Enregistrement avec minuterie
VHS
VHS
VHS
VHS
VHS
Appuyer d'abord sur
1
SETUP
Appuyer sur
, utiliser
"PROGRAMMATION".
Puis, appuyer sur
- M E N U -
B PROGRAMMATION
LIAISON SAT
REP. AUTO
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
2
Utiliser
/ /
pour sélectionner
un numéro de programme vide.
Puis, appuyer sur
l'étape suivante.
3
Utiliser
/ /
pour sélectionner
"NORMAL", "QUOTIDIEN" (Lun-Ven),
ou "HEBDO". Puis, appuyer sur
pour passer à l'étape suivante.
4
Utiliser
/ /
pour sélectionner
le mois souhaité. Puis, appuyer sur
pour passer à l'étape suivante.
Puis, répéter les procédures ci-dessus pour
sélectionner le jour, l'heure de début, l'heure de fin et
"L1" ou "L2".
5
Utiliser
/ /
pour sélectionner
la vitesse d'enregistrement. Puis,
CLEAR
appuyer sur
.
Pour définir un autre programme après l'étape 5,
appuyer sur
.
Puis, répéter les procédures de l'étape 2 à 5.
Vous pouvez programmer l'appareil pour enregistrer
jusqu'à 8 programmes, et jusqu'à 1 an à l'avance.
6
TIMER SET
Appuyer sur
pour définir le mode d'attente de
minuterie.
Le témoin [TIMER REC] de l'appareil s'allume et l'unité
passe en mode DVD.
Remarque :
• Pour revenir d'une étape en arrière,
appuyer sur [s] pendant les étapes 5 à 3.
• Sélectionner "L1" ou "L2" pour activer
les prises d'entrée arrière ou les prises
d'entrée avant selon le cas.
ENREGISTREMENT
VCR
.
/ /
pour sélectionner
pour passer à l'étape suivante.
PROGRAMMATION
PROGRAME
12345678
DATE
[A]
DEBUT
FIN
L1/L2
VITESSE
Le nombre de programmes
disponibles clignote.
NO. DE PROG.
1
DATE
– – / – –
pour passer à
DEBUT
– – : – –
FIN
– – : – –
L1/L2
– –
VITESSE
– –
NO. DE PROG.
1
B NORMAL
QUOTIDIEN
HEBDO
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG.
1
DATE
1 0 / 0 4 JEU
DEBUT
– – : – –
FIN
– – : – –
L1/L2
– –
VITESSE
– –
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG.
1
DATE
1 0 / 0 4 JEU
DEBUT
0 7 : 3 0
FIN
0 8 : 3 0
L1/L2
L1
VITESSE
SP
B SP
SLP
Pour vérifier, corriger ou annuler
Pour vérifier, corriger ou annuler
un programme de minuterie
un programme de minuterie
un programme de minuterie
p p
p g g
prog
p g
p g
1.
Appuyer sur [TIMER SET], puis sur [VCR
télécommande.
2.
Répéter les procédures de l'étape 1 ci-dessus.
Utiliser [K / L] pour sélectionner le numéro de
3.
programme que vous souhaitez vérifi er. Les détails
du programme que vous avez sélectionné s'affi chent
alors sur l'écran du téléviseur.
Utiliser [s / B] pour passer au chiffre que vous souhaitez
modifier. Puis, utiliser [K / L] pour saisir les numéros adéquats.
Vous pouvez annuler le programme en appuyant sur
[s] lorsque le numéro du programme clignote.
4.
Pour sortir, appuyer sur [CLEAR].
5.
Appuyer sur [TIMER SET] pour retourner au mode
d'attente de la minuterie.
Pour annuler un enregistrement
Pour annuler un enregistrement
Pour annuler un enregistrement
programmé en cours
prog
p g g
p p p rogrammé en cours
programmé en cours
g
Appuyer sur [STOP/EJECT C A] sur l'appareil.
– –
– –
Remarque pour l'enregistrement programmée et l'OTR
• S'il n'y a pas de cassette dans l'appareil ou si la cassette
n'a pas de languette de protection contre l'effacement,
le témoin [TIMER REC] clignote et l'enregistrement
programmé ne peut être effectué.
• En cas de panne de courant ou si l'appareil est débranché
plus de 30 secondes, tous les réglages d'horloge et
enregistrements programmés seront perdus.
• Si une cassette arrive à sa fin avant la fin d'un OTR ou d'un
enregistrement programmé, l'appareil éjecte la cassette.
– –
– –
A
Après le réglage d'un OTR ou d'un enregistrement
Après le réglage d'un OTR ou d'un enregistrement
près le rég
p
p p
églag
g g
g
lage d'un OTR ou d'un enregistrement
g g
g
programmé, l'appareil fonctionne comme suit :
p p p rogrammé, l'appareil fonctionne comme suit :
p g g
prog
programmé, l'apparei
g
• Appuyer sur [TIMER SET] sur la télécommande ou
[STOP/EJECT C A] sur l'appareil, puis sur [VCR
réactiver la fonction VCR.
• Pour annuler le mode d'attente de la minuterie, appuyer
sur [TIMER SET] sur la télécommande ou
[STOP/EJECT C A] sur l'appareil, puis sur [VCR
réactiver la fonction VCR.
PM
PM
Quand un OTR ou un enregi g g
Quand un OTR ou un enregistrement
Quand un OTR ou un enregistrement
programmé est achevé.
p g g
prog
p p p rogrammé est achevé.
g
grammé est achevé.
• Si une programmation des enregistrements est laissée
sur le magnétoscope, l'appareil passera en mode
DVD et le magnétoscope se mettra en mode veille
pour l'enregistrement programmé suivant. (Toutes les
fonctionnalités du magnétoscope seront indisponibles.)
Si, cependant, la fonction d'autocoupure est active, le
DVD et le magnétoscope passeront en mode veille.
• L'ensemble des fonctionnalités DVD sont disponibles
lorsque le magnétoscope est en mode d'enregistrement
immédiat, en mode de veille programmée ou en mode
d'enregistrement programmé.
• Le témoin [TIMER REC] clignote s'il ne reste plus de
programme.
• Appuyer sur [STOP/EJECT C A] sur cet appareil ou
sur [TIMER SET] sur la télécommande pour utiliser le
magnétoscope lorsque l'appareil est éteint.
Pour utiliser le lecteur de DVD pendant un
Pour utiliser le lecteur de DVD pendant un
enregistrement programmé ou pend
enregistrement programmé ou pendant que le
enregistrement programmé ou pendant que le
g g
g
témoin [TIMER REC] est allumé ou qu'il clignote.
témoin [TIMER REC] est allumé ou qu'il clignote.
témoin [TIMER REC] est allumé ou qu'il clig
• Appuyer sur [STANDBY-ON] pour mettre l'appareil sous
tension. Appuyer sur [DVD ] sur la télécommande pour
choisir le mode DVD. Puis, continuer avec les autres
fonctions DVD, comme décrit dans le présent manuel.
g
g g g
p pp p
p p p p
pareil fonctionne comme suit :
g
gistrement
p
p g
p p
p g g
prog
p p
p
pendant que le
q q
q
] sur la
g g
g
] pour
] pour
q q
q
ignote.
g g
g
21