Sommaire des Matières pour Ricoh GR LENS A12 28mm F2.5
Page 1
GR LENS A12 28mm F2.5 Mode d’emploi Le numéro de série est gravé sous l’objectif.
Page 2
Contenu de l’emballage Avant d’utiliser votre objectif Ricoh, vérifiez dans l’emballage qu’il ne manque aucun des éléments listés ci-dessous. Unité appareil photo Capuchon de l’objectif Le numéro de série est gravé sous l’appareil. Est fixé à l’unité appareil photo. Mode d’emploi (le présent manuel)
Page 3
Reportez-vous également au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo GXR. Pour utiliser les fonctions du produit de manière optimale, lisez attentivement le présent manuel avant utilisation. Veuillez conserver le présent manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer facilement. Ricoh Co., Ltd.
Page 4
Exonération de Ricoh Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de défaillance responsabilité de l’enregistrement ou de l’affichage des photos résultant d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Page 6
Mesures de sécurité Symboles d’avertissement Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner Danger rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Page 7
Exemples de signalisation d’avertissement Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées. Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite. Exemples = Ne pas toucher = Ne pas démonter Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Page 8
Avertissement Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure.
Page 9
Attention Ne laissez pas l’équipement prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique. Consignes de Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les sécurité...
Page 10
Table des matières Contenu de l’emballage ..................... 2 Introduction ..........................3 Mesures de sécurité ......................6 Nomenclature de l’objectif ................13 Mise à jour du produit ..................14 Mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo .............14 Prise de vue......................17 Fonctions de prise de vue macro ..................17 Mode P : Changement de programme ...............18 Mode M : Exposition manuelle ..................20 Lecture .
Page 11
Réglages .......................22 Réglage [Qualité image/Taille] (Menu prise de vue) ..........22 Photos ...........................23 Vidéos ..........................24 Réglage [Réduction bruit] (Menu de prise de vue) ..........25 Réglage [Sensibilité ISO] (Menu prise de vue) ............26 [Agrand. affich] (Menu de prise de vue) ..............27 [Enr.
Page 12
[Réglage Zone AF Spot] (Menu onglet de configuration)........33 Caractéristiques ....................34 Capacité mémoire interne/carte mémoire ..............40 Annexes ........................43 Accessoires en option .......................43 Précautions d’emploi ......................44 Entretien et stockage de l’équipement...............46 Garantie et réparation .......................48...
Page 13
Nomenclature de l’objectif 1 Connecteur 2 Bague de mise au point 3 Objectif...
Page 14
Mise à jour du produit Mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo Lorsque vous fixez pour la première fois l’unité appareil photo au boîtier de l’appareil, la fonction de mise à jour de version démarre automatiquement si le micrologiciel du boîtier de l’appareil doit être mis à jour. Dans ce cas, mettez à...
Page 15
2 Mettez l’appareil photo sous tension. • Un message de confirmation relatif à la mise à jour du micrologiciel s’affiche. 3 Appuyez sur les touches Fn1/Fn2 pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche MENU/OK. • La mise à jour du micrologiciel démarre et les messages suivants s’affichent sur l’écran d’affichage des photos.
Page 16
20 secondes environ. • Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour du micrologiciel, visitez le site web Ricoh (http://www.ricoh.com/r_dc). Vous pouvez télécharger les dernières mises à jour du micrologiciel pour mettre à jour votre équipement.
Page 17
Prise de vue Fonctions de prise de vue macro Les fonctions Macrophotographie, Cible Macro, Macro Auto et Affichage de la distance de prise de vue minimale au cours des fonctions de prise de vue macro ne sont pas disponibles avec l’objectif A12 28 mm F2.5.
Page 18
Mode P : Changement de programme Le schéma à la page suivante fournit une estimation de la plage de décalage des différentes combinaisons de valeurs d ouverture et de ’ vitesses d obturation. Les valeurs réelles peuvent variées selon la valeur ’...
Page 20
Mode M : Exposition manuelle Si [Auto] ou [Auto-Hi] est sélectionné pour Sensibilité ISO, la sensibilité ISO sera fixée à 200 lorsque l’appareil photo est en mode exposition manuelle.
Page 21
Lecture Affichage des informations sur l’unité appareil photo L’informations sur [A12 28mm] de l’unité appareil photo est affichent sur l’écran des informations détaillées. Remarque ------------------------------------------------------------------------------- ’ ’ informations sur [A12 28mm] de l unité appareil photo est affichent également dans le fichier Exif.
Page 22
Réglages Réglage [Qualité image/Taille] (Menu prise de vue) Les options de qualité de l’image, de taille de l’image et de rapport d’affichage suivantes sont disponibles pour le réglage [Qualité image/Taille] du menu de prise de vue. La taille du fichier des photos dépend de l’association qualité de l’image/ taille de l’image utilisée.
Page 24
Paramètre Rapport Compression Taille de l’image d’affichage (pixels) FINE 2592 × 1944 FINE 2048 × 1536 FINE 1280 × 960 FINE 640 × 480 Lorsque l’option [RAW] est sélectionnée, il s’agit du réglage utilisé pour la copie JPEG. Selon la zone photographiée, il est possible que des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’affichage de la photo.
Page 25
Réglage [Réduction bruit] (Menu de prise de vue) Réduisez le bruit lorsque vous prenez des photos. Choisissez parmi [Non], [Auto], [Faible], [Forte] ou [MAX]. Le temps nécessaire à l’enregistrement des images varie en fonction de l’option sélectionnée. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque [Portrait], [Sport] ou [Correction biais] est sélectionné...
Page 26
Réglage [Sensibilité ISO] (Menu prise de vue) • Lorsque l’option [Auto] est sélectionnée et que le flash est utilisé, la sensibilité utilisée devient équivalente à la sensibilité ISO800. • Lorsque [Auto] est sélectionné et que le flash n’est pas utilisé, les valeurs minimales et maximales respectives pour la sensibilité...
Page 27
[Agrand. affich] (Menu de prise de vue) Si vous déplacez la cible avec les touches de direction (+/-/Fn1/Fn2) et appuyez de manière prolongée sur la touche MENU/OK, la position de la cible sera agrandie, ce qui vous permettra de vérifier la mise au point. En appuyant de nouveau de manière prolongée sur la touche MENU/OK, vous pouvez revenir à...
Page 28
[Enr. Mes Réglages] (Options personnalisées) Dans [Enr. Mes réglages], vous pouvez également définir les options [Réglages bague mise au point] et [Réglage Zone AF Spot] dans le menu Config. Pour les autres options disponibles, reportez-vous au « Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo ». [Confirmation du déclencheur] (Menu onglet des options personnalisées) Lorsque [Confirmation du déclencheur] est défini sur [ADJ./DIRECT]...
Page 29
Réglages de la manette ADJ. (Menu onglet des options personnalisées) Vous pouvez définir la fonction [Rapport d’affichage] dans [Réglage 1 de la manette ADJ.] à [Réglage 4 de la manette ADJ.] dans l’onglet des options personnalisées. Si vous définissez la fonction Rapport d’affichage et appuyez sur la touche de la manette ADJ., s’affiche, ce qui vous permet de définir le rapport d’affichage.
Page 30
[Supprimer Mes Réglages] (Menu onglet des options personnalisées) En sélectionnant [Supprimer Mes Réglages] dans l’onglet des options personnalisées, vous pouvez annuler les réglages définis dans [Enr. Mes Réglages] pour [Boîte Mes Réglages] et pour [MY1], [MY2] et [MY3] sur le sélecteur de mode.
Page 31
Réglage [Image zoom numérique] (Onglet de configuration) La taille de l’image enregistrée varie en fonction du zoom de redimensionnement automatique, de la manière suivante. Rapport de zoom Taille de l’image Rapport de zoom Taille de l’image (pixels) (pixels) Environ 1,0 × Environ 1,8 ×...
Page 32
[Réglages bague mise au point] (Onglet de configuration) Sous [Réglages bague mise au point], vous pouvez sélectionner un mode qui active les fonctions pour la mise au point automatique et la mise au point manuelle ou un mode qui active uniquement les fonctions pour la mise au point manuelle.
Page 33
[Réglage Zone AF Spot] (Menu onglet de configuration) Vous pouvez sélectionner [Normal] ou [Repérer] pour la zone AF dans [Réglage Zone AF Spot] du menu de configuration. Lorsque [AF Spot] est sélectionné dans [Mise au point] du menu de prise de vue, la mise au point est définie sur le mode de zone AF sélectionné...
Page 34
Caractéristiques Les caractéristiques correspondent à l’unité appareil photo installée sur un boîtier GXR. Pixels réels Environ 12,3 millions Capteur d’image 23,6 mm × 15,7 mm CMOS (nombre total de pixels : environ 12,9 millions) Objectif Distance focale 18,3 mm (format 35 mm équivalent : 28 mm) Ouverture f/2,5 –...
Page 35
Vitesse Photos 1/3200 – 180 s (les limites inférieures et supérieures varient en d’obturation fonction du mode prise de vue et flash) Vidéos 1/2000 – 1/30 s Contrôle Mesure Mesure TTL-CCD en modes multi (256 segments), central exposition pondéré, et spot avec verrouillage de l’exposition automatique Mode Programme AE, priorité...
Page 36
Balance des blancs Auto, Multi-P AUTO, En extérieur, Nuageux, Incandescente1, Incandescente2, Lampe fluorescente, Réglage manuel, Détail ; cadrage auto balance des blancs Flash Portée Environ 20 cm – 3,0 m (ISO auto) (téléobjectif ) (flash intégré) Mode prise de vue Auto, changement de programme, priorité...
Page 38
Taille fichier 16:9 NORMAL : 2 222 Ko/image, FINE : 3 816 Ko/image (approximative) NORMAL : 2 315 Ko/image, FINE : 3 960 Ko/image NORMAL : 2 615 Ko/image, FINE : 4 493 Ko/image NORMAL : 1 761 Ko/image, FINE : 3 009 Ko/image 16:9 NORMAL : 1 475 Ko/image, FINE : 2 509 Ko/image NORMAL : 1 574 Ko/image, FINE : 2 662 Ko/image...
Page 39
Poids (approximatif ) Unité appareil photo uniquement : 210 g Lors de l’installation sur le boîtier de l’appareil photo : 410 g (y compris la batterie et la carte mémoire SD) Température fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité fonctionnement 90% ou moins Température stockage –20 °C à...
Page 40
Capacité mémoire interne/carte mémoire Les valeurs suivantes sont données à titre de référence de la capacité de stockage de la mémoire interne et de cartes mémoire de différentes tailles, en fonction de la qualité d’image et de la taille d’image, lors de l’utilisation de la qualité d’image FINE. Photos Compression Taille de l’image (pixels) Mémoire interne 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go...
Page 41
Compression Taille de l’image (pixels) Mémoire interne 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 3456 × 1944 1419 2902 5814 11662 FINE 3072 × 2304 1341 2741 5491 11014 3456 × 2304 1206 2466 4941 9913 2304 ×...
Page 42
Vidéos Taille de l’image Mémoire 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go (pixels) interne 1280 × 720 3min 7min 15min 31min 62min 125min 24 images/seconde 640 × 480 1min 11min 22min 46min 90min 180min 362min 24 images/seconde 320 ×...
Page 43
Annexes Accessoires en option L’objectif RICOH peut être utilisé avec les éléments suivants (vendus séparément). Paresoleil d´objectif (LH-1) Remarque ------------------------------------------------------------------------------- • Avant d’utiliser un accessoire optionnel, consultez la documentation fournie avec le produit. • Pour connaître les dernières informations sur les accessoires optionnels,...
Page 44
Précautions d’emploi • La garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d’achat. • Dans le cas d’une panne ou d’un dysfonctionnement de l’appareil à l’étranger, le fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit localement ou à...
Page 45
Conseil : pour éviter la condensation --------------------------------------------- La condensation se produit généralement lorsque vous vous rendez dans un endroit avec une brusque différence de température, si l’humidité est élevée, dans une pièce froide après que le chauffage ait été mis en marche, ou lorsque l’appareil est exposé à de l’air froid en provenance d’un climatiseur ou d’un autre dispositif.
Page 46
Le non- respect de cette consigne peut endommager l’équipement ou sa finition. • Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricoh. • Cet équipement est un dispositif de haute précision. Ne le démontez pas.
Page 47
Stockage • Ne stockez pas l’appareil photo dans un endroit sujet à : chaleur ou humidité extrême ; grands changements de température ou d’humidité ; poussière, saleté ou sable ; fortes vibrations ; contact prolongé avec des produits chimiques, notamment des boules de naphtaline ou d’autres produits insecticides, ou des produits en vinyle ou en caoutchouc ;...
Page 48
Dans le cas d’un dysfonctionnement de l’équipement, contactez le distributeur qui vous a vendu l’équipement ou votre centre de réparation Ricoh le plus proche. Veuillez noter que vous ne serez pas remboursé des frais de transport pour livrer votre équipement au centre de réparation Ricoh.
Page 49
3. Après l’expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation seront à votre charge, y compris ceux d’un centre de service agréé. 4. Tous les frais de réparation seront à votre charge, même au cours de la période de garantie, si la carte de garantie n’est pas jointe ou si le nom du distributeur ou la date d’achat n’est pas indiqué...
Page 50
8. Les pièces essentielles à la réparation de l’équipement (c’est-à-dire les composants nécessaires au fonctionnement et à la qualité de l’équipement) seront disponibles pendant une période de cinq années après l’arrêt de la production de l’équipement. 9. Veuillez noter que si l’équipement est sérieusement endommagé par une inondation, une immersion, une infiltration de sable ou de boue, des chocs violents ou une chute, il peut être impossible de le réparer et la restauration de son état originel peut être impossible.
Page 51
0800 88 18 70 RICOH FRANCE S.A.S. (PMMC FRANCE) (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94 Ricoh Company, Ltd. Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222, Japan 2010 octobre *L453 3972* FR F-FR Imprimé en Chine...