Table des matières Manuel d'utilisation Table des matières 1 Introduction 1.1 Objet de ce manuel 1.2 Ressources supplémentaires 1.3 Version de document et de logiciel 1.4 Vue d'ensemble des produits 1.5 Homologations et certifications 1.6 Mise au rebut 2 Sécurité 2.1 Symboles de sécurité...
Page 3
Table des matières Wilo EFC, 110-400 kW 5.4.2 Mise en service via [Main Menu] 5.5 Contrôle de la rotation du moteur 5.6 Test de commande locale 5.7 Démarrage du système 6 Exemples de configuration d'applications 6.1 Introduction 6.2 Exemples d'applications 7 Maintenance, diagnostics et dépannage...
Introduction Manuel d'utilisation 1 Introduction 1.1 Objet de ce manuel 1.4 Vue d'ensemble des produits 1.4.1 Utilisation prévue Ce manuel d'utilisation contient des informations sur l'installation et la mise en service sûres du variateur de fréquence. Le variateur de fréquence est un contrôleur de moteur électronique destiné...
Page 5
Introduction Wilo EFC, 110-400 kW 1.4.2 Vues intérieures LCP (panneau de commande local) Relais 2 (04, 05, 06) Presse-étoupe de bus de terrain RS485 10 Anneau de levage E/S digitales et alimentation 24 V 11 Trous de fixation Connecteur d'E/S analogiques 12 Étrier de serrage (PE)
Introduction Manuel d'utilisation 1.4.3 Armoires d'options étendues Pour les variateurs de fréquence achetés avec un sectionneur, contacteur ou disjoncteur, l'étiquette de la plaque signalétique indique un code type de rempla- Si un variateur de fréquence est commandé avec l'une des cement n'incluant pas l'option.
Tableau 1.3 Homologations et certifications réactance CC • Augmentent le facteur de puissance répercuté vers la D'autres homologations et certifications sont disponibles. ligne. Contacter le partenaire ou le bureau Wilo. • Réduisent les harmoniques sur l'entrée CA. AVIS! • Stocke l'énergie CC.
Introduction Manuel d'utilisation 1.6 Mise au rebut Ne pas jeter d'équipement contenant des composants électriques avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément confor- mément à la législation locale en vigueur. MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Sécurité Wilo EFC, 110-400 kW 2 Sécurité 2.1 Symboles de sécurité 2.3 Précautions de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT HAUTE TENSION AVERTISSEMENT Les variateurs de fréquence contiennent des tensions élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA, Indique une situation potentiellement dangereuse qui à...
Sécurité Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TEMPS DE DÉCHARGE ROTATION MOTEUR IMPRÉVUE Le variateur de fréquence contient des condensateurs FONCTIONNEMENT EN MOULINET dans le circuit intermédiaire qui peuvent rester chargés La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent même lorsque le variateur de fréquence n'est pas crée des tensions et peut charger l'appareil, ce qui alimenté.
Tension [V] Restrictions liées à l'altitude 380–500 À des altitudes supérieures à 3000 m (9842 pi), contacter Wilo en ce qui concerne la norme PELV. 525–690 À des altitudes supérieures à 2000 m (6562 pi), contacter Wilo en ce qui concerne la norme PELV.
Page 12
Installation mécanique Manuel d'utilisation canal arrière du panneau ou de l'enceinte en utilisant l'un des dispositifs ci-dessous : • Refroidissement par gaine. Un kit de refroidis- sement par canal arrière est disponible pour évacuer l'air de refroidissement du dissipateur de chaleur en dehors du panneau lorsque des variateurs de fréquence à...
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW 4 Installation électrique 4.1 Consignes de sécurité Voir le chapitre 8.1 Données électriques et le chapitre 8.5 Spécifications du câble pour connaître les tailles Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de et les types de câbles recommandés.
Installation électrique Manuel d'utilisation AVIS! ÉGALISATION DE POTENTIEL Il y a un risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le système de commande est différent. Installer des câbles d'égalisation entre les composants du système. Section de câble recommandée : 16 mm (5 AWG).
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW 4.4 Schéma de câblage Illustration 4.2 Schéma de câblage de base 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Installation électrique Manuel d'utilisation 4.5 Accès Toutes les bornes vers les câbles de commande sont à l'intérieur du variateur sous le LCP. Pour y accéder, ouvrir la porte (E1h et E2h) ou enlever le panneau avant (E3h et E4h). 4.6 Raccordement du moteur AVERTISSEMENT TENSION INDUITE La tension induite des câbles moteur de sortie...
Page 17
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Raccordement secteur (R, S, T) Raccordement du moteur (U, V, W) Illustration 4.4 Raccordement du moteur 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Page 18
Installation électrique Manuel d'utilisation Illustration 4.5 Emplacements des bornes, D1h Illustration 4.6 Emplacements des bornes, D2h MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 19
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Illustration 4.7 Emplacements des bornes, D3h Vue frontale Vue latérale Illustration 4.8 Bornes de répartition de la charge et régénératrices, D3h 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Page 20
Installation électrique Manuel d'utilisation Illustration 4.9 Emplacements des bornes, D4h Vue frontale Vue latérale Illustration 4.10 Bornes de répartition de la charge et régénératrices, D4h MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 21
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.11 Emplacements des bornes, D5h avec option sectionneur 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Page 22
Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.12 Emplacements des bornes, D5h avec option freinage MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 23
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Illustration 4.13 Armoire de câblage surdimensionnée, D5h 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Page 24
Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornier TB6 pour le contacteur Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.14 Emplacements des bornes, D6h avec option contacteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 25
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornes de freinage Bornier TB6 pour le contacteur Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes d'alimentation Illustration 4.15 Emplacements des bornes, D6h avec options sectionneur et contacteur 10/2017 Tous droits réservés.
Page 26
Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.16 Emplacements des bornes, D6h avec option disjoncteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 27
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Illustration 4.17 Emplacements des bornes, D7h avec option sectionneur 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Page 28
Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.18 Emplacements des bornes, D7h avec option freinage MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 29
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Illustration 4.19 Armoire de câblage surdimensionnée, D7h 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
Page 30
Installation électrique Manuel d'utilisation Bornier TB6 pour le contacteur 4 Bornes de freinage Bornes du moteur 5 Bornes d'alimentation Bornes de mise à la terre Illustration 4.20 Emplacements des bornes, D8h avec option contacteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 31
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornier TB6 pour le contacteur 4 Bornes du moteur Bornes d'alimentation 5 Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Illustration 4.21 Emplacements des bornes, D8h avec options sectionneur et contacteur 10/2017 Tous droits réservés.
Page 32
Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation 3 Bornes du moteur Bornes de freinage 4 Bornes de mise à la terre Illustration 4.22 Emplacements des bornes, D8h avec option disjoncteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW 4.7 Raccordement au secteur CA • Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée du variateur de fréquence. Pour les sections de câble maximales, consulter le chapitre 8.1 Données électriques. • Respecter les réglementations locales et nationales pour les sections de câble.
Page 34
Tableau 4.1 Description des bornes des entrées/sorties digitales d'alimentation 24 V CC fournie par le client, en option. Le WILO EFC comporte aussi une entrée digitale pour la fonction STO. • Les bornes du connecteur 2 (+) 68 et (-) 69 servent à...
Elle comporte les (0/4-20 mA). caractéristiques suivantes : • Les protocoles de communication Wilo FC ou Réglage des paramètres par défaut : Modbus RTU, tous les deux internes au variateur, • Borne 53 : signal de référence de vitesse en peuvent être utilisés.
Page 37
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW cations du protocole et rend disponibles des paramètres spécifiques au protocole supplémen- taires. • Il existe des cartes d'option pour le variateur, offrant des protocoles de communication supplé- mentaires. Consulter la documentation de la carte d'option pour connaître les instructions d'instal-...
Installation électrique Manuel d'utilisation 4.9 Liste de contrôle avant l'installation Avant de terminer l'installation de l'unité, inspecter l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le Tableau 4.5. Cocher les éléments une fois l'inspection finie. ☑ À inspecter Description • Équipement auxiliaire Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d'entrée/ disjoncteurs qui peuvent se trouver du côté...
Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW ATTENTION DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE Risque de blessure si le variateur de fréquence n'est pas fermé correctement. • Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que tous les caches de sécurité sont en place et fermement fixés.
(version de base) ou commandé (version avancée, 5.2 Application de l'alimentation référence 130B1000). Pour le service et l'assistance, contacter le fournisseur local Wilo. Appliquer une tension au variateur de fréquence en procédant comme suit : S'assurer que la tension d'entrée est équilibrée avec une marge de 3 %.
Mise en service Wilo EFC, 110-400 kW 5.3.2 Message au démarrage Affichage Numéro de paramètre Réglage par défaut 0-20 Vitesse moteur [tr/min] AVIS! 0-21 Courant moteur 0-22 Puissance moteur [kW] Pendant le démarrage, le LCP affiche le message INITIALI- 0-23 Fréquence...
Mise en service Manuel d'utilisation • Pour la sauvegarde, charger les données dans la Voyant Voyant Fonction mémoire du LCP. Vert Le voyant ON est activé lorsque le variateur de fréquence est • Pour télécharger des données vers un autre alimenté...
Mise en service Wilo EFC, 110-400 kW Afficher les modifications L'alarme 80, Init. variateur s'affiche. Quick Menu Q5 - Changes Made répertorie tous les Appuyer sur [Reset] pour revenir au mode paramètres modifiés par rapport aux réglages d'usine. d'exploitation. •...
Mise en service Manuel d'utilisation Appuyer sur [Main Menu] sur le LCP. Sélectionner la langue puis appuyer sur [OK]. Utiliser les touches de navigation pour accéder au Si un cavalier est placé entre les bornes de groupe de paramètres 0-** Fonction./Affichage et commande 12 et 27, laisser le appuyer sur [OK].
Mise en service Wilo EFC, 110-400 kW Procéder au contrôle de la rotation du moteur à l'aide du paramétre 1-28 Ctrl rotation moteur et suivre les étapes indiquées sur l'affichage. 5.6 Test de commande locale Appuyer sur [Hand On] pour envoyer un ordre de démarrage local au variateur de fréquence.
Exemples de configuration d... Manuel d'utilisation 6 Exemples de configuration d'applications 6.1 Introduction Paramètres Fonction Réglage Les exemples de cette partie servent de référence rapide Paramétre 1-29 [1] AMA pour les applications courantes. Adaptation activée compl. auto. au moteur • Les réglages des paramètres correspondent aux (AMA) valeurs régionales par défaut sauf indication...
Exemples de configuration d... Manuel d'utilisation 6.2.6 Thermistance moteur AVERTISSEMENT ISOLATION THERMISTANCE Risque de blessures ou de dommages à l'équipement. • Utiliser uniquement des thermistances comportant une isolation renforcée ou double pour satisfaire aux exigences d'isolation PELV. Paramètres Fonction Réglage Paramétre 1-90 [2] Arrêt Protect.
Remplacer les pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange d'origine ou standard. Pour le service et l'assistance, contacter le fournisseur local Wilo. AVERTISSEMENT DÉMARRAGE IMPRÉVU Lorsque le variateur de fréquence est connecté au secteur CA, à...
Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation 7.4 Messages d'état Frein CA Le Paramétre 2-16 Courant max. frein CA a été sélectionné au paramétre 2-10 Fonction Frein et Lorsque le variateur de fréquence est en mode état, les Surtension. Le freinage CA surmagnétise le messages d'état sont générés automatiquement et moteur pour obtenir une décélération apparaissent sur la ligne inférieure de l'écran (voir...
Page 53
Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW Arrêt inj.CC Le moteur est maintenu par un courant CC Jogging Le moteur fonctionne tel que programmé au (paramétre 2-01 Courant frein CC) pendant un paramétre 3-19 Fréq.Jog. [tr/min]. • temps spécifié (paramétre 2-02 Temps frein CC).
Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation AVIS! Réf. haute La somme de toutes les références actives est supérieure à la limite de référence définie au En mode auto/distant, le variateur de fréquence paramétre 4-55 Avertis. référence haute. nécessite des ordres externes pour réaliser les fonctions. Réf.
Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW Réduire la charge de la borne 50, puisque l'alimentation 10 V est surchargée. Maximum 15 mA ou minimum 590 Ω. Un court-circuit dans un potentiomètre connecté ou un câblage incorrect du potentiomètre peut être à l'origine de ce problème.
Page 56
Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT 6, Tension CC bus basse AVERTISSEMENT/ALARME 10, Température surcharge La tension du circuit intermédiaire (CC) est inférieure à la moteur limite d'avertissement basse tension. La limite dépend de La protection thermique électronique (ETR) signale que le la tension nominale du variateur.
S'assurer que le système peut fonctionner de Noter la valeur des paramètres suivants et contacter Wilo : manière sûre à un couple plus élevé. •...
Page 58
Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation Si le paramétre 8-04 Contrôle Fonct.dépas.tps a été réglé sur ventilateur peut être désactivé au par. [5] Arrêt et alarme, un avertissement apparaît et le variateur paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé). de fréquence suit la rampe de décélération jusqu'à ce qu'il Les variateurs de fréquence munis de ventilateurs CC s'arrête, en émettant une alarme.
Page 59
Rechercher d'éventuels câbles desserrés ou • Déconnecter de la tension avant de commencer. manquants. Il peut être nécessaire de contacter le fournisseur Wilo ou Dépannage le service technique. Noter le numéro de code pour • Mettre le variateur de fréquence hors tension et faciliter le dépannage ultérieur.
Page 60
Pour la borne X30/6, vérifier la charge connectée à la autorisé. borne X30/6 ou supprimer le raccordement en court- 1379–2819 Erreur interne. Contacter le fournisseur Wilo ou le circuit. Vérifier aussi le paramétre 5-32 S.digit.born. X30/6 service technique Wilo. (General Purpose I/O MCB 101).
Page 61
4-31 Motor Feedback Speed Error. • ALARME 50, Étalonnage AMA échoué Le temps de perte du signal de retour acceptable Contacter le fournisseur Wilo ou le service technique Wilo. est défini au paramétre 4-32 Motor Feedback Loss Timeout. ALARME 51, AMA U et I Les réglages de la tension, du courant et de la puissance...
Page 62
Désactiver la fonction ou sélectionner une alarme La carte de commande et la carte de puissance sont ou un avertissement au paramétre 4-34 Tracking incompatibles. Contacter le fournisseur Wilo avec le code Error Function. de type indiqué sur la plaque signalétique de l'unité et les •...
Page 63
Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW ALARME 84, Pas d'option de sécurité ALARME 164, ATEX ETR cur.lim.alarm L'option de sécurité a été supprimée sans appliquer de Un fonctionnement au-dessus de la courbe caractéristique réinitialisation générale. Reconnecter l'option de sécurité.
Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation 7.7 Dépannage Symptôme Cause possible Test Solution Défaut d'alimentation d'entrée Voir le Tableau 4.5. Vérifier la source de l'alimentation d'entrée. Fusibles manquants ou ouverts Consulter la section Fusibles de puissance Suivre les recommandations fournies. ou disjoncteur déclenché ouverts et disjoncteur déclenché...
Page 65
Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW Symptôme Cause possible Test Solution Vérifier que le paramétre 4-10 Direction vit. Limite de rotation du moteur Programmer les réglages corrects. moteur est correctement programmé. Moteur Vérifier si un ordre d'inversion est programmé...
Page 66
Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation Symptôme Cause possible Test Solution Si le déséquilibre de la colonne suit le fil, Problème avec le moteur ou le Décaler les fils du moteur de sortie d'une le problème se trouve dans le moteur ou Déséquilibre câblage du moteur position : U vers V, V vers W, W vers U.
Spécifications Manuel d'utilisation (bien que généralement on compte seulement 4 W supplémentaires pour une carte de commande à pleine charge ou des options pour les emplacements A ou B). 4) Mesuré avec des câbles moteur blindés de 5 m (16,4 pi) à la charge et à la fréquence nominales. Rendement mesuré...
Page 69
Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW N200 N250 N315 P400 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Boîtier IP20 Boîtier IP21/IP54 Courant de sortie Continu (à 550 V) [A] Intermittent (surcharge 60 s) (à...
Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW Maximum 55 °C (maximum 131 °F) - avec déclassement Maximum 50 °C (maximum - avec puissance de sortie totale des moteurs EFF2 typiques (jusqu'à 90 % du courant de 122 °F) sortie) Maximum 45 °C (maximum 113 °F) - avec courant de sortie FC continu max.
Page 72
Spécifications Manuel d'utilisation Résistance d'entrée, R Environ 10 kΩ ± 20 V Tension maximale Mode courant Commutateur A53/A54 = (I) Niveau de courant 0/4 à 20 mA (échelonnable) Environ 200 Ω Résistance d'entrée, R Courant maximal 30 mA Résolution des entrées analogiques 10 bits (signe +) Précision des entrées analogiques Erreur max.
Page 73
Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 0 Hz Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHz Précision de la sortie en fréquence Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale Résolution des sorties en fréquence...
Spécifications Manuel d'utilisation 30-4 000 tr/min : erreur maximum de ± 8 tr/min Précision de vitesse (boucle ouverte) Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles. Performance de la carte de commande Intervalle de balayage 5 M/S Carte de commande, communication série USB Norme USB...
Spécifications Manuel d'utilisation Si le variateur de fréquence présente l'option contacteur seul et des fusibles externes conformément au Tableau 8.9, le SCCR est comme suit : 415 V 480 V 600 V 690 V Boîtier D6h 100000 100000 100000 100000 Boîtier D8h (à...
Annexe Manuel d'utilisation 9 Annexe 9.1 Symboles, abréviations et conventions °C Degrés Celsius °F Degrés Fahrenheit Courant alternatif Optimisation automatique de l'énergie American Wire Gauge (calibre américain des fils) Adaptation automatique au moteur Courant continu Compatibilité électromagnétique Relais thermique électronique Fréquence nominale du moteur Variateur de fréquence Courant de sortie nominal onduleur...
Indice Manuel d'utilisation Indice Carte de commande Avertissement................... 60 Spécifications..................73 Spécifications RS485............... 71 Abréviation..................... 77 Carte de puissance Avertissement................... 61 Adaptation automatique au moteur (AMA) Avertissement................... 60 Cavalier..................... 35 Alarme verrouillée................53 CEM......................12 Alarmes Certification UL..................6 Alarmes....................53 Classe d'efficacité...
Page 85
Indice Wilo EFC, 110-400 kW Courant nominal de court-circuit (SCCR)........74 Forme d'onde CA..................6 Court-circuit................... 56 Frein Couple de serrage nominal des bornes........75 Résistance de freinage..............55 Freinage....................51 Démarrage....................42 Fréquence de commutation............. 52 Démarrage imprévu................ 8, 50 Fusible..................
Page 86
Indice Manuel d'utilisation Rotor Avertissement................... 62 RS485....................36, 48 Ordre de démarrage/arrêt..............46 Ordre de marche................... 44 Ordre distant..................... 3 Safe Torque Off Ordre externe..................6, 53 Avertissement................... 61 Safe Torque Off................. 35 Schéma fonctionnel................6 Panneau de commande local (LCP)..........39 Secteur Alimentation secteur (L1, L2, L3)..........
Page 87
Indice Wilo EFC, 110-400 kW Thermistance Avertissement................... 61 Câblage de commande de la thermistance......32 Thermistance..................32 Touche de navigation............40, 43, 51 Touche d'exploitation................. 40 Touche Menu..................40 Triangle isolé de la terre..............32 Triangle mis à la terre................32 Spécifications..................
Page 88
Indice Manuel d'utilisation MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
Page 89
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com 130R0821 *MG21M104*...