Présentation
Presentazione
Presentación
D
Boîtier de commande DPB
1
1
•
•
Mise sous tension
2
2
•
•
Pavé numérique et alphabétique
3
3
•
•
Ecran multifonction
4
4
•
•
Touches des fonctions
5
5
•
•
Touche menu paramétrage usine
et diagnostique revendeur
6
6
•
•
Touche de "confirmation" ou "entrée" d'un
paramétrage
D
Centralina di comando DPB
1
1
•
•
Accensione
2
2
•
•
Tastierino con numeri e alfabeto
3
3
•
•
Schermo multifunzione
4
4
•
•
Tasti delle funzioni
5
5
•
•
Tasto menu parametrizzazione fabbrica e
diagnostica rivenditore
6
6
•
•
Tasto di "conferma" o "immissione" di una
parametrizzazione
D
Caja de control DPB
1
1
•
•
Puesta bajo tensión
2
2
•
•
Teclado numérico y alfabético
3
3
•
•
Pantalla multifunción
4
4
•
•
Teclas de función
5
5
•
•
Tecla de menú de definición de parámetros de
fábrica y diagnóstico del vendedor
6
6
•
•
Tecla de "confirmación" o "entrada" de una
definición de parámetros
7
7
•
•
Touche "retour"
8
8
•
•
Touche "menu épandage" : utilisée en cours
d'épandage
9
9
•
•
Touche "menu information" : utilisée en consultation
10
10
•
•
Touche "menu réglage" : utilisée en début
d'épandage
• Le boîtier fonctionne sous la forme d'un menu défilant.
• Prendre le temps de lire les informations.
7
7
•
•
Tasto "ritorno"
8
8
•
•
Tasto "menu spandimento": utilizzato durante lo
spandimento
9
9
•
•
Tasto "menu informazioni": utilizzato per la
consultazione
10
10
•
•
Tasto "menu regolazione": utilizzato all'inizio dello
spandimento
• La centralina funziona sotto forma di menu scorrevole.
• Prendere il tempo di leggere le informazioni.
7
7
•
•
Tecla de "retorno"
8
8
•
•
Tecla de "menú de abonado": utilizada en el
transcurso del abonado
9
9
•
•
Tecla de "menú de información": utilizada para
consultas
10
10
•
•
Tecla de "menú de regulación": utilizada al
comenzar el abonado
• La caja funciona con menús desplegables.
• Tómese tiempo para leer la información.
FR
IT
ES
13