Télécharger Imprimer la page

Tractel CC CROCHETS CONTENEURS Mode D'emploi page 5

Publicité

PRESENTAZIONE GENERALE DEL MATERIALE
Ganci per il sollevamento di container dagli angoli a norma ISO.
Trazione obliqua: presa del container dal basso ed uso di un bilanciere a singola trave.
Trazione verticale: presa del container dall'alto o dal basso e uso di un bilanciere a telaio.
PRESENTACION SUMARIA DEL MATERIAL
Ganchos para el izaje de contenedores, por los ángulos ISO estándares.
Sl Tracción en bies: toma del contenedor por abajo y utilización de un balancín monoviga.
Tracción vertical: toma del contenedor por arriba o por abajo y utilización de un balancín marco.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE
 Ogni volta che si usano i ganci assicurarsi che non siano sottoposti ad un carico superiore al
carico massimo ammesso per l'uso.
 Verificare regolarmente lo stato dei ganci.
 Non usare in nessun caso i ganci da container per trazione obliqua per l'applicazione in
trazione verticale.
 Quando si usano i ganci per trazione obliqua rispettare gli angoli di imbracatura raccomandati.
 Non usare in nessun caso i ganci da container per trazione verticale per l'applicazione in
trazione obliqua.
CONSIGNAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
 En cada izaje asegurarse que los ganchos de izaje no está sometidos a una carga superior a
su carga máxima de utilización.
 Verificar regularmente el estado de los ganchos.
 N No utilizar nunca los ganchos para contenedores de tracción en bies, en tracción vertical.
 Con los ganchos para contenedores para tracción en bies, respetar los ángulos
recomendados entre eslingas.
 No utilizar nunca los ganchos para contenedores de tracción vertical, en tracción en bies.
MANUTENZIONE
I controlli e le operazioni di manutenzione devono essere effettuati da personale competente e
- Verificare con regolarità il perfetto funzionamento del materiale
- Prima di ogni uso effettuare un controllo visivo e di corretto funzionamento.
- Qualsiasi pezzo che presenti un difetto deve essere sostituito con un pezzo originale
TRACTEL SOLUTIONS.
- Il materiale deformato deve essere immediatamente messo fuori servizio.
MANTENIMIENTO
Hacer realizar los controles y operaciones de mantenimiento por personas competentes y
-
Verificar regularmente el perfecto funcionamiento del material.Efectuar una inspección visual
y de buen funcionamiento antes de cada utilización.
-
Toda pieza que presente un defecto debe ser reemplazada por una pieza original TRACTEL
SOLUTIONS.
-
Toda pieza deformada debe ser inmediatamente retirada de servicio
specializzato.
especialistas.
GANCI PER CONTAINER
CC
GANCHOS PARA
CONTENEDORES
AVVERTENZE GENERALI
Per la sicurezza nell'utilizzazione e l'efficienza del materiale è indispensabile prima dell'uso leggere
attentamente il presente manuale di istruzioni e attenersi a tutte le prescrizioni in esso contenute.
 Non superare in nessun caso il carico massimo WLL (vedere etichetta)
 Può essere necessario dover rispettare un carico minimo; in tal caso detto carico sarà
indicato nelle norme di sicurezza specifiche.
 Non effettuare saldature o modificare in nessun caso il materiale.
 Utilizzare esclusivamente per i tipi di sollevamento espressamente previsti.
 Non trasportare in nessun caso persone servendosi degli accessori.
 Non passare mai sotto al carico sospeso.
 Accertarsi che l'oggetto depositato si trovi in posizione stabile.
 Controllare con regolarità le buone condizioni del materiale (vedere paragrafo Manutenzione).
 Usare esclusivamente pezzi di ricambio originali TRACTEL SOLUTIONS.
ADVERTENCIA GENERAL
Para la seguridad de empleo del material y su eficacia, es necesario, antes de utilizar el material,
conocer la presente nota de instrucciones y conformarse a todas sus prescripciones.
 No exceder nunca la carga máxima WLL (ver marcado).
 Puede ser necesario respetar una carga mínima, la misma se especifica en las consignas de
seguridades específicas.
 No se debe soldar sobre el material o modificarlo.
 Utilizarlo solamente para el tipo de levantamiento previsto.
 No utilizar nunca este o estos accesorios para transportar personas.
 No pasar nunca bajo la carga.
 Cuando se deposita el objeto, éste debe ser colocado de manera estable.
 Controlar con regularidad el buen estado del material (Ver párrafo Mantenimiento).
 Sólo se deben utilizar piezas de repuesto originales TRACTEL SOLUTIONS.
VERIFICHE REGOLAMENTARI OBBLIGATORIE

Verifiche al momento della messa (o rimessa) in servizio: Obblighi regolamentari
dell'utilizzatore, secondo direttiva 95/63/CE del consiglio del 5/12/95.

TRACTEL SOLUTIONS è a vostra disposizione per effettuare tutte le verifiche regolamentari.

Verifica
periodica
obbligatoria,
conformemente
regolamentazione nazionale, raccomandata da TRACTEL SOLUTIONS ogni 12 mesi.

Almeno 2 volte all'anno e ogni mese in caso di uso intensivo o in ambiente aggressivo,
effettuare un controllo approfondito, con particolare riguardo a qualsiasi eventuale alterazione
dei pezzi dovuta a urti, corrosione, incrinatura, deformazione.
VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS OBLIGATORIAS

Verificación antes de la puesta o nueva puesta en servicio: Obligaciones reglamentarias del
usuario, según la directiva 95/63/CE del consejo del 05.12.95

TRACTEL SOLUTIONS queda a su disposición para realizar toda verificación reglamentaria.

Verificación periódica obligatoria de conformidad a la directiva 95/63/CE y/o reglamentación
nacional. Aconsejada cada 12 meses por TRACTEL SOLUTIONS.

Se debe efectuar un examen profundizado como mínimo 2 veces por año, o todos los meses
cuando se utiliza de forma intensiva o en medio agresivo, en particular sobre cualquier
alteración de las piezas por golpes, corrosión, fisuración, deformación.
77-79 Rue Jules Guesde - F - 69564 Saint-Genis-Laval - Tel: +33 (0) 4 78 50 18 18 - Fax: +33 (0) 4 72 66 25 41
I
E
Rev. 01/06
alla
direttiva
95/63/CE
e/o
alla

Publicité

loading