HPI Racing MICRO RS4 Manuel De Montage page 13

Table des Matières

Publicité

1
2
LED turns off, therefore vehicle will not move. This means that the fail safe is working properly.
Die LED geht aus und das Fahrzeug bewegt sich nicht. Dies bedeutet, dass das Fail-Safe korrekt arbeitet.
La LED s'éteint, et donc le véhicule ne bouge plus. Cela signifie que la sécurité fonctionne correctement.
このとき受信機のLEDが消灯し何も起きない状態になります。
この状態がフェイルセーフシステムの機能した状態になります。
When fail safe is operating, LED light will
turn off.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist, geht die LED aus.
Lorsque la sécurité est activée, la LED
rouge s'éteint.
フェイルセーフ作動時には受信機のLEDが消灯します。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
P.27
3
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
If the red LED is flashing, the car should be in neutral. The esc
should not be applying throttle, brake or reverse. If car is not in
neutral, please perform the fail-safe setup procedure.
Wenn die rote LED blinkt, sollte das Auto in Neutral sein. Der Regler sollte
kein Gas geben, Bremsen oder rückwärts Gas geben. Wenn das Auto nicht
in Neutral ist, führen Sie den Fail-Safe Einstellvorgang bitte erneut aus.
Reference Section
Si la LED rouge clignote, mais que le servo d'accélération n'arrête
Abschnitt
pas l'accélérateur et n'applique pas le frein, veuillez effectuer la
procédure de réglage de la sécurité.
Section de référence
参照セクション
上記のような状態にならない場合はフェイルセーフの再設定を行います。
ON
AN
MARCHE
オン
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières