TROUBLESHOOTING
FEHLERFIBEL
- The speed controller cuts off
- Overall driving behaviour is bad
- Motor stutters while driving in humid
weather conditions
- Car has interferences/loss of connection
Problème
- Le véhicule ne bouge pas/Le véhicule ne
suit pas vos commandes radio
- La direction ne fonctionne pas
- Le moteur tourne mais la voiture ne
bouge pas
- Le variateur se coupe
- Le comportement de la voiture est
mauvais
- Version brushless, bégaie lors de condi-
tions météorologiques humides
GUIDE DE
GUIDE
DÉPANNAGE
- Battery empty
- Wrong battery mode set on speed controller
- Loose or bad connection on the speed controller
- Motor is overheated
- Speed controller is overheated
- Shock absorber leaky
- Shock absorber without function
- Shock absorber sluggish
- Sensor of the motor or speed controller is clammy
- Transmitter defective
- Receiver defective
- Environment is causing interference
Cause
- Émetteur ou variateur est éteint
- Piles ne sont pas correctement placés dans l'émetteur
- L'accu principale n'est pas chargée
- Émetteur et le récepteur ne sont pas liés
- Le variateur et/ou la radiocommande ne sont pas allumés
- Valeur d'EPA trop faible sur la radiocommande
- Le câble du servo n'est pas correctement branché au récep-
teur
- Biellette de direction déchapée
- Le palonnier de direction n'est pas correctement sérré
- Engrenage du palonnier endommagé
- Engrenages du servo endommagés
- Le slipper glisse de trop
- Les hexagones de roues sont mal installés
- Pignon lâche
- Batterie vide
- Mode batterie incorrect sur le variateur
- Mauvaise connection sur le variateur
- Le moteur a surchauffé
- Le variateur a surchauffé
- Les amortisseurs fuient
- Amortisseurs sans fonctions
- Amortisseurs bloqués
- Capteur du moteur ou du variateur étant humide
GUIA DE
GUIDA ALLA RISOLU
PROBLEMAS
ZIONE DEI PROBLEMI
- Charge battery
- Set esc operation modus according to battery type that is
being used
- Check connections, bend or replace contacts if necessary
- Let car cool down, check transmission for free movement
and adjust gear ratio according to driving style and terrain
if necessary
- Check fan of ESC, check the transmission for free move-
ment
- Refill shock absorber and tighten it properly
- Remove and disassemble shock absorber, check E-clips of
shock piston
- Remove and disassemble shock absorber, check for bent
shock piston and replace if necessary
- Check the sensor connection to the motor and the speed
controller and blow them out
- Replace transmitter
- Replace receiver
- Try racing your car in a different environment with as less
potential interferences as possible, for example on a large,
free parking lot
Remède
- Allumez le variateur et l'émetteur
- Placer les piles dans l'émetteur correctement
- Chargez l'accu principale
- Connecter de nouveau l'emetteur et le récepteur
- Allumer la radiocommande et le variateur
- Augmenter la valeur d'EPA sur la radiocommande
- Vérifier le branchement du servo sur le récepteur
- Replacer la rotule dans la chape et ressérer la rotule
- Vérifier le serrage du palonnier de direction
- Remplacer le palonnier
- Remplacer le servo
- Vérifier le slipper, ressérer l'écrou ou remplacer les pads si
nécessaire
- Vérifier si l'héxagone tourne dans le vide ou si la goupille
est perdue
- Serrez le pignon
- Charger la batterie
- Régler le mode de batterie sur le variateur en accord avec
le type de batteries que vous utilisez
- Vérifier toutes les soudures et remplacer les contacts si
nécessaire
- Laisser refroidir, puis vérifier la liberté de la transmission et
adapter le rapport de transmission au style de pilotage et
au terrain
- Vérifier le ventilateur du variateur et vérifier la liberté de la
transmission
- Remplir les amortisseurs et refermer correctement
- Démonter et désassembler les amortisseurs, vérifier les
circlips des pistons
- Démonter et désassembler les amortisseurs, vérifier si les
tiges d'amortisseurs ne sont pas tordues et remplacer si
nécessaire
- Nettoyer en soufflant la connexion du câble du capteur
aussi bien du moteur que du variateur
19