Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Page 13
(gruppo 0+) è omologato per bambini dalla nascita, parapioggia non interferisca con nessun meccanismo in fino a 13 kg di peso; Book Cross + "Navetta Pop-Up / movimento del carrello o passeggino; togliere sempre Navetta XL / Navetta Elite" è omologato per bambini il parapioggia prima di chiudere il vostro carrello o dalla nascita, fino a 9 kg di peso.
20 E' possibile, per una maggiore compattezza, estrarre delle ruote fisse. tutte le ruote. 8 FRENO BOOK CROSS: per frenare il passeggino, tirare Per estrarre le ruote posteriori: tirare verso l'esterno il verso di se la maniglia posta sul maniglione (freccia_a), perno ed estrarre la ruota come in figura (fig_a).
_ Per sganciare Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite dal carrello consultare il suo manuale istruzioni. NUMERI DI SERIE 29 Book Cross, riporta informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione del carrello.
Page 16
_ Do not use accessories which are not approved by the backrest in the most reclined position. manufacturer. _ The Book Cross is designed to be used with Ganciomatic Peg-Perego products: Book Cross + The images referring to the textile details may "Primo Viaggio SL"...
Page 17
(fig_f). Otherwise, gently press the stroller. down on the frame (fig_g). The stroller is free-standing when folded. 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta 20 For greater compactness, it is possible to remove the Elite wheels.
_ Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le www.pegperego.com dossier dans la position la plus inclinée. _ Le Book Cross a été conçu pour être utilisé avec les CLEANING AND MAINTENANCE articles Peg-Perego Ganciomatic :Book Cross + siège- auto "Primo Viaggio SL" (groupe 0+) et homologué pour Cleaning must only be carried out by adults.
Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance fixe. d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche 8 FREIN BOOK CROSS : pour immobiliser la poussette, pas le bon fonctionnement du châssis ou de la tirer vers soi la poignée située sur l’anse (flèche_a) et poussette ;...
(fig_g). Une fois fermée, la poussette reste debout toute seule. 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite 20 Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible d’extraire toutes les roues.
Book Cross + Autokindersitz "Primo Viaggio SL" (Gruppe 0+) ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht von 13 kg zugelassen; Book Cross + "Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite" ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht von 9 kg zugelassen.
Page 22
_ WARNUNG: Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Verwendung der festen Räder empfohlen. Skaten oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten 8 BOOK CROSS-BREMSE: Um den Buggy zu bremsen, den geeignet. Griff auf der Lenkstange zu sich ziehen (Pfeil_a) und _ Während des Hereinsetzens und Herausnehmens des den roten Hebel (Abb_b) sperren.
Page 23
Bedienungsanleitung des Buggys. Schlaufe von den Knöpfen an der Innenseite des Tragbügels lösen (Abb. a), das Verdeck seitlich vom 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite Gestell abknöpfen (Abb. b), den Klettverschluss von der Rückenlehne trennen (Abb. c) und die...
Rosten vorzubeugen; alle posición más reclinada. beweglichen Teile (Einstellungsmechanismen, _ Book Cross fue diseñado para ser utilizado junto con Befestigungsmechanismen, Räder,…) von Staub oder los productos Peg-Perego Ganciomatic: Book Cross Sand unbedingt sauber halten und, wenn nötig, mit + silla de auto "Primo Viaggio SL"...
Page 25
8 FRENO BOOK CROSS: para frenar la silla de paseo, tirar de un adulto. Asegurarse de que el protector contra la del asa del tirador (flecha_a) y bloquear la palanca lluvia no interfiera con ningún mecanismo móvil del...
TRANSPORTE: la silla se puede transportar cómodamente, manteniendo fijas las ruedas 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta delanteras, sosteniéndola por el tirador central (fig_c). Elite 21 EXTRACCIÓN DEL TAPIZADO: para extraer el tapizado Para enganchar el Navetta Pop-Up / Navetta XL / de la capota, retire el elástico de los botones que están...
