Whirlpool GEW1500RL0 Instructions Pour L'installation
Whirlpool GEW1500RL0 Instructions Pour L'installation

Whirlpool GEW1500RL0 Instructions Pour L'installation

Sécheuse électrique de 27''

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
DRYER SAFETY ............................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements ................................ 2
Electrical Requirements - U.S.A. .................. 3
Venting Requirements................................... 9
Plan Vent System........................................ 10
Install Vent System...................................... 11
Install Leveling Legs.................................... 12
Level Dryer .................................................. 12
Connect Vent .............................................. 12
Complete Installation .................................. 12
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
8557499
27" (69 CM) ELECTRIC DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELÉCTRICA DE 27" (69 CM)
ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)
Table of Contents / Índice / Table des matières
SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 13
Herramientas y piezas................................. 13
Requisitos de ubicación ............................. 13
Requisitos eléctricos................................... 14
Conexión eléctrica ...................................... 16
Requisitos de ventilación ............................ 20
Nivelación de la secadora........................... 23
Conexión del ducto de escape................... 23
Complete la instalación............................... 24
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DRYER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 25
Outillage et pièces nécessaires .................. 25
Emplacement d'installation......................... 26
Spécifications électriques ........................... 27
Mise à niveau de la sécheuse..................... 31
Conduit d'évacuation.................................. 31
Achever l'installation ................................... 31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GEW1500RL0

  • Page 1: Table Des Matières

    27" (69 CM) ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELÉCTRICA DE 27" (69 CM) INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM) Table of Contents / Índice / Table des matières DRYER SAFETY ..........1 SEGURIDAD DE LA SECADORA ....
  • Page 2: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS A grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dryer. See “Electrical Requirements.” Tools and Parts A sturdy floor to support the total weight (dryer and load) of Gather the required tools and parts before starting installation. 200 lb (90.7 kg).
  • Page 3: Electrical Requirements - U.s.a

    For closet installation, with a door, minimum ventilation Electrical Connection openings in the top and bottom of the door are required. To properly install your dryer, you must determine the type of Louvered doors with equivalent ventilation openings are electrical connection you will be using and follow the instructions acceptable.
  • Page 4: Grounding Instructions

    If connecting by direct wire: To supply the required 4 wire, single phase, 115/230-volt, 60-Hz., AC-only electrical supply on a separate 30-amp Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) circuit, fused on both sides of the line. A time-delay fuse or and be: circuit breaker is recommended.
  • Page 5: Electrical Connection - U.s.a. Only

    Electrical Connection - U.S.A. only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 6 Style 2: Direct wire strain relief Electrical Connection Options Unscrew the removable retaining nut and any screws from If your home has: And you will be Go to Section: a ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief (UL marking on strain connecting to: relief).
  • Page 7 1. Remove center terminal block screw. 4-wire connection: Direct Wire 2. Remove neutral grounding wire (green with yellow stripes) from external ground conductor screw. Fasten it under center, IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes silver-colored terminal block screw. and where local codes do not permit the use of 3 wire connections.
  • Page 8 4. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply of power supply cable under the center screw of terminal cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block (hook facing right).
  • Page 9: Venting Requirements

    DURASAFE™ venting products are recommended. Tighten screws. DURASAFE™ vent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more information, see the “Assistance or Service” section of the “Dryer User Instructions.” The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building.
  • Page 10: Plan Vent System

    Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or Optional exhaust installations floors. This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer Use clamps to seal all joints.
  • Page 11: Install Vent System

    Over-The-Top Installation: The angled hood style (shown following) is acceptable. Part Number 4396028 4" (10.2 cm) Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 4396037 - 0" (0 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch 2½" Part Number 4396011 - 18"...
  • Page 12: Install Leveling Legs

    Install Leveling Legs Connect Vent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is WARNING clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood.
  • Page 13: Seguridad De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELÉCTRICA DE 27" (69 CM) SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Page 14: Requisitos Eléctricos

