Garantiebedingungen
Für derartige Geräte leisten wir eine Garantie von 12 Monaten, die mit dem
Tage des Verkaufs an den Endabnehmer beginnt. Die Garantie erstreckt
sich auf den Materialwert von Teilen mit Fabrikations- und Materialfehlern,
die sich innerhalb der Garantiezeit herausstellen. Ausgeschlossen sind
Schäden, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung,
die fehlerhafte Montage, bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer
oder durch Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte Behandlung oder
Wartung, ungeeignete Spritzmaterialien, Austauschwerkstoffe und che-
mische wie Laugen und Säuren, elektrochemische oder elektrische
Einflüsse entstehen, sofern die Schäden nicht auf ein Verschulden
von uns zurückzuführen sind. Schmirgelnde Spritzmaterialien, wie z.B.
Bleimennige, Dispersionen, Glasuren, flüssige Schmirgel o.ä. verringern
die Lebensdauer von Ventilen, Packungen, Pistole und Düse. Hierauf
zurückzuführende Verschleißerscheinungen sind durch diese Garantie
nicht gedeckt. Das Gerät ist unverzüglich nach Empfang zu kontrol-
lieren. Offensichtliche Mängel sind bei Vermeidung des Verlustes der
Mängelrechte innerhalb von 14 Tagen nach Empfang des Gerätes der
Lieferfirma oder uns schriftlich mitzuteilen. Weitergehende Ansprüche
jeglicher Art, insbesondere auf Schadenersatz, sind ausgeschlossen.
Das gilt auch für Schäden, die bei Beratung, Einarbeitung und Vorführung
entstehen. Wünscht der Käufer sofortige Reparatur oder Ersatz, bevor
festgestellt ist, ob von uns eine Ersatzpflicht besteht, so erfolgt die
Ersatzlieferung oder Reparatur gegen Berechnung und Bezahlung des
jeweiligen Tagespreises. Stellt sich bei der Überprüfung der Mängelrüge
heraus, daß ein Garantieanspruch besteht, erhält der Käufer für die
berechnete Reparatur oder Ersatzlieferung eine Gutschrift entsprechend
der Garantieleistung. Teile, für die Ersatz geliefert wurde, gehen in unser
Eigentum über. Mängelrügen oder sonstige Beanstandungen berechti-
gen den Käufer bzw. Auftraggeber nicht, die Bezahlung zu verweigern
oder zu verzögern. Versand des Gerätes hat an uns spesenfrei zu erfol-
gen. Montagekosten (Arbeitszeit- und Fahrtkosten) sowie Fracht- und
Verpackungsspesen können wir nicht übernehmen. Hier gelten unsere
Montagebedingungen. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung
der Garantiezeit. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen.
Die Betriebsanleitung enthält alle Angaben für einen ordnungsge-
mässen Betrieb der jet 3000 A. Bei mißbräuchlicher Nutzung entfällt
der Garantieanspruch. Bei Beachtung haften wir im Rahmen unserer
Gewährleistungsbedingungen. Ein Garantieanspruch besteht ferner
nicht, wenn:
- 2 K-Materialien wegen unterlassener oder mangelhafter Spülung
aushärten.
- Düsen-bzw. Nadelverschleiß auftritt, da diese Teile immer einem
gewissen Verschleiß unterliegen.
- Luft- und Materialanschluß vertauscht wurden.
- Sonstige Schäden durch normalen bzw. übermässigen Verschleiß,
z.B. infolge Verarbeitung extrem abrasiven Materials auftreten.
- Die Schläuche durch Überrollen, Abknicken oder andere unsach-
gemässe Behandlung unbrauchbar werden, bzw. ungeeignete
Schläuche (besonders bei der Materialzufuhr) verwendet werden.
Für vom vorgesehenen Gebrauch abweichende Betriebsanleitungen
ist unser schriftliches Einverständnis erforderlich, ebenso für Eingriffe
und Änderungen an dem Gerät. Für die ordnungsgemässe Montage,
Bedienung, Wartung und Einhaltung der Sicherheitsvorschriften ist der
Betrieb verantwortlich.
