Grabar La Música; Grabar Con Acompañamiento De Estilo - Roland KR-111 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KR111 Piano digital inteligente
Grabar la música
8.
Grabar la música
El Grabador de 16 pistas del KR111 también permite grabar su propia música así como versiones de canciones ya exis-
tentes.
Grabar con acompañamiento de
estilo
Miremos primero la manera más directa de grabar
sus interpretaciones con el acompañamiento Arran-
ger.
(1) Pulse el botón [Arranger].
Piano
Organ
Piano
Arranger
One Touch Program
Aparece el icono
izquierda para transponer la tecla del Arranger a
tiempo real.
Nota: También es posible grabar en modo Piano mientras
usa el Arranger. Para ello, desactive el botón [Split]. Con-
sulte la página 93 para más detalles acerca de este modo.
(2) Pulse el botón [Music¥Style] para seleccionar un
estilo musical (o seleccione una memoria Music
Assistant).
Music Style
Pop
Ballad
Oldies
Big Band
Latin
Rock
Acoustic
Country
Swing
Gospel
Intro
Ending
To Variation
To Original
Fill In
Sync
Consulte la página 78 o la 75.
• Si no desea empezar con un patrón de introducción,
que se selecciona al pulsar el botón [Arranger], pulse
ahora [Intro÷Ending].
• Pulse [To¥Original] o [To¥Variation] para seleccionar el
nivel de acompañamiento.
• Si no desea que la grabación empiece con solo tocar
una nota o un acorde en la mitad izquierda del
teclado, desactive la función Sync Start: Pulse simul-
táneamente los botones [Intro÷Ending] y [Start÷Stop]
(el indicador [Start÷Stop] deja de parpadear).
(3) Pulse el botón Style Orchestrator ([Basic], [Advanced]
o [Full]) del nivel de orquestación que desee usar.
(4) Use los botones Tempo [+][–] para ajustar el tempo
que desee.
(5) Asigne el Tone deseado a la mitad derecha del
teclado.
Pulse un botón Tono y use los botones [√][®] y [+][–]
para seleccionar una familia y un sonido dentro de la
misma. Consulte también página 95.
88
Tone
Guitar
Sax
Others
Bass
Strings
Brass
Drum/Sfx
Disk
Melody
Split
Layer
Intelligence
Lower
. Puede utilizar su mano
ARRANGER
Trad
Song
Count Metronome
Kids
User
Marker
Start
Stop
Music
Assistant
Tempo
(6) Pulse el botón [REC¥∏] (su indicador parpadeará).
Record/Playback
Menu
Rhythm
Whole
R
Reset
Play/Stop
La pantalla tendrá el siguiente aspecto:
NewSong
ORCHESTRATOR
INTRO
1
2
9
10
(Los iconos [RECORD≈∏] y [1]~[16] parpadean.) El indi-
cador del botón [REC¥∏] parpadea). Ahora se encuen-
tra en el modo "New Song" (nueva canción), lo que
significa que se grabará todo lo que toquen usted y el
Arranger del KR111.
Nota: Al seleccionar "New Song", se borra la canción en la
memoria USR del KR111. Es posible que primero quiera
guardar la canción actual (consulte la p. 112).
(7) Empiece a grabar de una de las siguientes maneras
(el botón [REC¥∏] quedará iluminado):
• Pulse el botón [Start÷Stop] para iniciar la reproducción
del Arranger con el patrón seleccionado.
Si inicia la grabación sin el Arranger y desea introdu-
cirlo más adelante, sería una buena idea activar el
metrónomo pulsando el botón [Metronome].
• Si no ha desactivado la función Sync Start, pulse una
o varias teclas a la izquierda del punto Split (o en otro
punto del teclado, en el caso de que el botón [Split]
esté desactivado).
(8) Finalice la grabación de una de las siguientes
maneras.
• Pulse [Start÷Stop].
• Pulse el botón [Intro÷Ending] para empezar la frase
final. Tan pronto como finalice, la reproducción del
Arranger y la grabación de la canción se pararán.
• Pulse [Play÷Stop¥®÷ª].
Bass
Accomp
Lower
Upper
1
2
3
4
Rec
Bwd
Fwd
120 001
=
BEAT
FULL
BAND
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières