Page 2
(Reportez-vous à la page 52.) AF540FGZ /AF360FGZ URL de téléchargement du programme : Outre une prise de vue facilitée par synchro flash plein jour http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_digital.html avec flash auto P-TTL, l'AF540FGZ /AF360FGZ permet également la prise de vue auto P-TTL sans cordon et dispose d’un mode flash synchro haute vitesse en combinaison...
POUR UNE UTILISATION DE VOTRE FLASH DANGER EN TOUTE SÉCURITÉ Le flash contient des circuits électroniques sous haute Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication tension. N’essayez jamais de démonter le flash vous- de ce flash pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, même car il existe un risque de décharge électrique.
l Veillez à ce qu’aucun élément étranger, saleté, sable, Précautions d’emploi de votre flash poussière, eau, gaz toxiques, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil. Quand le flash est soumis à de l’eau de pluie l N’utilisez jamais de solvants organiques tels que diluants, ou de l’humidité, séchez-le à...
n Précautions relatives aux piles l N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit les piles. Ne les jetez jamais dans un feu, elles pourraient l Ce flash fonctionne avec 4 piles AA alcalines, lithium ou exploser ou s’enflammer. nickel métal hybride. N’utilisez jamais d’autres types de piles.
Table des matières Utilisation des modes synchro............31 Introduction ..................1 n Mode synchro flash sur le premier rideau..........32 POUR UNE UTILISATION DE VOTRE FLASH n Mode synchro flash sur le deuxième rideau ..........32 EN TOUTE SÉCURITÉ ..............2 n Mode synchro flash haute vitesse.............
Panorama du mode d’emploi Ce mode d’emploi comprend les chapitres suivants. 1 Préparation Ce chapitre explique comment prendre des photos avec le flash. Lisez ce chapitre avant de commencer à prendre des photos ou à utiliser le flash. 2 Prise de vue Ce chapitre explique comment prendre des photos et effectuer les réglages.
Descriptif de l’unité n Pièces du flash 1 Réglage de l’angle du flash indirect 2 Écran LCD 3 Bouton de réglage des modes flash 4 Bouton du mode synchro 5 Bouton DEL/témoin de disponibilité DEL 6 Bouton test/témoin de disponibilité du flash 7 Commande du zoom 8 Touche d’éclairage de l’écran LCD/Touche de fonction 9 Interrupteur général...
Page 10
b Bouton flash indirect c Couvercle du logement des piles d Levier de verrouillage e Contacts du flash f Panneau grand angle g Tête du flash h Émetteur DEL i Capteur des flashs asservis sans cordon j Fixation du sabot k Ergot d’arrêt du sabot...
n Principaux éléments fournis 1 Support 2 Étui 3 Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent mode d’emploi) Ouverture du support 4 Certification Faites glisser la fixation de la griffe-flash dans l’ouverture prévue à cet effet. • Vous ne pouvez monter l’adaptateur de sabot dissocié F sur le support fourni.
n Témoin de l’écran LCD 4 Témoin de molette de réglage 5 Nombre de flashs 1 Témoin de mode sans cordon : 6 Témoin de la portée effective du flash : MAITREÕTRANSMETTEURÕESCLAVE Distance minimale – Distance maximale (en mode P-TTL) 2 Témoin de mode flash : P-TTLÕMÕMultiÕ (P-TTL) Distance correcte d’exposition (en mode manuel) (Manuel)
Page 13
8 Témoin de réflecteur c Témoin du flash indirect 9 Mode faisceau DEL d Indicateur de réglage du dosage du flash : X / XXX 0 Témoin de correction de l’intensité du flash : • En cas de lumière faible et de mauvaise visibilité de niveaux -4,0 à...
Types de piles 1. Préparation Le flash fonctionne avec quatre piles AA du même type comme indiqué ci-dessous. Mise en place des piles - Batterie alcaline (LR6) Faites glisser le couvercle du logement des piles comme - Batterie lithium (FR6) indiqué...
Page 15
• Si vous laissez le flash se déclencher en rafale, une surchauffe risque de se produire, activant ainsi un circuit de sécurité qui désactive provisoirement le flash. Dans ce cas, cessez d’utiliser le flash pour ramener la température des piles à...
3 Face à l’écran LCD, tournez le levier de verrouillage Fixation du flash sur l’appareil du flash vers la droite pour le verrouiller. Ôter le cache-sabot de l’appareil. • Lorsque vous retirez le flash, veillez à faire face Montez le flash sur l’appareil. à...
Interrupteur général Témoin de disponibilité Mise hors tension automatique Mise sous et hors tension En cas d’inactivité pendant environ 3 minutes et réglé sur (ON), Mettez l’appareil sous tension puis mettez le flash sous le flash est automatiquement mis hors tension de façon tension (ON).
Page 18
Tournez la molette de réglage pour sélectionner PH1 ou PH2. Pressez le bouton de réglage (SET) pour terminer le réglage. • Pour quitter le menu des fonctions, appuyez sur la touche de fonction ( ) et maintenez-la enfoncée. • Reportez-vous à la rubrique « Utilisation du menu des fonctions »...
Fonctions du bouton de réglage/molette de réglage Avec le bouton de réglage (SET) et la molette de réglage, vous pouvez configurer les réglages des modes flash ou du mode faisceau DEL, comme le dosage du flash, etc. Reportez-vous à page 20 pour chaque élément de réglage ainsi qu’à la rubrique « Utilisation du menu des fonctions »...
Page 20
Appuyez sur le bouton de réglage (SET) de nouveau pour terminer le réglage. Définissez les autres éléments de réglage selon la même procédure. • Si vous voulez utiliser plusieurs flashs réglés sur P-TTL et régler la quantité de lumière en même temps, utilisez la correction de l’exposition de l’appareil.
Page 21
Réglage des éléments des modes flash Mode synchro Mode sans cordon Correction Nombre Fréquence Contrôle Mode flash de l’intensité Dosage du flash de flashs du flash Premier Grande Mode MAÎTRE CONTRÔLEUR du flash (Multi) (Multi) rideau rideau vitesse asservi contrastes P-TTL (auto) –...
Zoom automatique Zoom manuel Zoom automatique (Zoom) Angle de couverture du flash Si l’appareil et l’objectif sont autofocus, vous pouvez régler L'angle de couverture de ce flash peut être réglé de manière automatiquement l’angle de couverture du flash selon la focale à...
Page 23
Zoom manuel ( Zoom) Si l'un ou l'autre de l'appareil ou de l'objectif est à mise au point manuelle, vous devez régler l'angle de couverture du flash manuellement. 1 Appuyez sur le bouton du zoom (ZOOM) pour afficher puis appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que la focal, ou plus large, de l’objectif utilisé...
Page 24
• En mode zoom automatique (Zoom), l’angle de couverture du flash se règle automatiquement en fonction de la focale de l’objectif quand vous pressez le déclencheur à mi-course et que le temps d’exposition de l’appareil est activé. • En mode zoom automatique (Zoom), s’il n’existe pas d’informations sur la focale de l’objectif, l’angle de couverture du flash est réglé...
Mode sans cordon (P-TTL/Manuel) 2. Prise de vue En mode sans cordon (P-TTL), vous pouvez prendre des photos avec ce flash lorsqu’il est dissocié de l’appareil. Utilisation des modes de flash Si l’appareil n’est pas compatible avec la fonction sans cordon, vous pouvez également prendre des photos sans cordon Ce flash dispose des modes de flash suivants.
Flash automatique P-TTL n Flash automatique P-TTL • La puissance correcte de flash s’obtient en mode automatique P-TTL uniquement quand le flash Mettez le flash sous tension (ON). est utilisé avec des objectifs autofocus. Appuyez sur le bouton des modes flash (MODE) de façon •...
Flash manuel n Flash manuel Réglez l’ouverture de l’objectif de l’appareil en fonction de la distance au sujet. Mettez le flash sous tension (ON). Pressez le bouton des modes flash (MODE) pour afficher M Exemple : sur l’écran LCD. Si la position zoom du flash est à 34 mm, et la distance •...
Flashs multiples n Flashs multiples Déterminer la vitesse d’obturation Mettez le flash sous tension (ON). Pour une prise de vue flashs multiples, l’obturateur doit être Pressez le bouton des modes flash (MODE) jusqu’à ouvert. Calculez la vitesse d’obturation à l’aide de la formule l’apparition de Multi sur l’écran LCD.
Mode sans cordon (P-TTL) n Mode sans cordon (P-TTL) • Reportez-vous à la rubrique « Fonctions avancées » (page 40) pour plus de détails sur l’utilisation du mode Mettez le flash sous tension (ON). sans cordon. Appuyez sur le bouton du mode flash (MODE) pour afficher P-TTL MASTER sur l’écran LCD.
