Tighten the lap belt section
diagonal strap 12.
Caution! The vehicle seat buckle
positioned in the darkblue belt guide
so far forward that it lies in front (in the direction
of travel) of the darkblue belt guide11.
Tip! Should this be the case, try it on a different
seat. If you have any doubts about installation,
please feel free to contact us.
Pull the diagonal strap
the baby seat.
Pull the diagonal belt
holder
13
and the baby seat, until the belt
engages.
Caution! Do not twist the belt.
10
by pulling on the
9
must not be
11
or reach
12
behind the head end of
12
between the lightblue
Tendez la sangle ventrale 10, en tirant sur la
sangle diagonale 12.
Attention ! Le fermoir de la ceinture du véhicule
ne doit en aucun cas se trouver dans le guidage
de ceinture bleu foncé
de sorte qu'il soit positionné devant (dans le
sens de la marche) le guidage de sangle bleu
foncé 9.
Astuce ! Si tel est le cas, essayez d'installer la
coque sur un autre siège. En cas de doute au
sujet d'une situation de montage, n'hésitez pas à
nous contacter.
Tirez la ceinture diagonale
de tête de la coque pour bébé.
Glissez la sangle diagonale
bleu clair
13
et la coque pour bébé, jusqu'à ce
que la ceinture s'enclenche.
Ne torsadez pas la ceinture.
Attention !
9
ou se trouver à l'avant
12
derrière la partie
12
entre le support
9
40