Cambiar El Tempo; Inicio De Reproducción Automática (Sync Start); Detener La Reproducción Del Arranger; Usando Distintos Patrones De Estilos Musicales - Roland KR-111 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

En pantalla se visualiza el siguiente mensaje:
Count-In
00
(2) Use los botones [+][–] para seleccionar "On" (cla-
queta activa, se ilumina el indicador del botón) u
"Off" (sin claqueta, el indicador del botón se
apaga).
(3) Repita los pasos (1) y (2) para desactivar (o activar)
de nuevo la función de claqueta (Count-In).

Cambiar el tempo

Use los botones Tempo [+][–] para disminuir ([–]) o
aumentar ([+]) el tempo (si fuera necesario).
Music Style
Pop
Ballad
Oldies
Big Band
Latin
Trad
Rock
Acoustic
Country
Swing
Gospel
Kids
User
Intro
Start
To Variation
To Original
Ending
Stop
Fill In
Sync
Para volver al tempo original del Estilo Musical, pulse
simultáneamente [–] y [+].
Nota: El tempo también se puede ajustar con el pedal
izquierdo o central si asigna la función "Tap Tempo" (con-
sulte la p. 98).
Inicio de reproducción automática (Sync Start)
"Sync Start" significa que el Arranger inicia la reproduc-
ción del Estilo Musical seleccionado al tocar una nota o
un acorde con la mano izquierda (a la izquierda del
punto de división). En el modo PIANO, la reproducción
del Arranger se iniciará al pulsar cualquier tecla.
(1) Detener la reproducción del Music Style.
(2) Pulse simultáneamente los botones [Intro÷Ending] y
[Start÷Stop] (los indicadores [Start÷Stop] y
[Intro÷Ending] parpadean).
Music Style
Pop
Ballad
Oldies
Big Band
Latin
Trad
Rock
Acoustic
Country
Swing
Gospel
Kids
User
Intro
Start
To Variation
To Original
Ending
Stop
Fill In
Sync
El icono
aparece en la pantalla.
SYNC START
(3) Toque una nota o acorde en el área de reconoci-
miento de acordes del teclado.
Si se ilumina el indicador [Split], deberá tocar algo en
la mitad izquierda del teclado para iniciar el Arranger.
Detener la reproducción del Arranger
Pulse [Start÷Stop] de nuevo para detener la repro-
ducción.
También puede pulsar [Intro÷Ending] durante la repro-
ducción del Arranger. En este caso, oirá en primer
lugar una frase de final. Cuando termina, el Arranger
se detiene de forma automática.
Song
Count Metronome
Marker
Music
Assistant
Tempo
Song
Count Metronome
Marker
Music
Assistant
Tempo
KR111 Piano digital inteligente

Usando distintos patrones de estilos musicales

Usando distintos patrones de
estilos musicales
Cada estilo musical contiene varios patrones, así que
puede cambiar el acompañamiento empezando con
una introducción, utilizando un acompañamiento sim-
ple para los versos y uno más elaborado para los estribi-
llos y, terminando por finalizar las canciones con un
patrón de "Ending".
Hay varios botones con los que puede seleccionar otros
patrones de compañamiento para el Music Style que
esté usando:
Patrón
Función
INTRO
Inicia la reproducción de una introduc-
[Intro÷Ending]
ción. (Al pulsar el botón [Arranger], se
seleccionará de inmediato el patrón Intro).
ORIGINAL
Versión de acompañamiento simple.
(Pulse [To¥Original] antes de iniciar la
reproducción del Style.)
FILL
Transición ("Relleno") a VARIATION u ORI-
GINAL. Consulte a continuación para más
detalles.
VARIATION
Versión de acompañamiento ligeramente
más compleja. (Pulse [To¥Variation] antes
de iniciar la reproducción del Style.)
ENDING
Frase que anuncia el final de la canción.
[Intro÷Ending]
Utilice este botón en lugar de [Start÷Stop]
para detener la reproducción.
Estos botones seleccionan "patrones" del estilo musical.
Aparecerá en la pantalla el icono correspondiente al
botón que ha pulsado (y se iluminará el indicador del
botón que ha pulsado).
INTRO ORIGINAL FILL VARIATION ENDING
Además, el campo de acordes de la
ARRANGER
pantalla indica el nombre del acorde
M
que tocó por última vez. Este acorde se
utiliza mediante el acompañamiento:
Mientras los patrones VARIATION y
ORIGINAL (así como sus versiones Style
Orchestrator) reproducen el mismo acompaña-
miento hasta seleccionar otro, o hasta detener la
reproducción del Arranger, los Fill-Ins (consulte más
arriba), Intros, y Endings sólo se reproducirán una vez.
IPatrones ORIGINAL y VARIATION
Los patrones ORIGINAL y VARIATION pueden selec-
cionarse de dos formas distintas.
• Detenga la reproducción del Style, luego pulse
[To¥Original] o [To¥Variation].
‰La versión de acompañamiento seleccionada
empieza al pulsar el botón [Start÷Stop].
• Pulse [To¥Original] o [To¥Variation] durante la repro-
ducción del Style.
‰El KR111 primero toca una transición ("fill-in") y
luego selecciona el patrón cuyo nombre aparece
detrás de "To".
En otras palabras: Si el KR111 está reproduciendo el
patrón ORIGINAL, al pulsar [To¥Original] se dispara
una transición, al final de la cual el Arranger regresa
r
77

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières