Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8528148C
ELECTRONIC
ELECTRIC AND GAS
DRYERS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service call:
1-800-253-1301
In Canada, for assistance, call 1-800-461-5681
for installation and service, call 1-800-807-7777
or visit our website at...www.whirlpool.com
or www.whirlpool.com/canada
SÉCHEUSES
ÉLECTRIQUES ET À
GAZ ÉLECTRONIQUES
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composez le 1-800-461-5681,
pour installation ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières......................2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GEW9868KL0

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance, call 1-800-461-5681 for installation and service, call 1-800-807-7777 or visit our website at...www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À GAZ ÉLECTRONIQUES Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............14 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........16 CHECKING YOUR VENT ...............5 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION......17 DRYER USE ..................5 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE..........18 Starting Your Dryer...............5 Mise en marche de la sécheuse ..........18 Stopping, Pausing and Restarting..........6 Arrêt, pause et remise en marche..........18 Loading..................6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Control panel Additional features your dryer has: Model and serial number label Cycle Signal selector ™ Dryer drum WRINKLE SHIELD selector ™ Lint screen SENSEON electronic sensor Wide-opening door Drying rack Drum light...
  • Page 5: Checking Your Vent

    CHECKING DRYER USE YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances found in your Installation Instructions. Refer to your Installation Instructions for more information. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
  • Page 6: Stopping, Pausing And Restarting

    2. Select one of the Automatic or Timed Cycles. Use the Heavy Duty, Towels/Cotton or Normal cycles to dry most Drying, Cycle and Temperature Tips heavyweight and medium weight loads. See “Cycles.” Select the correct cycle and temperature for your load. Dryer tips Press firmly in the center of the pad.
  • Page 7: Cycles

    Casual Select this cycle to dry medium to lightweight synthetic or no-iron CYCLES items such as sheets, shirts or dresses. The temperature automatically defaults to low. Press the Up arrow once to select a setting closer to More Dry. Delicate Select this cycle to gently dry items such as exercise wear, sheer curtains or lace.
  • Page 8: Air Only Setting

    Air Only Setting Additional Features Use the Air Only setting for items that require drying without heat You can customize your cycles by selecting different features. If such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. Press the you change your mind, select a different feature. Timed Dry cycle and select Air Only on the temperature selector.
  • Page 9: Dryer Care

    This chart shows examples of items that can be rack dried. After 2. Push the lint screen firmly back into place. selecting the Rack Dry cycle, select the temperature setting and IMPORTANT: drying time across from each item. Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing.
  • Page 10: Removing Accumulated Lint

    Has an air dry cycle been selected? Select the right cycle for Removing Accumulated Lint the types of garments being dried. See “Drying, Cycle and Temperature Tips.” Is the automatic cycle ending early? The load may not be From Inside the Dryer Cabinet contacting the electronic sensor strips, level the dryer.
  • Page 11: Assistance Or Service

    “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If For further assistance you still need help, follow the instructions below. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada When calling, please know the purchase date and the complete Inc. with any questions or concerns at: model and serial number of your appliance.
  • Page 12: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 13 Notes...
  • Page 14: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse sécheuse.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoir : Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur de signal de programme ™ Tambour de la sécheuse Réglage Antifroissement WRINKLE SHIELD ™ Filtre à charpie Capteur électronique SENSEON Porte à...
  • Page 17: Vérification Du Conduit D'évacuation

    VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité feuille de métal. Utiliser un conduit de 4 po (10,2 cm) en métal maximale de séchage et un temps de séchage plus court.
  • Page 18: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 1. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. Risque d’explosion 2. Choisir l’un des programmes automatiques ou minutés. Garder les matières et les vapeurs inflammables, Utiliser les programmes Heavy Duty (tissus robustes), telle que l’essence, loin de la sécheuse.
  • Page 19: Chargement

    Conseils pour les programmes Chargement Utiliser le programme de séchage minuté au réglage de température Air seulement (sans chaleur) pour le caoutchouc, Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur. surcharger la sécheuse.
  • Page 20: Programmes Minutés

    Utilisation des programmes automatiques Programmes minutés 1. Appuyer sur la touche du programme automatique désiré. 2. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour Votre sécheuse a 3 programmes minutés. Timed Dry (séchage choisir l’un des 5 niveaux de plus sec ou moins sec, si désiré. minuté), Rack Dry (séchage sur grille) et Touch Up 3.
  • Page 21: Réglage Air Seulement

    Damp (Humide) S’allume pendant 2 minutes après que de l’humidité n’est Réglage Air seulement plus détectée dans les vêtements. À ce point, les vêtements sont secs à environ 80%. Vous voudrez peut- Utiliser le réglage Air seulement pour les articles qui doivent être être retirer des articles légers d’une charge mixte pour séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les éviter de les sécher à...
  • Page 22: Entretien De La Sécheuse

    Grille de séchage Choisir cette caractéristique pour sécher sans culbutage des ENTRETIEN DE articles tels que chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas. LA SÉCHEUSE Si le modèle de votre sécheuse n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une.
  • Page 23: Nettoyage De L'intérieur De La Sécheuse

    2. Pousser le filtre à charpie fermement pour le remettre en place. Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie Nettoyage du tambour de la sécheuse dégagé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action 1.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la évitera peut-être le coût d’une visite de service... température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à...
  • Page 25 Taches sur la charge ou décoloration Charges avec faux plis L’assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été bien A-t-on sorti le linge de la sécheuse dès la fin du utilisé? programme? Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissus au début du Enlever la charge dès que le culbutage cesse.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au : 1-800-461-5681 du lundi au vendredi Aux États-Unis - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Le samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
  • Page 27: Garantie

    également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 28 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Gew9868kq0Gew9868kt0Gew9868kl1

Table des Matières