Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SATA Manuels
Pulvérisateurs de peinture
jet 1500 B
SATA jet 1500 B Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SATA jet 1500 B. Nous avons
1
SATA jet 1500 B manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SATA jet 1500 B Mode D'emploi (530 pages)
Marque:
SATA
| Catégorie:
Pulvérisateurs de peinture
| Taille: 10.6 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Allgemeine Informationen
3
Gewährleistung und Haftung
4
Sicherheitshinweise
5
Anforderungen an das Personal
5
Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Aufbau
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Technische Daten
8
Betrieb
9
Wartung und Instandhaltung
12
Pflege Und Lagerung
16
Störungen
17
Zubehör
20
Entsorgung
20
Kundendienst
20
Ersatzteile
21
EU Konformitätserklärung
22
Български
23
Обща Информация
23
Целева Група
23
Указания За Безопасност
25
Изисквания Към Персонала
25
Лични Предпазни Средства
25
Обем На Доставката
27
Описание
27
Целесъобразна Употреба
27
Конструкция
28
Експлоатация
30
Режим На Регулиране
31
Изхвърляне
42
Принадлежности
43
Технически Данни
43
ЕО - Декларация За 10. Техническо Обслуж- Съответствие
44
汉语
45
一般信息
45
安全提示
46
交货标准
48
预期用途
48
技术参数
49
保养和维护
52
护理和存储
56
售后服务
59
Čeština
61
Všeobecné Informace
61
Bezpečnostní Pokyny
62
Obsah Dodávky
65
Popis
65
PoužíVání Podle Určení
65
Složení
65
Stříkací Pistole
65
Technické Údaje
66
Provoz
67
První Uvedení Do Provozu
68
Regulační RežIM
68
Údržba
70
Péče A Skladování
74
Poruchy
75
Likvidace
78
Náhradní Díly
78
Příslušenství
78
Zákaznický Servis
78
Eu Prohlášení O Shodě
80
Dansk
81
Generel Information
81
Garanti Og Ansvar
82
Læs Dette Først
81
Sikkerhedshenvisninger
83
Beskrivelse
85
Korrekt Anvendelse
85
Opbygning
85
Samlet Levering
85
Tekniske Data
86
Brug
87
Første Ibrugtagning
88
Reparation
90
Pleje Og Opbevaring
93
Fejlmeddelelser
94
Bortskaffelse
97
Kundeservice
97
Reservedele
97
Tilbehør
97
EU-Overensstemmelseserklæring
98
Eesti
99
Üldine Informatsioon
99
Ohutusjuhised
100
Sihipärane Kasutamine
102
Ehitus
103
Kirjeldus
103
Tarnekomplekt
103
Tehnilised Andmed
104
Käsitsemine
105
Esmakordne Kasutuselevõtt
106
Korrashoid
108
Korrashoid Ja Hoiustamine
111
Rikked
113
Jäätmekäitlus
116
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
116
Tarvikud
116
Varuosad
116
EL-I Vastavusdeklaratsioon
117
English
119
General Information
119
Warranty and Liability
120
Safety Instructions
121
Description
123
Intended Use
123
Scope of Delivery
123
Technical Design
123
Spray Gun
123
Technical Data
124
Operation
125
First Use
126
Maintenance and Repairs
128
Care and Storage
132
Malfunctions
133
Corrective Action
133
Accessories
135
After Sale Service
135
Disposal
135
Spare Parts
136
EU Declaration of Conformity
137
Español
139
Información General
139
Garantía y Responsabilidad
140
Instrucciones de Seguridad
141
Componentes
143
Micrómetro de Aire
144
Descripción
143
Utilización Adecuada
143
Volumen de Suministro
143
Detalles Técnicos
144
Funcionamiento
146
Primera Puesta en Servicio
147
Servicio Regular
147
Mantenimiento y Conservación
149
Cuidado y Almacenamiento
153
Fallos
155
Accesorios
158
Eliminación
158
Piezas de Recambio
158
Servicio al Cliente
158
Declaración de Conformidad
160
Suomi
161
Yleistiedot
161
Takuu Ja Vastuu
162
Turvallisuusohjeet
162
Kuvaus
165
Määräystenmukainen Käyttö
165
Rakenne
165
Toimituksen Sisältö
165
Tekniset Tiedot
166
Käyttö
167
Normaalikäyttö
168
Huolto Ja Kunnossapito
170
Hoito Ja Säilyttäminen
173
Häiriöt
174
Asiakaspalvelu
177
Hävittäminen
177
Tarvikkeet
177
Varaosat
177
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
178
Français
179
Informations Générales
179
Accessoires, Pièces de Rechange et D'usure
180
Garantie et Responsabilité
180
Renseignements de Sécurité
181
Exigences Envers le Personnel
181
Contenu de Livraison
183
Description
183
Utilisation Correcte
183
Données Techniques
184
Structure
184
Fonctionnement
186
Première Mise en Service
187
Mode Régulé
187
Ajuster le Jet
188
Démarrage du Processus de Peinture
188
Terminer le Processus de Peinture
189
Entretien et Maintenance
189
Remplacer le Kit Projecteur
190
Remplacer L'anneau de Distribution D'air
190
Remplacement du Joint D'aiguille de Peinture
191
Insertion du Joint Autorégulant (Côté Air)
192
Insertion de la Broche de Réglage du Jet Rond / Plat
193
Soin et Entreposage
193
Dysfonctionnements
195
Accessoires
198
Evacuation
198
Pièces de Rechange
198
Service Après-Vente
198
Déclaration de Conformité
199
Ελληνικά
201
Γενικές Πληροφορίες
201
Οδηγίες Ασφαλείας
203
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
203
Κατασκευή
205
Περιγραφή
205
Περιεχόμενο Συσκευασίας
205
Προβλεπόμενη Χρήση
205
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
206
Λειτουργία
208
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
209
Λειτουργία Ρύθμισης
209
Καλή Κατάσταση
211
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε
211
Φροντίδα Και Αποθήκευση
216
Βλάβες
217
Ανταλλακτικά
221
Αξεσουάρ
221
Απόρριψη
221
Εξυπηρέτηση Πελατών
221
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
223
Magyar
225
Általános Tudnivalók
225
Biztonsági Tudnivalók
227
Felépítés
229
Leírás
229
Rendeltetésszerű Használat
229
Szállítási Terjedelem
229
Műszaki Adatok
230
Üzemeltetés
232
Első Használat
232
Normál Üzem
232
Tás
235
Karbantartás És Tárolás
239
Hibák
240
Hulladékkezelés
243
Tartozék
243
Vevőszolgálat
243
Pótalkatrészek
244
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
245
Italiano
247
Informazioni Generali
247
Indicazioni DI Sicurezza
249
Requisiti Per Il Personale
249
Descrizione
251
Impiego Secondo le Disposzioni
251
Struttura
251
Micrometro Dell'aria
252
Volume DI Consegna
251
Dati Tecnici
252
Funzionamento
253
Prima Messa in Funzione
254
Modalità Regolazione
254
Periodica
256
Cura E Stoccaggio
261
Anomalie
262
Accessori
265
Servizio
265
Smaltimento
265
Ricambi
266
Dichiarazione DI Conformità
267
Lietuvių
269
Bendroji Informacija
269
Saugos Nuorodos
271
Aprašymas
273
Komplektacija
273
Naudojimo Paskirtis
273
UžDėjimas
273
Techniniai Duomenys
274
Eksploatacija
275
Pirmasis Paleidimas
276
Įprastinis Naudojimas
276
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
278
PriežIūra Ir Sandėliavimas
282
Gedimai
283
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
286
Priedai
286
Utilizavimas
286
Atsarginės Dalys
287
ES Atitikties Deklaracija
288
Latviešu
289
Vispārēja Informācija
289
Drošības NorāDījumi
291
Apraksts
293
Paredzētais Pielietojums
293
Piegādes Komplekts
293
Uzbūve
293
Tehniskie Parametri
294
Lietošana
295
Pirmreizējā Lietošana
296
Standarta Lietošana
296
Darbi
298
Kopšana Un Uzglabāšana
302
Darbības Traucējumi
303
Klientu Apkalpošanas Centrs
306
Piederumi
306
Utilizācija
306
Rezerves Detaļas
307
Es Atbilstības Deklarācija
308
Dutch
311
Algemene Informatie
311
Veiligheidsinstructies
313
Eisen Aan Het Personeel
313
Beschrijving
315
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
315
Leveringsomvang
315
Opbouw
315
Technische Gegevens
316
Bedrijf
317
Eerste Ingebruikname
318
Onderhoud en Instandhouding
320
Onderhoud en Opslag
324
Storingen
325
Afvalverwerking
328
Klantenservice
328
Toebehoren
328
Reserveonderdelen
329
EU Conformiteitsverklaring
330
Norsk
331
Generell Informasjon
331
Sikkerhetsanvisninger
332
Rett Bruk
334
Beskrivelse
335
Leveransens Innhold
335
Oppbygging
335
Tekniske Data
336
Drift
337
Første Gangs Bruk
338
Vedlikehold Og Reparasjon
340
Pleie Og Oppbevaring
343
Feil
345
Deponering
347
Kundeservice
347
Reservedeler
347
Tilbehør
347
EU-Samsvarserklæring
348
Polski
349
Informacje Ogólne
349
Gwarancja I Odpowiedzialność
350
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
351
Środki Ochrony Osobistej
351
Opis
353
Zakres Dostawy
353
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
353
Budowa
354
Dane Techniczne
354
Praca
356
Pierwsze Uruchomienie
356
Tryb Regulacji
357
Konserwacja I Serwisowanie
359
Pielęgnacja I Przechowywanie
363
Usterki
364
Akcesoria
367
Serwis
367
Utylizacja
367
CzęśCI Zamienne
368
Deklaracja ZgodnośCI WE
369
Português
371
Informações Gerais
371
Garantia E Responsabilidade
372
Notas de Segurança
373
Descrição
375
Uso Correto
375
Volume de Fornecimento
375
Dados Técnicos
376
Estrutura
376
Primeira Colocação Em Funcionamento
378
Modo de Ajuste
379
Manutenção E Reparação
381
Substituir O Êmbolo de Ar, a Mola de Êmbolo de Ar E O Micrómetro de Ar
383
Conservação E Armazenamento
385
Avarias
386
Acessórios
389
Serviço para Clientes
389
Tratamento
389
Peças Sobressalentes
390
Declaração de Conformidade
391
Română
393
InformaţII Generale
393
IndicaţII Privind Siguranţa
395
Asamblarea
397
Descriere
397
Setul De Livrare
397
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
397
Date Tehnice
398
Exploatarea
400
Prima Punere În Funcţiune
400
Regimul de Reglaj
401
Întreţinerea Generală
403
Îngrijirea ŞI Depozitarea
407
Defecţiuni
408
Accesorii
411
Dezafectarea
411
Serviciul Asistenţă ClienţI
411
Piese De Schimb
412
Declaraţie de Conformitate U.E
413
Общая Информация
415
Целевая Группа
415
Требования К Персоналу
417
Средства Индивидуальной Защиты
417
Указания По Технике Безопасности
418
Первый Ввод В Эксплуатацию
423
Нормальная Эксплуатация
423
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
438
Svenska
439
Allmän Information
439
Garanti Och Ansvar
440
Säkerhetsanvisningar
440
Avsedd Användning
442
Beskrivning
443
Konstruktion
443
Leveransomfattning
443
Tekniska Data
444
Drift
445
Första Idrifttagandet
446
Inställning Av Materialmängd
447
Underhåll Och Service
448
Service Och Förvaring
452
Störningar
453
Avfallshantering
455
Kundtjänst
456
Reservdelar
456
Tillbehör
456
EU Konformitetsförklaring
457
Slovenščina
459
Preberite Najprej
459
Splošne Informacije
459
Varnostni Napotki
461
Obseg Dobave
463
Opis
463
Sestava
463
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
463
Tehnični Podatki
464
Delovanje
465
Prvi Zagon
466
Regulacijski Način
466
Vzdrževanje In Popravila
468
Nega In Skladiščenje
472
Motnje
473
Odlaganje
476
Oprema
476
Servisna Služba
476
Nadomestni Deli
477
ES Izjava Skladnosti
478
Slovenčina
479
Všeobecné Informácie
479
Cieľová Skupina
479
Bezpečnostné Pokyny
481
Požiadavky Na Personál
481
Obsah Dodávky
483
Popis
483
Používanie Podľa Určenia
483
Zloženie
483
Technické Údaje
484
Prevádzka
485
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
486
Riadna Prevádzka
486
Údržba A Opravy
488
Starostlivosť A Skladovanie
492
Poruchy
493
Pomoc Pri Poruchách
494
Likvidácia
496
Príslušenstvo
496
Zákaznícky Servis
496
Náhradné Diely
497
Eú Vyhlásenie O Zhode
498
Türkçe
499
Genel Bilgiler
499
Garanti Ve Sorumluluk
500
Hedef Grubu
499
Emniyet Bilgileri
500
Emniyet Bilgileri
501
Amacına Uygun KullanıM
502
TanıM
503
Teslimat IçeriğI
503
Yapısı
503
Teknik Özellikler
504
İlk Devreye Alma
505
KullanıM
505
BakıM Ve OnarıM
508
BakıM Ve Saklama
511
Arızalar
512
Aksesuar
515
Atığa Ayırma
515
Müşteri Servisi
515
Yedek Parça
516
AB Uygunluk Beyanı
517
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SATA jet 1000 B
SATA jet 1000 H RP
SATA jet 100 B
SATA jet 100 F
SATA jet 100 P
SATA jet 1000 K RP/HVLP
SATA jet 1000 ROB RP
SATA jet 1000 ROB HVLP
SATA jet RP DIGITAL
SATA jet 4000 LAB HVLP
SATA Catégories
Pulvérisateurs de peinture
Produits respiratoires
Equipement d'atelier
Systèmes de filtration de l'eau
Équipement de nettoyage
Plus Manuels SATA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL