A grounded electrical outlet is required
within 137.2 cm (4-1/2 feet) for the
power supply cord.
Une prise de courant reliée à la terre est
requise en deçà de 137,2 cm (4-1/2 pi)
pour le cordon d'alimentation.
27.9 cm (11")
27,9 cm (11 po)
109.5 cm
(43-1/8")
109,5 cm
(43 1/8 po)
97.2 cm
(38-1/4")
3.8 cm (1-1/2")
97,2 cm
3,8 cm (1 1/2 po)
(38 1/4 po)
gas line opening
ouverture de la
canalisation de gaz
74.3 cm* (29-1/4")
(models with flush
68.6 cm (27")
mounted door handle)
68,6 cm (27 po)
76.9 cm* (30-1/4")
(models with extended
door handle)
74,3 cm* (29 1/4 po)
(Modèles avec poignée de
porte encastrée)
76,9 cm* (30 1/4 po)
(Modèles à poignée de porte
allongée)
*Most installations will require at least 12.7 cm (5") clearance
behind the dryer for the dryer vent.
*La plupart des installations nécessiteront un dégagement
minimum de 12,7 cm (5 po) pour le conduit d'évacuation
derrière la sécheuse.
We have provided many important safety messages in
this manual and on your appliance. Always read and obey
all safety messages.
All safety messages will follow the safety alert symbol
and the word "DANGER" or "WARNING". These words
mean:
You can be killed or seriously injured if you
The dryer door extends
don't immediately follow instructions.
35.6 cm (14") from the
front of the dryer when
fully opened.
La porte de la sécheuse
occupe un espace de
35,6 cm (14 po) de
l'avant de la sécheuse
You can be killed or seriously injured if you
quand elle est ouverte
don't follow instructions.
complètement.
All safety messages will tell you what the potential hazard
is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not followed.
35.6 cm
(14")
35,6 cm
(14 po)
WARNING: For your safety the
information in this manual must be
followed to minimize the risk of fire or
explosion or to prevent property
damage, personal injury or death.
15.9 cm
— Do not store or use gasoline or other
(6-1/4")
15,9 cm
flammable vapors and liquids in the
(6 1/4 po)
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical
switch; do not use any phone in
Dimensions shown with feet
your building.
extended 25.4 mm (1") from
bottom of dryer.
• Clear the room, building or area
Dimensions montrées avec les
of all occupants.
pieds dévissés à 25,4 mm (1 po)
du dessous de la sécheuse.
• Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from dryer.
Place dryer at least 18 inches (46 cm) above
the floor for a garage installation.
Failure to do so can result in death,
explosion, or fire.
For proper drying performance:
The location must provide:
Protection from weather and water: Do not store or use
dryer where it will be exposed to water and weather.
Room temperature above 7°C (45°F): If room temperature
is below 7°C (45°F), automatic cycles may not shut off.
Level floor: Maximum slope under entire dryer should not be
more than 2.5 cm (1 inch). If slope is greater than 2.5 cm
(1 inch), install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.
Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles
may not operate correctly if dryer is not level.
Sturdy floor to support dryer weight of 79.4 kg (175 pounds).
Introduction cont. on page 3
Dryer location
and dimensions
Your safety and the safety of
others are very important.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
DANGER
WARNING
WARNING
Explosion Hazard
Emplacement
d'installation et
dimensions de la
sécheuse
Votre sécurité et celle des autres
est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité
importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité
et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les
dangers potentiels de décès et de blessures graves
à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte
de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces
mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si
vous ne suivez pas immédiatement les
instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le
danger potentiel et vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-
respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les
renseignements dans ce manuel doivent
être observés pour réduire au minimum
les risques d'incendie ou d'explosion ou
pour éviter des dommages au produit, des
blessures ou un décès.
– Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence
ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil électroménager.
– QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR
DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer un appareil.
• Ne pas toucher un commutateur
électrique; ne pas utiliser le téléphone
se trouvant sur les lieux.
• Évacuer tous les gens de la pièce, de
l'édifice ou du quartier.
• Appeler immédiatement le fournisseur
de gaz d'un téléphone voisin. Suivre ses
instructions.
• À défaut de joindre votre fournisseur de
gaz, appeler les pompiers.
– L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de
gaz.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs
inflammables, telle que l'essence, loin de la
sécheuse.
Placer la sécheuse au moins à 46 cm (18 po)
au-dessus du plancher pour une installation
dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès, une explosion, ou un
incendie.
Pour un rendement de séchage adéquat :
L'emplacement d'installation doit fournir :
Protection contre l'eau et les intempéries : ne pas remiser ni
utiliser la sécheuse à un endroit où elle sera exposée à de l'eau et aux
intempéries.
Température ambiante supérieure à 7°C (45°F) : si la
température ambiante est inférieure à 7°C (45°F), les programmes
automatiques peuvent ne pas s'arrêter.
Plancher horizontal : la pente maximale sous l'ensemble de la
sécheuse ne doit pas dépasser 2,5 cm (1 pouce). (Si la pente est
supérieure à 2,5 cm (1 pouce), installer l'ensemble de pieds longs no
de pièce 279810.) Si la sécheuse n'est pas d'aplomb, le linge peut ne
pas culbuter convenablement et les programmes commandés par des
détecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement.
Plancher robuste, capable de supporter le poids de
la sécheuse de 79,4 kg (175 livres).
Introduction, suite à la page 3
2