Page 27
BR-PT_Português • No secar en secadoras con tambor rotativo. PEG-PÉREGO S.P.A Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. Peg Perego SpA es una empresa con sistema de gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo ATENÇÃO: con la norma ISO 9001. La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de NAVETTA POP-UP E A...
Page 28
Peg de transporte (se Perego Ganciomatic: presentes) devem ser Book Cross + Navetta posicionadas para Pop-Up / Navetta XL fora e fora do alcance / Navetta Elite (grupo da criança. 0) é homologado _ Quando for usado para crianças desde o...
Page 29
ATENÇÃO: ATENÇÃO: Utilize sempre o cinto de Nas operações segurança. Utilize de abertura e sempre o cinto de fechamento, segurança de cinco certifique–se de que pontos. a criança esteja a uma devida distância para ATENÇÃO: evitar incidentes. Sempre utilize a ATENÇÃO: tira entrepernas em Não...
Page 30
não foi concebida fabricante. para sustentar o ATENÇÃO: Não peso da criança; a utilize o abrigo para barra frontal não chuva (se presente) foi concebida para em ambientes manter a criança fechados e verifique no assento e não sempre se a criança substitui o cinto de não sente calor;...
Page 31
(g_a). aconselhável o uso das rodas xas. Para remover a roda dianteira: pressione a lingueta 8 FREIO BOOK CROSS: para frear o carrinho, puxe em sua como mostrado na figura e remova a roda (fig_b). - 31 -...
TRANSPORTE: pode ser transportado facilmente, 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite mantendo as rodas anteriores xas, segurando o manípulo central (g_c). Para engatar a Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta 21 REMOÇÃO DO REVESTIMENTO: para remover Elite no carrinho, é...
Page 33
"Primo Viaggio SL" (groep 0+) is goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 13 kg; Book Cross + "Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite" is goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 9 kg.
Page 34
_ Zet de wagen altijd op de rem als u het kind erin zet of 8 REM BOOK CROSS: om de wagen op de rem te zetten eruit haalt. trekt u de hendel op de duwstang naar u toe (pijl_a) _ LET OP Leg er geen extra matrasje in dat niet en zet u de rode hendel (fig_b) vast;...
(fig_a), maakt u de 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta kap aan de zijkant van het frame los (fig_b), maakt u het klittenband van de rugleuning los (fig_c) en trekt u Elite de bevestigingen van de kap uit de openingen (fig_d).
Page 36
• niet drogen in de droogtrommel. + "Primo Viaggio SL" (gruppe 0+) autosæde, passer til PEG-PÉREGO S.P.A. barn fra fødslen og op til 13 kg. Book Cross + "Navetta Pop-Up/Navetta XL/ Navetta Elite " passer til babyer fra Peg Perego SpA maakt gebruik van een fødslen og op til 9 kg.
Page 37
_ ADVARSEL Brug ikke regnslaget indenfor(hvis 8 BOOK CROSS BREMSE: Bremsen aktiveres ved at trække enheden er udstyret med et sådant), og kontrollér håndgrebet på håndtagsbøjlen mod dig (pil_a) og jævnligt for at sikre, at barnet ikke har det for varmt.
_ Se i vejledningen, hvordan autostolen frigøres fra klapvognen. Alle ophavsrettigheder til denne manuals indhold tilhører PEG PEREGO S.p.A og er beskyttet af 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta gældende lovgivning. Elite Man monterer Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite til stellet ved at: _ låse klapvognens bremser,...
Page 39
SL (ryhmä 0+) -turvaistuin, soveltuu lapsille syntymästä _ Älä käytä lisätarvikkeita, joita valmistaja ei ole 13 painokiloon asti; Book Cross + Navetta Pop-Up / hyväksynyt. Navetta XL / Navetta Elite -vaunukoppa soveltuu pienille lapsille syntymästä 9 painokiloon asti.
Page 40
(kuva_f). Muussa tapauksessa paina _ Tarkista käyttöohjeista, miten turvaistuin irrotetaan kehikkoa kevyesti alas. (kuva_g). rattaista. 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Kasaan taitetut rattaat pysyvät pystyasennossa. 20 Rattaat mahtuvat vieläkin pienempään tilaan, kun Elite...
_ V případě kojenců doporučujeme úplné sklopení Tämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. opěradla. _ Tento leták je určen pro použití s produkty Peg-Perego THE ORIGINAL ACCESSORY Ganciomatic: Leták + autosedačka „Primo Viaggio SL“ (skupina 0+), vhodná pro děti od narození do PEG-PÉREGO...
Nenechávejte kočárek v blízkosti 8 BRZDA BOOK CROSS: Brzdu aktivujte přitažením zdrojů tepla a udržujte zapálené cigarety v bezpečné páčky na madle k sobě (šipka a) a zablokujte červenou vzdálenosti.
_ Postup uvolnění sedačky z kočárku je popsán v návodu. Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta obsah této příručky jsou majetkem společnosti PEG Elite PEREGO S.p.A a jsou chráněna platnými zákony.
Page 44
Uistite sa, že poťah proti dažďu operadla. nezasahuje do žiadnych pohyblivých častí na nosnej _ Detský kočiarik Book Cross je určený na použitie s časti alebo kočíku, pred skladaním kočíka dajte poťah výrobkami Ganciomatic Peg-Perego: Detský kočiarik proti dažďu vždy dole.
Page 45
(obr. b). Pri jazde na nerovnom povrchu odporúčame PREPRAVA: kočík môžete pohodlne prenášať fixovať kolesá. zablokovaním predných koliesok a uchopením hlavnej 8 BRZDA BOOK CROSS: Na použitie brzdy potiahnite rukoväte (obr_c). páčku na rukoväti smerom k vám (šípka_a) a zaistite 21 DEMONTOVATEĽNÉ POLOŽKY: Na demontáž striešky, červenú...
_ Informácie o uvoľnení sedačky z kočiara nájdete v návode. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 28 Detský kočiarik Book Cross + detský kôš Navetta e-mail assistenza@pegperego.it Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite internetová stránka www.pegperego.com Pre montáž detského koša Navetta Pop-Up / Navetta Všetka pravá...
Page 47
_ FIGYELEM Ez a termék nem használható kocogás vagy _ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönteni a háttámlát. görkorcsolyázás közben. _ Ez a Book Cross babakocsi Ganciomatic Peg-Pérego _ A gyermek kiszedése vagy berakása alatt mindig termékekhez készült: Book Cross babakocsi + „Primo kapcsolja be a féket.
Page 48
(f_ábra). Ellenkező esetben útmutatóban foglaltakat. nyomja le enyhén a vázat (g_ábra). 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite Az összecsukott babakocsi megáll a lábain. 20 A kisebb méret érdekében a kerekek ki is vehetők.
_ A termék neve, a kocsiváz gyártási időpontja és számozása. naslona v najnižjo lega. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat _ Book Cross je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji z kérjük megadni. izdelki Peg-Perego Ganciomatic: Book Cross + varnostni sedež...
Page 50
Vozička ne puščajte preblizu virom 8 ZAVORA BOOK CROSS: če želite voziček zavreti, vročine in prižganim cigaretam. Dežne prevleke se ne povlecite ročico na potisnem ročaju proti sebi (puščica sme uporabljati na vozičku brez strehice ali senčnika, na...
_ Za odklop varnostnega sedeža za otroke z vozička si E-pošta: assistenza@pegperego.it oglejte uporabniška navodila varnostnega sedeža. E-pošta: www.pegperego.com 28 Book Cross + košara Navetta Pop-Up / Navetta XL / Vse pravice intelektualne lastnine v zvezi z vsebino teh Navetta Elite uporabniških navodil so last družbe PEG PEREGO S.p.A.
Page 52
ли ребенок; не оставляйте коляску вблизи источников SL» (группа 0+), предназначенное для детей от тепла, а также держитесь подальше от зажженных рождения и до веса 13 кг; Book Cross + люлька сигарет. Дождевик нельзя использовать на коляске без «Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite», капюшона...
Page 53
местности рекомендуется фиксировать передние сложится (рис. e). колеса. Если рама сложена правильно, то боковой фиксатор 8. ТОРМОЗ BOOK CROSS: чтобы поставить коляску на закроется автоматически (рис. f). В противном случае тормоз, нажмите на рукоятку в направлении ручки аккуратно нажмите на раму (рис. g).
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте соответствующее руководство по эксплуатации. только фирменные запасные части производства компании Peg-Pérego. Для выполнения 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta ремонта, замены запасных частей и получения Elite информации об устройстве обращайтесь в службу...
Viaggio SL" (0+ grup) araç koltuğu, yeni doğanlar ile 13 _ Bebeği bindirme ve indirme işlemleri sırasında freni kg arasında çocuklar için uygun; Book Cross + "Navetta daima kilitleyiniz. Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite" yeni doğanlar ile 9 _ DİKKAT Üretici tarafından onaylanmamış...
Page 56
çıkarın öneririz. (şek_a), gövdenin yan tarafındaki çıtçıtları açın (şek_b), 8 BOOK CROSS FREN: Freni çalıştırmak için tutunma Velcro kayışı sırtlıktan ayırın (şek_c) ve tente bağlantı barındaki kolu kendinize doğru çekin (ok a) ve parçalarını gövdedeki konumlarından çıkarın (şek_d).
28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta VIA DE GASPERI, 50, 20043 - ARCORE, ITALY Elite TEL : 39-60881 FAX : 39-615869 Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite’ı E-mail : assistenza@pegperego.it gövde konumuna monte etmek için aşağıdakileri İthalatçı...
Page 58
"Primo Viaggio SL" (grupa 0+) i usklađen za _ Ne koristite dodatke koje nije odobrio proizvođač. djecu od rođenja do 13 kg težine; Book Cross + "Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite" i usklađen za djecu Slike koje se odnose na tekstilne detalje mogu se od rođenja do 9 kg težine.
19 Gurnite ručku prema naprijed dok se u cijelosti ne zatvori (sl_e). 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite Kolica su se pravilno zatvorila kada se bočna kuka automatski učvrsti (sl_f). U protivnom, lagano pritisnite Za povezivanje Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta okvir (sl_g).
čuvajte na suhom + fotelik Primo Vaggio SL (grupa 0+), odpowiedni dla mjestu. Redovito vršite provjeru i zahvate redovitog dzieci od narodzin do 13 kg; Book Cross + gondola održavanja glavnih elemenata. Navetta Pop-Up/Navetta XL/Navetta Elite, odpowiednia ČIŠĆENJE KONSTRUKCIJE: redovito čistite plastične...
Upewnij się, że folia nie koliduje z żadnym terenie zaleca się zablokowanie kół. ruchomym elementem wózka. Zawsze zdejmuj folię 8 HAMULEC BOOK CROSS: Aby uruchomić hamulec, przed złożeniem wózka. przyciśnij uchwyt w rączce do siebie (strzałka a) i _ UWAGA Wózek nie jest przystosowany do uprawiania zablokuj dźwignię...
TRANSPORT: wózek może być wygodnie przenoszony NUMER SERYJNY za główny uchwyt z zablokowanymi przednimi kołami 29 Na stelażu wózka Book Cross znajdują się wszystkie (rys. c). niezbędne informacje dotyczące produktu: nazwa, 21 ELEMENTY ZDEJMOWANE: Aby zdjąć budkę, zdejmij data produkcji oraz numer seryjny. Informacje te są...
Page 63
дощовик не створює перешкод для рухомих в поєднанні з продуктами Peg Perego Ganciomatic: частин шасі або коляски; завжди знімайте Book Cross + “Primo Viaggio SL”(група 0+ ) схвалено дощовик перед складанням коляски. для дітей від народження до 13кг; Book Cross + _ УВАГА! Цей...
регулюванням підніжки переконайтеся, що її Book Cross коляски з прикріпленою спинкою, або покриття встановлено належним чином. Якщо це на версії Book Cross / Book Cross Naked (Тобто версії не так, встановіть його правильно. Щоб застебнути шасі). Люльки Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta ремінь...
Page 65
• Не видаляти плями розчинниками. • Не сушити в сушильній машині. КРІПЛЕННЯ GANCIOMATIC Peg-Pérego S.p.A 27 Book Cross / Book 3W + Primo Viaggio SL Щоб прикріпити автомобільне сидіння до коляски В компанії Peg Perego SpA впроваджено систему або шасі, необхідно: управління...
πάντα ότι το παιδί δεν ζεσταίνεται. Μην το τοποθετείτε την πλάτη. ποτέ κοντά σε εστίες θερμότητας και αποφεύγετε την _ Το Book Cross έχει μελετηθεί για να χρησιμοποιείται σε επαφή με τσιγάρα. Το κάλυμμα βροχής δεν πρέπει να συνδυασμό με τα προϊόντα Peg-Perego Ganciomatic: χρησιμοποιείται...
Page 67
μέρος σας (εικ_c) και ανασηκώστε το πλαίσιο (εικ_d). συνιστάται η χρήση σταθερών τροχών. 19 Αφήστε τη χειρολαβή να πέσει προς τα εμπρός έως 8 ΦΡΕΝΟ BOOK CROSS: για να ασφαλίσετε το καροτσάκι ότου κλείσει τελείως (εικ_e). περιπάτου, τραβήξτε προς το μέρος σας το φρένο που...
Εάν τυχόν χαθούν ή καταστραφούν μέρη του καροτσάκι συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης. μοντέλου, χρησιμοποιήστε μόνον γνήσια ανταλλακτικά Peg-Pérego. Για ενδεχόμενες 28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta επισκευές, αντικαταστάσεις, πληροφορίες σχετικά Elite με τα προϊόντα, πώληση γνήσιων ανταλλακτικών...
Page 69
13 )اجملموعة +0( ويتوافق مع األطفال منذ حلظة امليالد وحتى يبلغ وزنهم Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφ΄ όσον το προϊόν Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta» + مهد الطفلBook Crossكجم؛ χρησιμοποιείται σωστά και βάσει των οδηγιών χρήσεως.
Page 70
)، وأخرج احلزام الذيa_32اسحب من األمام قماشة مسند القدم (الصورة : لوضع الفرامل، قم بسحب املقبض الكبير 8 فرامل BOOK CROSS )، وأخرج احلزام املرن منb_يفصل بني الساقني من أسفل املقعد (الصورة )؛b_) وإقفال الرافعة احلمراء (الصورةa_املوجود على املقود نحوك (السهم...
Page 71
Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite .املتعلق به األرقام التسلسلية . يحمل املعلومات املتعلقة بتاريخ اإلنتاجBook Cross 29 ._ اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج والرقم التسلسلي للعربة .هذه املعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGOا...
Page 72
برای هرگونه تعمیر، تعویض قطعه یا هر مورد دیگر، به طور مستقیم با _فارسیFA .واحدهای خدمات پس از فروش معتبر هماهنگ نمایید زمانی که کودک در کالسکه است، از طریق اهرم کالسکه را بلند یا جا به جا .نکنید هشدار...
Page 73
.) فشار دهید و کنترل کنید تا قالب، آزاد شودb دستگیره داخلی را طبق(شکل پگ پرگو ) و با همان دستگیره، فریم را بلندc هر دو دستگیره را به سمت خود بکشید (شکل یک خانواده بزرگ جهانی )d کنید(شکل می باشد. استاندارد فوق مربوط بهISO 9001 • شرکت پگ پرگو دارای استاندارد ) شاسی...