Prescriptions de sécurité
Norme di sicurezza
Prescripciones de seguridad
• Respecter les instructions de cette notice.
• Respecter les instructions du manuel d'utilisation du DPX correspondant.
• Ne jamais quitter le poste de conduite lorsque le tracteur est en marche.
• Réaliser les réglages du DPX DPB tracteur à l'arrêt.
• Assurez-vous qu'il n'y ait personne autour de la machine avant d'effectuer l'étalonnage du DPB.
Risque d'accident
•
Ces symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votre sécurité, celle
d'autrui ou le bon fonctionnement de la machine.
•
Transmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine.
• Rispettare le istruzioni di questo foglio illustrativo.
• Rispettare le istruzioni del manuale d'uso del DPX corrispondente.
• Non lasciare mai il posto di guida quando il trattore è in moto.
• Effettuare le regolazioni del DPX DPB con il trattore fermo.
• Assicurarsi che non vi sia nessuno intorno alla macchina prima di effettuare la taratura del DPB.
Rischio di incidente
•
Questi simboli saranno utilizzati in questo libretto per indicare consigli relativi alla Vostra sicurezza, a quella di terzi o
al buon funzionamento della macchina.
•
Trasmettere imperativamente queste raccomandazioni a qualsiasi utilizzatore della macchina.
• Respete las instrucciones de este folleto.
• Respete las instrucciones del manual de uso del DPX correspondiente.
• No abandone nunca el puesto de conducción cuando el tractor esté en marcha.
• Haga las regulaciones del DPX DPB con el tractor parado.
• Asegúrese de que no haya nadie cerca de la máquina antes de efectuar la calibración del DPB.
Riesgo de accidente
•
Estos símbolos se utilizan en estas instrucciones cada vez que se dan recomendaciones relativas a su seguridad, la de
los demás o para el buen funcionamiento de la máquina.
•
Transmita imperativamente estas recomendaciones a todo usuario de la máquina.
2
Risque d'endommager
la machine
Rischio di danneggiare
la macchina
Riesgo de deteriorar
la máquina
Faciliter le travail
Facilitare il lavoro
Non gettare la centralina
Facilitar el trabajo
Ne pas jeter le boîtier
No tirar la unidad de
control
FR
IT
ES