Achtung!
Bei Verwendung von Löse- und Reinigungsmittel auf der Basis haloge-
nisierter Kohlenwasserstoffe, wie z.B. 1,1,1-Trichloräthan und Methylen-
Chlorid können am Aluminiumbecher, Pistole sowie an galvanicierten
Teilen chemische Reaktionen auftreten (1,1,1-Trichloräthan mit geringen
Mengen Wasser ergibt Salzsäure). Die Teile können dadurch oxydieren,
im extremen Fall kann die Reaktion explosionsartig erfolgen. Verwenden
Sie darum für Ihre Farbspritzgeräte nur Löse- und Reinigunsmittel, die die
obengenannten Bestandteile nicht enthalten. Zur Reinigung auf keinen
Fall Säure, Lauge (Basen, Abbeizer etc.) verwenden.
Zu beachten:
Lackierpistole nie auf sich selbst, fremde Personen oder Tiere rich-
ten. Der Materialstrahl kann in das Körpergewebe eindringen und
zu Körperschäden führen. Sofort einen Arzt aufsuchen. Lösungs-
und Verdünnungsmittel können zu Verätzungen führen. Nur die zum
Arbeitsfortschritt notwendige Lösemittel- und Lackmenge darf in der
Arbeitsumgebung des Gerätes vorhanden sein (nach Arbeitsende sind
Lösemittel und Lacke in bestimmungsgemäße Lagerräume zurückzu-
bringen). Vor jeglichen Reparaturarbeiten muß das Gerät vom Luftnetz
abgekuppelt werden. Vor jeder Inbetriebnahme, besonders nach
jeder Reinigung und nach Reparaturarbeiten, ist der feste Sitz
aller Schrauben und Muttern, sowie die Dichtheit der Pistolen
und Schläuche zu überprüfen. Defekte Teile sind auszutauschen
oder entsprechend instandzusetzen. Zur Erzielung bestmöglicher
Lackierergebnisse und für höchste Sicherheit nur Original-Ersatzteile
verwenden.
Bei Arbeiten an der Pistole, den Filtern und der Pumpe das System
immer drucklos machen, Luftzufuhr zu den Geräten absperren. Über
die Arbeitsweise und Handhabung der Materialförderpumpen sind die
einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Anlage unterliegt
den:
1. Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler, Hauptverband der gewerblichen
Berufsgenossenschaft, Zentralstelle für Unfallverhütung, Langwardtweg
103, 53129 Bonn.
2. Unfallverhütungsvorschriften Nr. 24 über Spritzen, Tauch- und
Anstricharbeiten der chemischen Industrie.
Beim Lackieren darf im Arbeitsbereich keine Zündquelle (z.B. offenes
Feuer, brennende Zigaretten, nicht explosionsgeschützte Lampen usw.)
vorhanden sein, da beim Lackieren leicht entzündliche Gemische entste-
hen. Beim Lackieren ist den Vorschriften entsprechender Arbeitsschutz
zu verwenden (Atemschutz, usw.). Da beim Spritzen bei höheren
Drücken der Schalldruckpegel von 85 db(A) überschritten wird, ist ein
geeigneter Gehörschutz zu tragen. Bei Anwendung der Lackierpistole
werden keine Vibrationen auf die oberen Körperteile des Bedieners
übertragen. Die Rückstoßkräfte sind gering.
Der Einsatz dieses Produktes in explosionsgefährdeten Bereichen
der Zone 0 ist verboten.
SATA, SATAjet, das SATA-Logo und/oder andere hier im Inhalt erwähn-
te SATA Produkte sind entweder registrierte Warenzeichen oder
Warenzeichen der SATA GmbH & Co. KG in den USA und/oder anderen
Ländern.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical Alterations reserved
Changements techniques réservées
Warranty
During the period of twelve (12) months from the date of original purchase
SATA will repair or, replace the product without charge for parts or labour
subject to the following conditions.
The warranty covers the value for production parts or defects in material
during the warranty period. The warranty does not include damages
caused by improper handling, normal wear and tear, mechanical dama-
ges, faulty assembly, improper maintenance, unusual spray materials,
substitute materials, chemicals such as alkaline solutions and acids,
electro-chemical or electric influences, as far as this damage is not the
result of any error committed by us.
Abrasive spray material such as red lead and liquid grinding material etc.
reduce the lifetime of valves, packings, guns and nozzles. Wear and tear
damage caused by this are not covered in this warranty.
Units should be inspected upon delivery by the consumer. Obvious dama-
ge must be reported within 14 days of receipt of the unit to the supplier to
avoid loss of the right to claim notice of defects.
Additional claims such as compensation are excluded. This refers as
well to damages caused during meetings , training sessions, or demon-
strations.
Should the consumer require immediate repair or replacement before a
determination of whether the affected unit is covered by the warranty, the
repair or the replacement will be made and charged at the current prices.
If it is determind that the item is covered by the warranty, a credit will be
issued for the repair or replacement. Replaced parts become the property
of SATA or their distributor.
Notice of defects or other claims do not entitle the consumer to delay
or refuse payment.
Returned merchandise to SATA must be sent prepaid. All service char-
ges, freight and handling charges are to be paid by the consumer. The
charges made will be in accordance with the currently existing pricing.
Suretyships may not prolong the warranty period. This warranty termina-
tes upon unauthorized inference.
The operating instructions contain all the necessary details to enable
proper operation of the jet 3000 A. The right to make claims under war-
ranty lapses if the product is subject to improper use. In cases where the
operating instructions have been complied with, we accept liability within
the scope of our conditions of warranty.
The right to make claims under warranty does not apply:
- If 2-pack paints harden due to lack of or inadequate flushing out of the
product.
- In the case of nozzle set wear, because these components are always
subject to a certain amount of wear.
- The air and the material connection have been mixed up.
- If other damage caused by normal or excessive wear, e.g. as a result
of working with extremely abrasive fluids, occurs.
- The hoses become unfit for use due to excessive coiling, kinking or
other improper handling, or if unsuitable hoses are used (particularly
for the fluid feed).
Our written approval is required for operation conditions that deviate from
the mode of usage for which the product was designed and for modifica-
tions to the product. The operating company is responsible for proper
assembly, operation, maintenance and observing the safety rules.
Caution!
When using solvents and cleaning agents based on halogenated hydro-
carbons e.g. 1.1.1-trichlorethylene and methylene chloride, chemical
reactions can occur on the aluminium cup, gun and on galvanized
components (small quantities of water added to 1.1.1-trichlorethyelene
produce hydrochloric acid). This can cause oxidation of the components;
in extreme cases, the reaction can be explosive. Therefore only use
solvents andcleaning agents for your paint gun which do not contain the
substances named above. Wou must never use acid, alkaline solutions /
lye or stripping agents for cleaning.
To be noted:
Never point paint spray guns at yourself, at other persons or animals.
The material jet can penetrate body tissue and cause physical damage.
See a doctor immediately. Solvents and thinners can cause burns. Only
the respective quantities of solvents and paints required for work pro-
gress may be present in the direct surroundings of the unit (after work,
solvents and paints are to be returned to their assigned storage rooms).
Prior to any repair work the unit must be disconnected from the
air supply. Prior to putting the unit into operation, especially after
each cleaning and each repair work, check all screws and nuts for
tight fit, as well as the sealing performance of the spray guns and
hoses. Defective components must be replaced or repaired accordingly.
To obtain best possible coating results, and for maximum safety, only
use original spare parts.
For conducting servicing work at the gun, the filters and the pump,
always remove all pressure from the system; and shut off air supply.
Regarding function and handling of the material feeder pump, the
corresponding safety regulations are to be respected. The system is
subject to:
1. the regulations for liquid sprayers; Trade Prevention of Accidents,
Langwardtweg 103, D-53129 Bonn/Germany.
2. the regulations for the prevention of accidents No. 24 regarding
spraying, dipping and coating work of the chemical industry.
No sources of ignition (e.g. open flames, burning cigarettes, lamps wit-
hout ex-protection etc.) may be present during painting, as easily flam-
mable mixture are generated during the painting process. Occupational
safety regulations must be applied when painting (respiratory protection,
etc.). Appropriate ear protection muffs are required, as a sound level
of 85 dB(A) is exceeded when coating with higher pressure levels. No
vibration is transmitted to the upper parts of the operator's body during
use of the paint spray gun. Recoil forces are negligible.
The use of this product in explosion hazard areas Zone 0 is pro-
hibited.
SATA, SATAjet, the SATA Logo and/or other SATA products referenced
herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH &
Co. KG in the U.S. and/or other countries. The names of companies and
products mentioned herein may be the trademarks of their respective
owners.
SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 - 70806 Kornwestheim
Telefon 07154/811-0 - Telefax 07154/811-196
www.sata.com - info@sata.com
Conditions de garantie
Pour ce genre d´appareil, nous offrons une garantie de 12 mois à dater
du jour de l´achat par l´utilisateur final. La garantie s´applique à la valeur
du matériel ou à la pièce ayant un défaut se révélant durant la période de
garantie. Sont exclus: les dégâts causés par une erreur de manipulation,
l´usure normale, une détérioration mécanique, une utilisation impropre et
incorrecte, une erreur de montage, respectivement mise en service par
le vendeur ou par un tiers, un mauvais entretien et erreur de maniement,
l´utilisation de matière impropre, de matière de substitution et influence
chimique (lessives alcalines ou acides), électro-chimique ou électrique,
ceci pour autant que les dégâts ne nous soient pas imputables. Des
matières abrasives projetées lors du polissages, ainsi que des matières
comprenant un minimum de plomb, dispersion, glaçure, émeri liquide
ou similaires écourtent la durée de vie des soupapes, joints, pistolets
et buses. L´apparition d´usure n´est pas couverte par cette garantie.
L´appareil est à examiner immédiatement après réception. Un défaut
flagrant est á nous signaler par écrit dans les 14 jours après réception
de l´appareil par l´acheteur, afin d´eviter de perdre le droit à la garantie.
D´autres revendications de tous ordres, celles, en particulier, faisant appel
à la restitution de la contrepartie des dégâts, sont exclues. Cela est
également valable pour les détériorations survenues lors de l´examen,
de l´apprentissage du maniement ou de la présentation du matériel. Si
l´acheteur souhaite une réparation ou un échange immédiat avant notre
accord de prise en charge des frais, il s´ensuit une réparation ou un
échanges contre facturation et paiement au prix du jour en vigueur. Si,
après examen de la réclamation, il ressort un droit de garantie, l´acheteur
recreva un avoir correspondant au montant de la réparation ou du rem-
placement de l´appareil. Des défauts ou des réclamations ne justifient
pas un retard de paiement de la part de l´acheteur. L´envoi de l´appareil
á notre usine doit s´effectêur franco. Les frais de transport et démallage
ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Une utilisation du droit
de garantie n´entraine pas un prolongement de la durée de celle-ci. La
garantie est annulée lors d´une intervention étrangère.
Les instructions d'emploi contiennent toutes les données nécessaires
pour un bon fonctionnement du jet 3000 A. En cas d'une mauvaise
utilisation, la prétention à la garantie ne sera pas reconnue. En cas de
respect de ces instructions, nous nous portons garants dans le cadre de
nos conditions de garantie accordées.
Une prétention à la garantie ne sera pas retenue dans les cas suivants :
- si des produits à 2 composants durcissent en raison d'un rinçage
insuffisant ou non effectué.
- si une usure des jeux de buses ou de l'aiguille est apparente, car ces
pièces subissent toujours une certaine usure.
- si le raccord d'air et le raccord de produit ont été confondus
- d'autres dommages en raison d'une usure normale ou excessive,
p.ex. à la suite de l'emploi de produits extrêmement abrasifs.
- si les tuyaux sont devenus inutilisables après une utilisation non
appropriée, comme le forcement en tournant, le pliage etc. ou
l'emploi de tuyaux non appropriés (particulièrement pour l'amenée du
produit).
Pour un emploi s'écartant de celui préconisé par SATA, il est nécessaire
de demander une autorisation écrite, également pour des modifications
ultérieures sur l'appareil.L'entreprise est responsable du montage, du
maniement, de l'entretien de l'appareil et de l'observation du règlement
de sécurité.
Attention!
Lors de l'utilisation de solvants et de produits de nettoyage á base
d'hydrocarbures halogénés tels que le 1,1,1-trichloréthane et le chlo-
rure de méthylène, des réactions chimiques peuvent se produire sur
les coupes en aluminium, les pistolets et sur les éléments galvanisés
(le 1,1,1-trichloréthane mélangé à de faibles quantités d'eau donne
de l'acide chlorhydrique). Les composants peuvent s'oxyder et, dans
les cas extêmes, la réaction peut être de nature explosive. Veuillez
n'utiliser pour vos appareils de pistolage que des solvants et produits de
nettoyage qui ne contiennent pas les composants indiqués ci-dessus.
Le nettoyage ne doit en aucun cas se faire avec de l'acide, de lessives
alcalines ou du décapant.
A remarquer:
Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi-même, ni sur d'autres personnes,
ni sur des animaux. Le jet de produit peut pénétrer le tissu du corps
humain et provoquer des blessures sérieuses. Aller voir un médecin
immédiatement. Les solvants et diluants peuvent provoquer des brûlu-
res. Ce ne sont que les quantités de solvants et peintures absolument
indispensables pour le progrès du travail dont la présence dans les
alentours de l'appareil est permise (après le travail, les solvants et
peintures sont à retourner dans leurs endroits de stockage appropriés).
Avant d'effectuer des travaux de réparation quelconques, débrancher
l'appareil du circuit d'air. Le bon serrage de toutes les vis et écrous
ainsi que l'étanchéité des pistolets et tuyaux doivent être contrôlés
avant chaque mise en service, et notamment après chaque nettoya-
ge et chaque réparation. Les pièces défectueuses sont à remplacer
ou réparer correspondamment. Pour obtenir les meilleurs résultats de
revêtement possible, et pour une sécurité maximum, n'utiliser que des
pièces de rechange originales.
Pour les travaux de manutention au pistolet, aux filtres et à la pompe,
toujours enlever toute pression du système; et débrancher l'alimentation
d'air. Quant à la fonction et l'utilisation de la pompe de produit, respecter
les consignes de sécurité correspondantes. Le système fait l'objet des:
1. règles pour les appareils de projection de liquides; Centrale du
Syndicat Professionnel, Breau central pour l'empêchement d'accidents,
Langwardweg 103, D-53129 Bonn/Allemagne.
2. règles pour l'empêchement d'accidents No. 24 concernant les travaux
de pistolage, trempage et revêtement de l'industrie chimique.
Lors du pistolage, aucune source d'inflammation ne doit se trouver dans
la zone du travail (p.ex. flammes ouvertes, cigarettes allumées, lampes
non protégées contre les explosions, etc.) puisque des mélanges facile-
ment inflammables se forment lors du pistolage. Pendant le revêtement,
les équipements de protection conformes aux prescriptions doivent être
utilisés (protection respiratoire, etc.). Un moyen de protection adéquat
des oreilles doit être porté, puisque le niveau sonore de 85 dB(A) est
dépassé lors du pistolage à des pressions plus élevées. L'utilisation d'un
pistolet de projection ne transmet aucune vibration aux parties supérieu-
res du corps de l'utilisateur.
Les contre-coups sont faibles.
Il est interdit d'utiliser ce produit dans des endroits à danger
d'explosion Zone 0.
Sous réserve de modifications techniques. SATA, SATAjet, le logo SATA
et/ou d'autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des
marques déposées ou des marques de fabrication de la SATA GmbH &
Co. KG aux Etats-Unis et/ou d'autres pays.