Page 14
EN_English LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. _ ALWAYS USE ALL THE BRAKES WHENEVER PARKED. Thank you for choosing a Peg-Pérego _ TO AVOID SERIOUS INJURY, WHEN product. WARNING MAKING ADJUSTMENTS ENSURE THE CHILD’S BODY IS CLEAR OF ALL MOVING PARTS. _ CAREFULLY READ INSTRUCTIONS _ ALL OPERATING AND ASSEMBLY AND KEEP FOR FUTURE USE.
Page 15
For more information, consult our website: inward with your hand as shown in the figure www.pegperego.com (fig_h). It is possible to increase the basket capacity INSTRUCTIONS by pulling the tab outwards (fig_i). WARNING! If you do not hook the basket on 1 OPENING: Before opening the frame, remove correctly, as shown, the basket will be unable (without using blades) any die-cut cardboard.
The seat belts are fitted with shoulder pads and crotch straps (fig_c). 32 Booklet 50 + Primo Viaggio 25 FOLDING UP: To fold up the stroller, we To fasten the car seat to the stroller: recommend ensuring the front wheels swivel, _ Lock the stroller brakes;...
ES_Español lives of parents. Discover all your product’s accessories on: www.pegperego.com Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. CLEANING AND MAINTENANCE ADVERTENCIA Cleaning must only be carried out by adults. PRODUCT MAINTENANCE: protect from the weather: water, rain, or snow; prolonged _ IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE and continuous exposure to bright sunlight ESTAS INSTRUCCIONES Y...
Page 18
ADVERTENCIA DE LOS HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE, EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE. NO AÑADIR UN COLCHÓN NO ADVERTENCIA APROBADO POR EL FABRICANTE. ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR CAÍDAS O SI ESCAPA EL NIÑO DE NO ALTERE NI MODIFIQUE EL LA SILLA DE PASEO, USAR SIEMPRE COCHECITO CON PRODUCTOS NO UN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5...
Page 19
pulsar los dos botones laterales de la Es posible abrir la barra frontal solo de un agarradera (Fig_c) con el fin de empujarla a lado para facilitar la entrada y la salida del fondo, hasta percibir el encastre (Fig_d). niño (fig_b). 4 MONTAJE DE LA CESTA: para facilitar el ADVERTENCIA! La barra frontal no está...
(fig_c). NÚMEROS DE SERIE 28 EXTRACCIÓN DEL TAPIZADO: para extraer 33 Booklet 50, incluye información relativa a la el tapizado de la capota, retire el elástico de fecha de producción del mismo. los botones que están en la parte interior del _ Nombre del producto, fecha de producción y...
Page 21
FR_Français nieve). Una exposición contínua y prolongada al sol podría causar cambios de color de muchos materiales. Conservar este producto Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. en un lugar seco. Realizar controles e MISE EN GARDE intervenciones de mantenimiento habituales en las partes principales.
ÉLOIGNÉ POUR ÉVITER TOUT RISQUE OU L’EMPLOI D’ACCESSOIRES NON DE COINCEMENT OU DE BLESSURE APPROUVES PAR LE FABRICANT PEUT MISE EN GARDE AFFECTER LA STABILITE DU PRODUIT. MISE EN GARDE NE PAS AJOUTER DE MATELAS QUI NE SOIT PAS APPROUVÉ PAR LE POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES FABRICANT.
Page 23
3 FIXATION DE L'ANSE : si le tube de l'anse est POSITION N° 1 : d'utilisation tourné vers le haut l'aligner avec la poussette POSITION N° 2 : pour la fixation du siège- (Fig_a). auto. Le fixer au châssis comme sur la figure 13 Pour enlever la barre frontale, appuyer sur les (Fig_b).
32 Booklet 50 + Primo Viaggio accroché. Aligner l’anse avec le châssis de Pour accrocher le siège-auto à la poussette, il la poussette comme sur la figure (fig_a) ;...
• ne pas utiliser de solvants pour enlever les Declaración de conformidad taches ; - Denominación del producto: BOOKLET 50 • ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour - Código de identi cación del producto: IPMS* / IP12* rotatif.