Entretien De La Transmission - Différentiel; 駆動系のメンテナンス - デフギア - HPI Racing MICRO RS4 Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

Paper for Gear Mesh
3
Proper Spur Gear Mesh
Korrektes Ritzelspiel
Adjust the motor position to get proper gear mesh. To get a perfect gear mesh, place
a piece of paper between the gears and tighten the motor mount screws. The spur
gear may be damaged if the gear mesh is wrong.
Wählen Sie die Motorposition so, dass das Ritzelspiel korrekt ist.
Um das Ritzelspiel richtig einzustellen, klemmen Sie ein Stück Papier zwischen die
Zahnräder und ziehen Sie die Motorschrauben an.Das Hauptzahnrad kann durch
falsches Spiel beschädigt werden.
Réglez la position du moteur afin que l'engrènement soit correct.
Pour obtenir un engrènement parfait, mettez un morceau de papier entre les pignons
et serrez les vis du support moteur. La couronne peut être endommagée en cas de
mauvais engrènement.
モーターの位置を移動させてギアが軽く回るように調整します。スパーギアとピニオンギヤの間に紙片をはさ
みモーターを固定すると適切なバックラッシュが設定できます。バックラッシュを適切に調整しないとギアが
破損する場合があります。
Transmission Maintenance - Diff Gear
4
Wartung des Getriebes - Kegeldifferential
Front
Vorne
Avant
フロント
5
Paper for Gear Mesh
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
Entretien de la transmission - différentiel
駆動系のメンテナンス - デフギア
Z275 f
21
Paper for Gear Mesh
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
Z275
2x23mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières