinWeise Warning notes Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy Přijímač by mohl zachytit rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš ordentligt runtom produkten. la viteză maximă şi ar deteriora modelul. La oprire respectaţi ordinea inversă. hasonló...
  • Page 26 WarnhinWeise Warning notes upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną niet meer worden gebruikt. rezultātā kļūs vaļīga, jūs varat zaudēt kontroli pār modeli. Blokér aldrig ventilatoren eller produktets gæller. Sørg for en god luftcirku- czynność. Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-accus alleen laad-/ontlaadinrichtin- Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības lation omkring produktet.
  • Page 27: General Notes

    WEEE scheme or your household waste disposal service. Müllabfuhr. CE notes CE Hinweis Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt compliance with the essential requirements and other relevant den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie provisions of the eruopean directive 2004/108/EC.
  • Page 28 LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)

Table des Matières