Télécharger Imprimer la page

Tractel TR 2000 Instructions D'emploi page 8

Publicité

Информация о продукте:
Вы приобрели защитную каску для профессионального
применения, которая прошла испытания в соответствии со
стандартом EN 397 и EN 50365 и соответствует Директиве СЕЕ
RU
о средствах индивидуальной защиты 89/686/EEC.
Модель TR 2000 – это защитная каска с колесиком для
регулирования размера и подбородочным ремнем.
Защитная
каска
Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft (Профессиональная
касса страхования от несчастных случаев в строительной
промышленности)
нотифицированный орган сертификации 0299.
Регулирование размера каски:
Для того, чтобы каска как можно более надежно защищала
пользователя, ее следует подогнать по размеру головы.
Оголовье
следует
пользователя.
Это
расположенное сзади.
Также у вас есть возможность отрегулировать высоту ношения
каски, подняв оголовье, соединенное с каской.
Категорически воспрещается каким бы-то ни было образом
менять структуру каски.
Уход за изделием:
Для того, чтобы каска TR 2000 защищала вас долгое время,
за ней необходим соответствующий уход. Все детали каски
следует мыть только теплой водой с мылом. Периодически
каску следует проверять на предмет возможного повреждения,
как то: трещин, глубоких царапин, выцветания и пр.
При обнаружении повреждений внешней или внутренней части
каски ее следует немедленно заменить. Кроме того, можно
осуществлять дезинфекцию каски с помощью средства Sanosil
5003 или эквивалента.
Хранение/перевозка:
Каску следует хранить в сухом защищенном от солнца месте
при температуре +5°C - +40°C. Транспортировку рекомендуется
осуществлять в упаковке из гофрированного картона.
Предупреждение:
Чтобы гарантировать надежную защиту, каска должна быть
подходящего размера, или ее необходимо подогнать по
размеру головы пользователя.
Каска создана для защиты головы от механических воздействий
путем полного или частичного разрушения внешнего и
внутреннего слоя каски. Даже если нет очевидных следов
повреждения каски после сильного удара, ее следует заменить.
Примечание: внесение каких бы то ни было изменений
или дополнений в конструкцию снаряжения может быть
осуществлено
только
письменного разрешения фирмы Tractel
наносить
краску,
наклейки, кроме случаев, когда они соответствуют директивам
производителя.
Не следует использовать в качестве единственного снаряжения
для защиты от поражения током. Следует убедиться в
наличии и использовании и другого защитного изолирующего
снаряжения, соответствующего уровню риска при работе. Каску
для защиты от поражения током не следует использовать в
условиях работы, могущих нарушить изолирующие свойства
каски.
Срок службы:
Рекомендуемый срок службы при ежедневном использовании
защитной каски TR 2000 на открытом воздухе – 3 года. При
использовании в экстремальных условиях срок службы может
быть более коротким. Если каска используется время от
времени и в закрытых помещениях, срок службы может быть
продлен до 5 лет. Срок службы рассчитан, начиная с даты
производства, указанной на штемпеле на самой каске. Эти
правила применимы только при правильном хранении каски и
соответствующем уходе за ней. В случае сильного удара или
обнаружения каких бы-то ни было дефектов каску следует
немедленно заменить. Категорически воспрещается наносить
краску, растворители, клей или наклейки на внешнюю часть
каски, поскольку это может изменить ее сопротивление.
Аксессуары:
Для модели TR 2000 предусмотрен ассортимент аксессуаров
Tractel
,
предназначенных
®
(наушники, встроенные защитные очки, портативная лампа).
Запчасти для защитной каски TR 2000 можно приобрести через
дистрибьюторскую сеть Tractel
Необязательная маркировка и требования:
работа при экстремальных температурах: защита от
поражения током напряжением до 1000 В АС или 1500
В DC (EN 50365) при особо низкой температуре -30°C.
Изготовлено для Tractel
Tractel SAS Saint-Hilaire-sous-Romilly – BP 38 – F-10102 Romilly-sur-Seine
cedex
8
прошла
испытания
в
по
адресу
42781
Haan,
отрегулировать
по
размеру
можно
сделать,
повернув
при
наличии
предварительного
SAS. Не следует
®
растворитель,
клей
или
для
использования
.
®
Изготовитель
. Сделано в Швейцарии.
®
FR
TRACTEL S.A.S.
RD 619 Saint-Hilaire-sous-Romilly, B.P. 38
F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE
T: 33 3 25 21 07 00 – Fax: 33 3 25 21 07 11
LU
TRACTEL SECALT S.A.
BG
Bau
3, Rue du Fort Dumoulin – B.P. 1113
L-1011 LUXEMBOURG
Германия,
T: 352 43 42 42 1 – Fax: 352 43 42 42 200
DE
TRACTEL GREIFZUG Gmbh
Scheidtbachstrasse 19-21
D-51434 BERGISCH-GLADBACH
головы
T: 49 2202 10 04 0 – Fax: 49 2202 10 04 70
колесико,
GB
TRACTEL UK LTD
Old Lane, Halfway
SHEFFIELD S20 3GA
T: 44 114 248 22 66 – Fax: 44 114 247 33 50
ES
TRACTEL IBÉRICA S.A.
Carretera del medio 265
E-08907 L'HOSPITALET (Barcelona)
T: 34 93 335 11 00 – Fax: 34 93 336 39 16
IT
TRACTEL ITALIANA S.p.A.
Viale Europa 50
I-20093 Cologno Monzese (MI)
T: 39 02 254 47 86 – Fax: 39 02 254 71 39
NL
DK
BE
LU
T: 31 76 54 35 135 – Fax: 31 76 54 35 136
PT
LUSOTRACTEL LDA
Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce
P-2785-086 S. DOMINGOS DE RANA
T: 351 214 459 800 – Fax: 351 214 459 809
PL
TRACTEL POLSKA Sp. Zo.o
приклеивать
ul. Bysławska 82
04-993 Warszawa
T: 22 616 42 44 – Fax: 22 616 42 47
CN
TRACTEL CHINA LTD
3rd Floor, Block B, Workshop 3,
N° 255 Cai Lun Road
Zhang Jiang Hi tech Park, Pudong New Area
Shanghai 201203 People's Republic of China
T: +86 (0) 21 6322 5570 – Fax: +86 (0) 21 5353 0982
SG
TRACTEL SINGAPORE Plc
50 Woodlands Industrial Parc E7
Singapore 75 78 24
T: 65 675 73113 – Fax: 65 675 73003
AE
TRACTEL MIDDLE EAST
P.O. Box 25768
DUBAI
T: 971 4 34 30 703 – Fax: 971 4 34 30 712
RU
TRACTEL RUSSIA O.O.O.
ul. Petrovka, 27
с
каской
Moscow 107031 Russia
Tel/Fax: +7 495 989 5135
TMX
TRACTEL MEXICO SA de CV
Galileo N° 20, despacho 504, Colonia Polanco, delegació Miguel
Hidalgo
CP 11560 México, DF
Oficina Mexico: 01 55 67 21 87 18 y 19
Office & Fax: 01 55 67 21 87 18
TRACTEL BENELUX B.V.
Paardeweide 38
NL-4824 EH BREDA
142405.ind-04.06-16

Publicité

loading