Mode sans cordon (manuel) n Mode sans cordon (Manuel) Mettez le flash sous tension (ON). Appuyez sur le bouton du mode flash (MODE) jusqu’à l’apparition de M SLAVE sur l’écran LCD. • Il est possible de doser l’éclair du flash de 1/1 à 1/256. (Reportez-vous à...
Mode faisceau n Prise de vues/Enregistrement de séquences vidéo avec le faisceau DEL (Mode faisceau DEL) Mettez le flash sous tension (ON). Appuyez sur le bouton DEL (LED) pour activer le faisceau DEL. LED s’affiche sur l’écran LCD. Prenez une photo après avoir confirmé l’intensité du faisceau DEL.
Mode synchro flash avec contrôle des contrastes Utilisation des modes synchro Ce mode synchro vous permet de réaliser des prises de vue en Ce flash dispose des modes synchro suivants. Choisissez celui utilisant plusieurs flashs et en jouant de la différence d’intensité qui est le mieux adapté...
Mode synchro flash haute vitesse n Mode synchro flash sur le deuxième rideau n Mode synchro flash haute vitesse Reportez-vous à la page 31 pour connaître les caractéristiques Reportez-vous à la page 31 pour connaître les et modes d’utilisation de ce mode synchro. caractéristiques et modes d’utilisation de ce mode synchro.
Appuyez sur le bouton synchro (SYNC) pour passer en mode synchro flash haute vitesse ( • Le flash est réglé en mode synchro flash haute vitesse s’affiche sur l’écran LCD uniquement lorsque la vitesse d’obturation est supérieure à la vitesse de synchronisation X.
Mode synchro flash avec contrôle des contrastes n Mode synchro flash avec contrôle des contrastes • Si le flash est réglé sur le mode synchro flash contrôle Reportez-vous à la page 31 pour connaître les caractéristiques des contrastes et est plus proche du sujet que ne l’est et modes d’utilisation de ce mode synchro.
Page 36
Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée effective du flash et que le témoin de disponibilité est allumé. Réalisez ensuite une prise de vue. • Si vous utilisez un appareil avec un seul flash, la photo est prise en mode synchro flash sur le premier rideau même lorsque vous réglez le mode synchro flash contrôle des contrastes ( ) en appuyant sur le bouton...
Menu des fonctions Pressez le bouton de réglage (SET) pour terminer Utilisation du menu des fonctions le réglage. Vous pouvez configurer différents réglages, comme le réflecteur • Pour quitter le menu des fonctions, appuyez sur la touche ou le faisceau AF, dans le menu des fonctions. ) et maintenez-la enfoncée de nouveau.
Éclairage écran LCD À propos du menu des fonctions Vous pouvez configurer la luminosité de l’éclairage de l’écran Réflecteur LCD. Un réflecteur est une réflexion de la source lumineuse Portée du flash (faisceau DEL) dans les yeux du sujet. Il apparaît généralement Vous pouvez sélectionner des mètres (m) ou des pieds (ft) comme un point blanc et rend le sujet humain plus vivant pour le témoin de portée effective du flash.
Éléments de réglage dans le menu des fonctions Symbole Réglage Menu des fonctions Option Description affiché par défaut Fn1 : Réflecteur Activez le réflecteur lorsque vous utilisez le flash indirect Marche (faisceau DEL) s’affiche sur l'écran LCD.) OFF (ARRÊT) Désactive le réflecteur. Fn2 : Faisceau spot AF Luminosité...
Page 40
Symbole Réglage Menu des fonctions Option Description affiché par défaut Fn7 : Arrêt auto Activé Désactivé Fn8 : Éclairage écran LCD Le rétroéclairage fonctionne conjointement à l’appareil. Le rétroéclairage fonctionne conjointement à l’appareil. Le rétroéclairage ne fonctionne pas conjointement à l’appareil. OFF (ARRÊT) (Appuyez sur le bouton d’éclairage de l’écran LCD pour activer le rétroéclairage.) Fn9 :...
4 Le flash monté sur l’appareil émet un léger éclair Fonctions avancées de transmission (il transmet le niveau de dosage du flash n Mode sans fil au flash dissocié). En mode sans cordon (P-TTL), vous pouvez prendre des • Le flash monté sur l’appareil émet un nouveau pré-éclair photos avec ce flash dissocié...
Page 42
Mode sans cordon (ASSERVI) • Reportez-vous à la rubrique « Utilisation du menu des Utilisation de ce flash associé au flash incorporé de l’appareil fonctions » (page 36) pour plus de détails sur le menu En premier lieu, attribuez un canal à ce flash et des fonctions.
Page 43
Retirez le flash de l’appareil et installez-le dans la position souhaitée. • Appuyez sur le bouton de mode flash (MODE) pour afficher P-TTL sur l’écran LCD si le mode flash a été réglé sur un mode autre que P-TTL Activez le flash incorporé de l’appareil et réglez le mode flash de l’appareil sur (WIRELESS).
Page 44
Mode sans cordon (CONTRÔLEUR) Flash de contrôle Flash principal 6 Attribuez un canal (CH1 grâce à CH4) dans le menu Installation du flash sur l’appareil pour le flash de contrôle des fonctions. (Préparation du flash monté sur l’appareil) • Reportez-vous à la rubrique « Utilisation du menu des Attribuez un canal au flash monté...
Page 45
Mode sans cordon (ASSERVI) (Préparation du flash dissocié) 7 Pressez la touche de fonction ( ) et maintenez-la enfoncée pour terminer le réglage. Réglez le canal du flash dissocié (sans cordon) sur le même • Les deux flashs doivent être réglés sur le même canal que le flash monté...
Page 46
Mode sans cordon (MAÎTRE) Utilisez les deux flashs comme flashs principaux. Utilisation des deux flashs comme flashs principaux (Préparation du flash monté sur l’appareil) Attribuez un canal au flash monté sur l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension puis montez ce flash sur le sabot de l’appareil.
Page 47
Mode sans cordon (ASSERVI) (Préparation du flash dissocié) 7 Pressez la touche de fonction ( ) et maintenez-la enfoncée pour terminer le réglage. Réglez le canal du flash dissocié (sans cordon) sur le même • Les deux flashs doivent être réglés sur le même canal que le flash monté...
Page 48
4 Appuyez sur le bouton de réglage (SET) et tournez Photographie par mode synchro flash haute vitesse la molette de réglage pour afficher CONTROL (Préparation du flash monté sur l’appareil) ou MASTER. Réglez le mode sans cordon et un canal de ce flash monté CONTROL: Permet d’utiliser le flash monté...
Page 49
(Préparation du flash dissocié) Réglez le mode exposition de l’appareil sur manuel (M) et la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure Réglez le canal du flash dissocié (sans cordon) sur le même à la vitesse de synchronisation X. canal que le flash monté sur l’appareil. •...
n Flash asservi • Positionnez ce flash de sorte que le capteur du flash Si l’appareil ou un flash utilisé en combinaison n’est pas asservi soit en mesure de recevoir l’éclair déclenché compatible avec la fonction sans cordon, vous pouvez prendre par le flash incorporé...
Mode asservi n Réglage du mode flash asservi • Le flash ne se déclenche pas correctement si le mode Pour piloter le flash esclave correctement, il est nécessaire flash asservi a été sélectionné sur le mode incorrect. d’effectuer les réglages de ce flash à partir du menu Il peut ne pas se déclencher du tout ou bien se des fonctions.
n Flash indirect • Un crantage est prévu pour chaque angle de réflexion. Ce flash dispose d’une tête zoom Cobra orientable verticalement • Appuyez sur le bouton flash indirect et maintenez-le enfoncé ou horizontalement, ce qui est préconisé pour un éclairage pour faire basculer la tête du flash lorsque vous voulez indirect pour des photos plus naturelles.
Photographie en flash auto P-TTL Tournez la molette de réglage pour faire apparaître Sb La quantité de lumière réfléchie change en fonction sur l’écran LCD. de la surface réfléchissante, de l’angle et de la distance. Appuyez sur le bouton de réglage (SET) pour faire clignoter Vérifiez l’intensité...
Page 54
Cette caractéristique peut également se trouver sur les modèles indiqués ci-dessous, en téléchargeant le programme nécessaire sur l’URL suivante. http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/ download_digital.html Vous devrez peut-être contacter votre centre de réparation le plus proche pour les mises à jour du programme (prestation payante).
n Diffuseur grand-angle Ce flash est doté d’un diffuseur grand-angle placé sur le haut de la tête du flash. Tirez le diffuseur grand-angle depuis le haut de la tête du flash et placez-le à l’avant de la tête du flash si nécessaire. •...
Adaptateur de sabot F Adaptateur griffe porte accessoires passif F Rallonge F5P n Raccordement avec une rallonge n Précautions relatives aux prises de vue avec flash asservi Lorsque vous utilisez ce flash en le dissociant de l’appareil • Veillez à régler l’appareil de la manière suivante : raccordé...
3. Annexe Plage de portée du flash n Calcul de la portée effective du flash Lorsque vous réglez l’ouverture de l’objectif manuellement, calculez le nombre-guide correspondant au flash principal à partir de la position zoom du flash et de la sensibilité sélectionnée.
Portée effective du flash n Nombre-guide (NG) Affichage de la portée effective du flash Les nombres-guides indiquent l’intensité de l’éclair du flash. La portée effective du flash s’affiche sur l’écran LCD du flash. Plus le nombre est grand, plus la portée du flash est importante. Assurez-vous de bien respecter la portée du flash indiquée Le nombre-guide permet d’obtenir le réglage d’ouverture avant de déclencher.
Page 59
Tableau des nombres-guide *Avec diffuseur grand-angle AF540FGZ Ⅱ AF360FGZ Ⅱ Formater Position zoom Position zoom Série K *13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm *13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm Dosage (APS-C) Sensibilité du flash 645D *25 mm 30 mm 35 mm 43 mm 62 mm 87 mm...
Page 60
Tableau des nombres-guides de la synchro flash haute vitesse *Avec diffuseur grand-angle. AF540FGZ Ⅱ (ISO100) AF360FGZ Ⅱ (ISO100) Série K (APS-C) Position zoom Position zoom Vitesse d’obturation *13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm *13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm 1/250 14,3 15,7...
Page 61
Portée effective du flash en mode auto P-TTL AF540FGZ Ⅱ (ISO100) AF360FGZ Ⅱ (ISO100) Position zoom Position zoom Formater Série K 13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm 13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm (APS-C) 645D 25 mm 30 mm 35 mm 43 mm...
Accessoires optionnels Un certain nombre d’accessoires dédiés sont disponibles pour ce flash. Adaptateur de sabot F Adaptateur permettant d’utiliser ce flash comme flash dissocié avec la rallonge F5P. Il peut être associé au flash incorporé. Adaptateur de flash dissocié F Adaptateur destiné à monter un flash externe, etc. sur un trépied dissocié...
Caractéristiques Type Flash auto zoom P-TTL à contacts directs, contrôlé en série Nombre-guide AF540FGZ : Maximum 54 (ISO 100/m). AF360FGZ : Maximum 36 (ISO 100/m). En mode manuel, réglage en neuf pas de M1/1 à M1/256. Durée du flash (1/2 pic chacun) (M1/1) flash : env.
Page 64
Réglage du dosage Flash sans cordon (P-TTL) : (1/1Ý2/3Ý1/2Ý1/3) de flash Flash manuel : (1/1Ý1/2Ý1/4Ý1/8Ý1/16Ý1/32Ý1/64Ý1/128Ý1/256) Flash sans cordon (Manuel) : (1/1Ý1/2Ý1/4Ý1/8Ý1/16Ý1/32Ý1/64Ý1/128Ý1/256) Flashs multiples : (1/4Ý1/8Ý1/16Ý1/32Ý1/64Ý1/128Ý1/256) Mode faisceau DEL : (AutoÝ1/1Ý1/2Ý1/4Ý1/8Ý1/16) Flashs multiples Numéros des flashs : 2 - 100 Fréquence du flash : 1 – 200 Hz Modes synchro flash Synchro flash sur le premier rideau, synchro flash sur le deuxième rideau, synchro flash contrôle des contrastes, synchro flash haute vitesse...
en raison des procédures de dédouanement requises. Si le produit Garantie est couvert par la garantie, sa réparation sera effectuée et ses Tous nos produits achetés chez des revendeurs autorisés sont pièces remplacées gracieusement avant de vous être renvoyé. garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période Si le produit n'est plus sous garantie, la réparation sera facturée de douze mois suivant la date d’achat.
Page 66
or customers in the USA Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme STATEMENT OF FCC COMPLIANCE NMB-003 du Canada. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 67
Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne 2. Hors de l’UE Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou Ces symboles ne sont valables qu'au sein de l'Union les documents d'accompagnement signifient que européenne.