Utiliser Des Programmes Utilisateur; Enregistrer Les Réglages Dans Un Programme Utilisateur - Roland KR-111 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KR111 Digital Intelligent Piano

Utiliser des programmes utilisateur

13.
Utiliser des programmes utilisateur
Le KR111 est doté de 34 mémoires de programme utilisateur (1~34) permettant de conserver pratiquement tous les
réglages que vous effectuez en face avant et avec le menu Function (voyez p. 162).
Enregistrer les réglages dans un
programme utilisateur
Nous vous recommandons de mémoriser souvent vos
réglages, même s'il vous reste des changements à
faire par la suite. Ces sauvegardes intermédiaires per-
mettent notamment de revenir à un stade préalable
si vous n'aimez pas vos dernières modifications.
(1) Appuyez sur le bouton [User¥Program].
Volume
(2) Utilisez les boutons [√][®] pour choisir le paramètre
suivant.
WRITE
(3) Appuyez sur le bouton [Enter].
L'écran se présente maintenant comme ceci:
Beautifl
1
(4) Utilisez les boutons [+][–] pour sélectionner une
mémoire (1~34) de destination pour la sauvegarde.
Par sécurité, le KR111 affiche le nom des réglages
que la mémoire sélectionnée contient. Voici un
exemple:
Baila
5
(5) Appuyez sur le bouton [Enter] pour confirmer votre
choix (ou utilisez [+][–] pour changer de mémoire
puis appuyez sur [Enter]).
Entrez ensuite un nom pour vos réglages.
(6) Utilisez les boutons [+][–] et [√][®] pour nommer
votre programme utilisateur.
164
Function
Part Balance
Transpose
Reverb
Demo
Brilliance
Balance
User Program
Accomp
Keyboard
120
Ent
=
Exit
Enter
120
Ent
=
120
Ent
=
[√][®] vous permet d'amener le curseur sur le carac-
tère à changer. [+][–] vous permettent de sélectionner
un caractère pour la position indiquée par le curseur.
Voici les caractères disponibles:
_ # $ % & '- @ ^ ' !
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
(7) Appuyez sur le bouton [Enter] pour sauvegarder vos
réglages dans la mémoire choisie. (Appuyez sur
[Exit] si vous avez changé d'avis et ne voulez plus
sauvegarder.)
L'écran affiche alors le message "Complete".
Notez que les programmes utilisateur que vous sau-
vegardez peuvent aussi faire référence à un style
musical sur disquette. Pour pouvoir travailler avec un
style musical d'une disquette, il faut insérer cette
dernière dans le lecteur avant de charger un pro-
gramme utilisateur faisant référence au style en
question. Si vous oubliez d'insérer la disquette, le
message "No Disk" s'affiche. Par contre, si vous
avez inséré une disquette qui ne contient pas le style
requis pour le programme utilisateur, le message
"Not Found" (Introuvable) s'affiche. Dans ces
deux cas, insérez la (bonne) disquette et chargez à
nouveau le programme utilisateur.
Remarques sur la sauvegarde des programmes
utilisateur
IQuitter l'environnement User Program
Appuyez sur le bouton [Exit] pour quitter l'environne-
ment User Program.
ISignification de l'astérisque
USERPROG
Vous verrez parfois un astérisque à côté du numéro
du programme utilisateur.
Il indique que le dernier programme utilisateur
sélectionné est toujours en vigueur mais que les
réglages actuels ne correspondent plus à ceux conte-
nus dans cette mémoire. De tels changements peu-
vent concerner l'état des effets Reverb et Chorus, une
valeur Balance modifiée, etc.
Avant de sélectionner un autre programme utilisa-
teur ou de couper l'alimentation du KR111, sauve-
gardez ces réglages dans le programme utilisateur
(ou dans un autre) si vous voulez les conserver. Sinon,
vous perdez ces modifications.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières