a popruhem v rozkroku (obr_c).
26 SLOŽENÍ: Při složení kočárku doporučujeme zabrzdit
otáčení předních koleček, složit stříšku a sejmout
autosedačku, pokud je upevněná.
Vyrovnejte rukojeť a rám tak, jak vidíte na obrázku
(obr. a).
Bezpečnostní páčku otočte doleva (obr. b) a zatáhněte
za interní rukojeť směrem k sobě (obr. c).
27 Nechte madlo, aby se samo sklopilo až je zcela
složeno (obr.d).
Rám je správně složen, když se úchyt na boku
automaticky zajistí (obr. e). Pokud se tak nestane,
jemně zatlačte rám dolů (obr. f).
Složený kočárek samostatně stojí.
28 Pokud chcete ještě více kočárek složit, můžete
odebrat kola.
Odebrání zadních kol: vytáhněte čep ven a odeberte
kolečka tak, jak je uvedeno na (Obr. a).
Odebrání předních kol: stiskněte pojistku a odeberte
kolo (Obr. b).
PŘEPRAVA: kočárek můžete pohodlně tlačit s předními
kolečky zajištěnými. Kočárek držte za hlavní madlo (obr. c).
29 ODNÍMATELNÉ SOUČÁSTI: chcete-li odebrat stříšku,
sejměte elastické poutko z knoflíků na vnitřní
straně madla (obr. a), odpojte patentky po stranách
podvozku kočárku (obr. b), odepněte suchý zip od
zádové opěrky (obr. c) a odpojte připojovací body
stříšky od podvozku kočárku (obr. d).
30 Chcete-li sejmout potah sedačky, zatlačte na otvory
uvnitř podvozku kočárku (obr. a), sejměte z boku
sedačky tuhou část potahu sedačky (obr. b), odepněte
elastické poutko síťky z bočních knoflíků na vnitřní
straně madla (obr. c) a odepněte elastická poutka z
knoflíků na vnitřní straně podvozku kočárku (obr. d).
31 Začněte od přední strany; sejměte potah z podnože
(obr. a), odeberte pás v rozkroku zpod sedačky (obr.
b), odepněte potah sedačky (obr. c), odšroubujte
bezpečnostní pás na straně (obr. d) a sejměte potah
ze zádové opěrky (obr. e).
SYSTÉM GANCIOMATIC
Systém Ganciomatic zajišťuje rychlé a praktické
upevnění autosedačky Primo Viaggio (až do
hmotnosti 13 kg, prodává se samostatně) na kočárek
pomocí přípojných dílů Ganciomat.
32 HÁČKY GANCIOMATIC NA KOČÁRKU: chcete-li odepnout
háčky Ganciomatic, odhrňte potah v rozích sedačky.
Zvedněte dva háčky Ganciomatic. Háčky se
automaticky vysunou ven.
_ Chcete-li háčky nasadit, postupujte v obráceném pořadí.
33 Booklet 50/50 S + Primo Viaggio
Postup upevnění autosedačky na kočárek:
_ Zajistěte brzdy kočárku.
_ Odepněte háčky Ganciomatic na kočárku.
_ Přední madlo natáhněte do polohy 2 (viz bod 12).
_ Po usazení odeberte z kočárku stříšku a položte
opěradlo dolů. Po upevnění sedadla, zvedněte
opěradlo do maximální výšky.
_ Umístěte autosedačku tváří dítěte k sově na háčky
Ganciomatic a zatlačte na ně, až zacvaknou.
_ Informace o uvolnění autosedačky z kočárku
naleznete v příručce s pokyny
BOOKLET 50/50 S + PORTE ENFANT
34 Vložnou tašku PegPerego Porte Enfant je možné
použít spolu s kočárkem Booklet 50/50 S. Postup
instalace najdete v příručce vložné tašky Porte Enfant.
SÉRIOVÁ ČÍSLA
35 Kočárkový rám Booklet 50/50 S má na spodní straně
údaje o datu výroby.
_ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo rámu.
Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
THE ORIGINAL ACCESSORY
PEG-PÉREGO
Doplňky Peg-Pérego jsou navrhnuty jako užitečné
a praktické prostředky, které ulehčují život rodičům.
Seznamte se s celou řadou příslušenství pro váš
výrobek na stránkách www.pegperego.com
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění smí provádět jen dospělá osoba.
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy
(voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé
vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu
barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na
suchém místě. V pravidelných intervalech kontrolujte
hlavní součásti výrobku a provádějte jejich údržbu.
ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné
části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo
jiných podobných prostředků; kovové části vždy
dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte
veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační
mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a
pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě
potřeby je promažte lehkým olejem.
ČIŠTĚNÍ TEXTILNÍCH ČÁSTÍ:
Prach z tkaných částí odstraňte setřením.
• Při mytí pečlivě dodržujte pokyny uvedené na štítku
přišitém na kryt.
• Nebělte chlórem.
• Nežehlete.
• Nečistěte chemicky.
• Nepoužívejte přípravky k odstraňování skvrn.
• Nesušte v sušičce.
PEG-PÉREGO S.P.A.
Peg Perego SpA používá systém řízení kvality, který
byl certifikován organizací TÜV Italia Srl v souladu s
normou ISO 9001.
Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést
jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v
této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo
obchodní důvody.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození
jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální
náhradní díly Peg Pérego. V případě opravy, výměny,
dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních
dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg
Pérego uveďte sériové číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.com
internetové stránky www.pegperego.com
Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na
obsah této příručky jsou majetkem společnosti PEG
PEREGO S.p.A a jsou chráněna platnými zákony.
- 47 -