    Un contacto con conexión a tierra ubicado a uno máximo de También se debe considerar espacio adicional para otro 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea electrodoméstico que le acompañe. “Requisitos eléctricos”. 3" Un piso resistente para soportar el peso total (secadora y (7,6 cm) 14"...
  • Page 15 Conexión eléctrica Si el contacto de pared luce como éste: Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos.
  • Page 16: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Cable de suministro eléctrico Cableado directo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10. Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes que esté en la lista de UL. Use un protector de cables que esté...
  • Page 17 Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del Opciones para la conexión eléctrica protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de alambre del cable de suministro eléctrico esté dentro del Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la protector de cables.
  • Page 18 2. Saque el hilo de tierra neutro del aparato (verde con rayas amarillas) del tornillo conductor de tierra externo. Fíjelo debajo Conexión de 4 hilos: Cable directo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal. IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
  • Page 19 4. Coloque el extremo del hilo neutro en forma de gancho (hilo 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cordón de blanco o central) del cable de suministro eléctrico debajo del suministro eléctrico al tornillo central de color plateado del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando bloque de terminal.
  • Page 20: Requisitos De Ventilación

    Los productos de ventilación DURASAFE™ pueden comprarse 3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de en su distribuidor o llamando a Piezas y Accesorios Whirlpool. terminal. Apriete los tornillos. Para obtener más información tome como referencia la sección “Ayuda o servicio técnico”...
  • Page 21: Planificación Del Sistema De Ventilación

    Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe Instalaciones opcionales de escape conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni El sistema de ventilación de esta secadora puede modificarse ningún otro dispositivo que se extienda hacia el interior de hacia el lado derecho, el lado izquierdo o por la parte inferior.
  • Page 22 Instalación en la parte superior: El estilo de campana de ventilación angular (que se ilustra a continuación) es aceptable. Pieza número 4396028 4" Instalación de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el (10,2 cm) ducto de escape de la pared y el ducto de escape de la secadora): Pieza número 4396037 –...
  • Page 23: Instalación Del Sistema De Ventilación

    Instalación del sistema de ventilación Nivelación de la secadora 1. Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de Revise la nivelación de la secadora. Verifique primero de lado a calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor lado y luego del frente hacia atrás.
  • Page 24: Complete La Instalación

    Complete la instalación 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén 10. Fije la secadora en un ciclo de pleno calor (no el ciclo de aire) instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos y póngala a funcionar durante 20 minutos. los pasos para ver cuál se omitió.
  • Page 25: Sécurité De La Sécheuse

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM) SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 26: Emplacement D'installation

    Emplacement d’installation Espacements d’installation AVERTISSEMENT L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. Dimensions de la sécheuse Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 43 ½" (110,5 cm) que l’essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.
  • Page 27: Spécifications Électriques

    Exigences concernant l’installation dans une maison Cette sécheuse est équipée d’un cordon électrique homologué par la CSA International à introduire dans mobile une prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure 5 pi Cette sécheuse convient aux installations pour maison mobile. (1,52 m).
  • Page 28: Exigences Concernant L'évacuation

    Les produits d’évacuation DURASAFE™ sont disponibles chez de feuille métallique par un conduit métallique rigide ou souple. votre marchand ou en appelant Whirlpool, Pièces et accessoires. Pour plus d’information, voir la section “Assistance ou service” dans les “Instructions d’utilisation de la sécheuse”.
  • Page 29 Installations facultatives d’évacuation Autres installations où le dégagement est réduit Cette sécheuse peut être convertie pour un système d’évacuation Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le par le côté droit, le côté gauche ou par la base. Contactez votre type qui convient le mieux à...
  • Page 30: Installation Du Conduit D'évacuation

    Détermination de la longueur du conduit Tableau de la longueur du conduit d’évacuation 1. Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera le Nombre de Type de Clapets de Clapets plus direct et le plus rectiligne. Planifier l’installation pour change- conduit type boîte ou inclinés introduire le nombre minimal de coudes et changements de...
  • Page 31: Installation Des Pieds De Nivellement

    Installation des pieds de nivellement Conduit d’évacuation 1. À l’aide d’une bride de fixation de 4" (10,2 cm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la AVERTISSEMENT sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la Risque du poids excessif sécheuse doit être fixé...
  • Page 32 TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de Whirlpool Canada LP Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Gew1500rq0

Table des Matières