Vorsichtsmaßnahmen
De
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbin-
den Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reiben Sie sich nicht die Augen und lecken Sie sich nicht die Hände, nachdem
Sie die Leiterplatten berührt haben. An den Leiterplatten können durch den
Produktionsprozess bedingt Teile hervorstehen. Achten Sie beim Betrieb des
Geräts darauf, sich nicht an diesen Teilen zu verletzen.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen,
sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispiels-
weise Reinigungsbenzin, Verdünner oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals
brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch
einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer
oder ein elektrischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein
Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz.
Wenden Sie sich dann an Ihren Korg-Fachhändler.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne" auf Ihrem
Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder
dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebe-
nen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit
elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein
separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte
elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden,
um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müs-
sen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den
Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen
Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können.
Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie
diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben).
Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das
Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht
unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer
durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol
befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungs-
anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft
haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es
bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers
oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder
Importeurs ausgeschlossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Waren-
zeichen der betreffenden Eigentümer.
Technische Daten
Tastatur: Ribbon-Tastatur, Klangerzeugungs-System: 1 VCO, 1 Multimode-
Filter, 1 EG, 3 LFO, Effekte: MOD (CHORUS, ENSEMBLE, PHASER, FLANGER),
REVERB, DELAY, Eingangs-/Ausgangsbuchsen: Kopfhörer-Buchse (3,5
mm Stereo-Mini-Klinkenbuchse), AUDIO IN-Buchse (3,5 mm Stereo-
Mini-Klinkenbuchse), SYNC IN-Buchse (3,5 mm TRS-Mini-Klinkenbuchse,
20V maximaler Eingangspegel), SYNC OUT-Buchse (3,5 mm TRS-Mini-
Klinkenbuchse, 5V Ausgangspegel), MIDI IN-Buchse (3,5 mm TRS-Mini-
Klinkenbuchse), USB-Port (Micro B-Typ), Stromversorgung: USB-Power-Modus,
Stromverbrauch: 500 mA oder weniger, Abmessungen (B × T × H): 129 mm × 78
mm × 39 mm, Gewicht: 124 g. Lieferumfang: USB-Kabel, Bedienungsanleitung
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das programmierbare Synthesizer-Kit NTS-1
digital kit von Nu:Tekt entschieden haben.
Das NTS-1 digital kit ist ein kompakter DIY Synthesizer, der ohne Löten
zusammengesetzt werden kann. Er verfügt über einen an prologue und
minilogue xd angelehnten digitalen Oszillator, einen analog modellierten
Multimode-Filter, einen analog modellierten Hüllkurvengenerator sowie
Modulations-, Delay- und Reverb-Effekte. Er ist kompatibel mit dem logue
SDK, was es Ihnen erlaubt, Ihre eigenen Oszillatoren und Effekte oder
solche von Zulieferern zu laden.
Anschlüsse und Stromversorgung
Handelsübliches USB-Netzteil (USB 2.0 kompatibel)
USB-Kabel
NTS-1 digital kit
Computer
USB-Port
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum Verbinden des NTS-
1 digital Kits mit einem Computer oder einem handelsüblichen USB-
kompatbiblen Netzteil (5 V Gleichstrom, 550 mA oder höher).
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und das Gerät geht in den
Wiedergabemodus.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel.
Bitte verwenden Sie ein USB 2.0 kompatibles Netzgerät. Es ist
durchaus möglich, dass das Gerät trotz eines USB-kompatiblen
Netzgeräts nicht richtig funktioniert. Verwenden Sie in diesem Fall ein
Netzgerät eines anderen Herstellers.
Ausschalten
Ziehen Sie das USB-Kabel vom NTS-1 digital-Kit ab.
Sobald die Verbindung unterbrochen ist, erlischt die Spannungsanzeige.
RUHEZUSTAND
Nach 15 Minuten Inaktivität geht das Gerät in den Ruhemodus. Drücken
Sie die OSC-Taste, um das Gerät zu wecken und zum Normalbetrieb
zurückzukehren.
Bedienelemente und deren Funktionen
Display: Beim Bedienen von Reglern und Tasten wird der Name oder
Wert des Parameters angezeigt.
Ribbon-Tastatur: Drücken Sie mit den Fingern, um Sounds zu
erzeugen.
(Kopfhörer)-Buchse: Wenn Sie einen Kopfhörer an diese 3,5
mm Stereo-Miniklinkenbuchse anschließen, wird der eingebaute
Lautsprecher des NTS-1 digital kit stumm geschaltet und Sie können
Musik machen, ohne andere zu stören.
1. Mit den Bedienungselementen MOD, DELAY und REVERB wird der entsprechende Effekt
ausgelöst.
2. Die Regler TYPE, A und B können dann verwendet werden, um die Parameter für den ausge-
wählten Effekt zu setzen.
FX
TYPE-Regler
Regler A
Tasten
MOD
OFF ( o f f ), Chorus ( C H o r u s ),
Time (
)
Ensemble ( E n s E N b L E ), Phaser
Regelt die Modulati-
( P H A s E r ), Flanger ( F L A n G E r )
onsgeschwindigkeit.
Wählt den Modulationseffekt.
DELAY OFF ( o f f ), Stereo ( s t E r E o ),
Time (
)
Mono ( N o n o ), Ping Pong
Regelt die Delayzeit.
(
), High Pass
(
), Tape ( t A p E )
Wählt den Delay-Effekt.
REVERB OFF ( o f f ), Hall ( H A L L ),
Time (
)
Plate (
), Space (
),
Regelt die Reverb-
p L A t E
S p A C E
Riser (
), Submarine
Dauer.
(
)
Wählt den Reverb-Effekt.
Weitere Einzelheiten zu Benutzer-Effekten finden Sie auf der Nu:Tekt-Website (www.nutekt.org).
11
1. Mit den Tasten OSC, FILTER und EG wird der entsprechende Effekt ausgelöst.
2. Die Regler TYPE, A und B können dann verwendet werden, um die Parameter für den ausgewählten Effekt zu setzen.
MODE-
TYPE-Regler
Tasten
OSC
Sawtooth (
), Triangle (
Square ( s q r ), VPM ( U P N ), User OSC*
Wählt die Wellenform.
<Bei Auswahl von Benutzer-OSC*>
OSC + TYPE wählt die
Bearbeitungsparameter (variiert je
nach Oszillator).
FILTER
Low pass-2 pole ( L p 2 ), Low pass-4
pole ( L p 4 ), Band pass-2 pole ( b p 2 ),
Band pass-4 pole ( b p 4 ), High pass-2
pole ( H p 2 ), High pass-4 pole ( H p 4 ),
OFF ( o f f )
Wählt den Filter-Typ aus.
EG
ADSR (
), AHR ( A H r ), AR ( A r ),
A d s r
AR loop ( A r L o o p ), Open (
o P E n
Wählt die EG-Typ Amplitude.
* User-OSC: Vorgeladen mit „
". Weitere Einzelheiten zu Benutzer-Effekten finden Sie auf der Nu:Tekt-Website (www.nutekt.org).
Einmaliges Drücken der ARP-Taste schaltet den Arpeggiator
ein (LED leuchtet) bzw. aus (LED leuchtet nicht).
Wenn diese Funktion aktiviert, arbeitet der Arpeggiator,
wenn die Ribbon-Tastatur gedrückt wird.
Ein langer Druck auf die ARP-Taste verriegelt den Arpeggiator.
Zum Entriegeln des Arpeggiators drücken Sie die ARP-
Taste erneut.
Während Sie die ARP-Taste gedrückt halten, können Sie mit den
Reglern TYPE, A und B die Parameter des Arpeggiators einstellen.
ARP-Tasten +
OSC-Taste
Octave ( o C t )
FX-Tasten und
FILTER-Taste
Major Triad (
Regler B
Regler B
EG-Taste
Major Suspended ( s u s )
-
MOD-Taste
Major Augmented ( A u G )
DELAY-Taste
Minor Triad (
REVERB-Taste
Minor Diminished (
TYPE-Regler
Up ( u p ), Down (
Depth ( d p t H )
Down-Up ( d - u ), Converge ( C o n U ),
Bearbeitet die
Diverge (
Dry/Wet-Mix: d100–
Intensität des
Div.-Conv. ( d - C ), Random ( r A n d ),
d001, --, w001–w100
Effekts.
Stochastic (
Legt die Dry/Wet-
Wählt den Arpeggiator-Typ aus.
Balance des Effekts
Regler A
ARP Musterlänge: 1–24
fest.
Regler B
Setzt bei externem Sync die
Schrittdauer: 16th–64th.
Andernfalls wird das Tempo festgelegt:
56,0–240,0
Regler A
Regler B
),
Shape ( S H p E )
Alternate ( A L t )
Menge des angewendeten
Alternative Parameter (variiert
Wellen-Shapings.
je nach Oszillator).
<Bei Auswahl von Benutzer-OSC*>
Setzt den Wert
des ausgewählten
Bearbeitungsparameter.
Cutoff ( C u t F )
Resonance ( r E s o )
Bestimmt die Cutoff-Frequenz,
Betont die Obertöne, die an der
um die Brightness des Sounds zu
Cutoff-Frequenz auftreten.
verändern.
Attack (
)
Release ( r E L s )
)
Legt die Zeit fest, die der EG
Legt die Zeit fest, die der EG
benötigt, um beim Anschlagen
benötigt, um beim Anschlagen
einer Note den höchsten Pegel
einer Note 0 zu erreichen.
zu erreichen.
VOLUME: Stellt die Lautstärke der Signalabgabe an den Lautsprecher und
die (Kopfhörer-)Buchse ein.
AUDIO IN-Buchse: Stereo-Audioeingang. Die Verstärkungseinstellung und
Mix-Route kann über globale Parameter eingestellt werden.
Buchsen IN–SYNC–OUT (SYNC IN, SYNC OUT): Über diese Buchsen können
Sie Ihr NTS-1 digital kit mit einem Korg volca, monotribe oder anderen
Geräten wie analogen Sequenzern oder DAW synchronisieren. Die Polarität
der SYNC-Buchsen kann über die globalen Parameter eingestellt werden.
SYNC OUT-Buchse: Sendet zu Beginn jedes Schrittes einen 5 V-Impuls vom
15 ms Länge.
SYNC IN-Buchse: Ist an dieser Buchse ein entsprechendes Gerät
angeschlossen, wird die interne Uhr ignoriert und der ARP des NTS-1 digital
kit wird über die hier empfangenen Impulse gesteuert.
MIDI IN-Buchse: Verbinden Sie diesen Eingang mithilfe eines MIDI-Kabels
mit dem MIDI-Ausgang eines externen Geräts, um das NTS-1 digital kit damit
anzusteuern (Finden Sie auf der Nu:Tekt-Website). Auf der Nu:Tekt-Website
steht eine MIDI-Implementationstabelle zum Herunterladen bereit.
USB-Port: Verwenden Sie diesen USB-Port, um das NTS-1 digital kit mit Ihrem
Computer oder einer kommerziellen USB-Stromquelle zu verbinden.
Achten Sie darauf, die Metallverbindungen nicht zu berühren, da dies zu
Kurzschlüssen und Ausfällen führen kann.
Globale Parameter
1. Schalten Sie das NTS-1 digital kit bei gedrückter REVERB-Taste ein.
2. Wählen Sie einen globalen Parameter mit dem TYPE-Regler und
ändern Sie den Wert mit dem Regler B. Der aktuelle Wert wird auf der
rechten Seite des Displays angezeigt. Drücken Sie zum Verwerfen der
Einstellungen die REVERB-Taste.
3. Wenn Sie die Einstellungen festgelegt haben, drücken Sie die
ARP-Taste. Die Einstellungen werden gespeichert und das NTS-1 digi-
tal kit wird neugestartet.
Arpeggiator-Einstellungen
TYPE-Regler
Input-Route (
)
)
Input-Trim (
)
)
)
Sync out Polarität ( S Y o )
), Up-Down ( u - D ),
Sync in Polarität (
), Conv.-Div. ( C - D ),
Tempobereich (
)
MIDI-Clock-Quelle (
)
S t o C
MIDI RX/Nachrichten ( S H r )
MIDI-Route (
)
MIDI-Kanal ( C H n )
Sync in/out Einheit ( S t P )
Touchsensor-Kalibrierung ( C A L ) Finden Sie auf der Nu:Tekt-Website.
*: Werkseinstellungen
12
MODE-Tasten +
Regler A
Regler B
LFO-Rate: F0.0–F30.0
Tonhöhe/Form LFO-Tiefe:
Stellt die Frequenz des
P100–P001,--, S001–S100
LFO ein.
Setzt den Betrag für
Tonhöhe oder Modulation
der Wellenform.
Sweep-Rate: F0.0–F30.0
Cutoff Sweep-Tiefe: u100–
Stellt die Cutoff-Sweep-
u001, --, d000–d100
Frequenz ein.
Setzt die Richtung (hoch/
runter) und Tiefe des
Cutoff-Sweeps.
Tremolo-Rate: F0.0–
Tremolotiefe: d000–d100
F60.0
Regelt die Tremolotiefe.
Stellt die Frequenz des
Tremolos ein.
Regler B
0*: before mod, 1: before delay, 2: before
reverb, 3: before master, 4: after master
0: 0dB, 1: -1dB, 2: -2dB, 3: -3dB, 4: -4dB,
5: -5dB, 6*: -6dB, 7: -7dB, 8: -8dB, 9: -9dB,
A: -10dB, B: -12dB, C: -16dB, D: -24dB,
E: -48dB, F: -64dB
0*: aktiv hoch, 1: aktiv niedrig
)
0*: aktiv hoch, 1: aktiv niedrig
0*: eng, 1: weit
)
0: intern, 1 *: auto
0: aus, 1*: an
0*: USB+MIDI, 1: USB
0*–F: 1–16
0*: 2step, 1: jeder Schritt