Sommaire des Matières pour Whirlpool duet YGEW9250SU0
Page 1
For assistance, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ÉLECTRONIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ....2 W10049530...
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
INSTALLATION INSTRUCTIONS For a garage installation, you will need to place the 10" (25.4 cm) Tools and Parts pedestal at least 9" (22.9 cm) above the floor and the 13" (33 cm) pedestal at least 6" (15.2 cm) above the floor. You will need to Gather the required tools and parts before starting installation.
Do not operate your dryer at temperatures below 45ºF (7ºC). At Door Reversal and Stack Combination Kit lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. Are you planning to reverse the door swing direction on your The dryer must not be installed or stored in an area where it will ®...
Page 6
Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 3"* (7.6 cm) 14" max.* 48 in. (35.6 cm) The dimensions shown are for the recommended spacing. (310 cm 48 in. 18" min.* (310 cm (45.72 cm) 3"* (7.6 cm)
DURASAFE™ vent products can be purchased from your by providing a path of least resistance for electric current. This dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For dryer is equipped with a cord having an equipment-grounding more information, see the “Assistance or Service” section of conductor and a grounding plug.
Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor Plan Vent System performance. Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or Choose your exhaust installation type floors. Recommended exhaust installations Elbows Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible. A.
Install Leveling Legs Connect Vent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in WARNING dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood.
DRYER USE More Less Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
How Automatic Cycles Work Control Locked EvenHeat™ improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is This feature allows you to lock your settings to avert unintended extracted from clothing. A thermistor (electronic temperature use of the dryer.
Status Lights Cycles You may follow the progress of your dryer with the drying Status Select the drying cycle that matches the type of load you are indicator lights. drying. See Automatic Preset or Manual Preset Cycle Settings chart. Cycle control knob Sensing AUTOMATIC CYCLES When a cycle is first turned on, the Sensing light glows until a wet...
MANUAL CYCLES Temperature Temperature settings are used with the Manual Cycles. Press Use Manual Cycles to select a specific amount of drying time and TEMPERATURE until the desired temperature setting glows. a drying temperature. When a Manual Cycle is selected, the Temperature settings cannot be used with the Automatic Cycles.
NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack. Drying Rack The drying rack is useful for drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry (for example, sweaters). To use the drying rack Do not remove the lint screen.
2. Push the lint screen firmly back into place. Removing Accumulated Lint IMPORTANT: Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, From Inside the Dryer Cabinet blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer Results Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Has a household fuse blown, or has a circuit breaker Is the lint screen clogged with lint? tripped? There may be 2 household fuses or circuit breakers for the...
Increasing or decreasing the dryness level will change the For further assistance amount of drying time in a cycle. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Lint on load...
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Outillage et pièces nécessaires Options Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Piédestal l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Installez-vous la sécheuse sur un piédestal? Vous pouvez Tournevis à lame plate Pistolet à...
Un plancher robuste capable de supporter le poids total de Trousse d'inversion de porte 200 lb (90,7 kg) de la sécheuse. Le poids combiné d’un appareil assorti doit aussi être considéré. Prévoyez-vous inverser le sens d'ouverture de la porte de votre Un plancher horizontal avec une pente maximale de sécheuse DUET ®...
Page 23
Un espace supplémentaire de tous les côtés de la sécheuse Espacement minimum recommandé pour l'installation est recommandé pour réduire le transfert du bruit. dans un placard Si une porte de placard est installée (pour une installation encastrée), on doit prévoir des orifices d’entrée d’air en haut Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir et en bas de la porte.
Exigences supplémentaires pour l’installation dans une Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est maison mobile recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange numéro de pièce 9831317. Pour plus d'information, veuillez Cette sécheuse convient aux installations pour maison mobile. consulter les numéros de service qui se trouvent à...
Page 25
On peut se procurer les produits d’évacuation DURASAFE™ auprès du marchand ou en téléphonant au Service Pièces et A. Clapet à persiennes accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir B. Clapet de type boîte la section “Assistance ou service” de ce manuel.
Planification du système d’évacuation Choisir un type de système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. A. Acheminement standard du conduit d’évacuation par l’arrière B. Acheminement du conduit d’évacuation par la gauche ou par la droite C.
Dispositions spéciales pour les installations dans une Tableau des systèmes d'évacuation maison mobile REMARQUE : Les installations d’évacuation du conduit par le Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section côté ou par le bas comportent un changement de direction à 90º non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit à...
2. Saisir fermement la sécheuse par la caisse (et non par le tableau de console). Déposer délicatement la sécheuse sur le Achever l’installation carton. Voir l’illustration. 1. Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été...
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE More Less Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
Appuyer sur le bouton WRINKLE SHIELD™ *(anti- Appuyer sur le bouton de la caractéristique WRINKLE froissement) si cette option est désirée. SHIELD™ (anti-froissement) si cette option est désirée. Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) pour régler le volume du signal au fin de programme) pour régler le volume au niveau désiré.
Conseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineux Choisir le programme et le niveau de séchage ou la température On peut suivre la progression de la sécheuse avec les témoins corrects pour votre charge. Si un programme automatique est indicateurs du degré...
WRINKLE SHIELD™ (caractéristique antifroissement) Casual (tout-aller) Le témoin de la caractéristique WRINKLE SHIELD™ s'allume Utiliser ce programme pour le séchage à température basse des lorsque cette option est sélectionnée. Cet indicateur reste allumé tissus sans repassage tels que les chemises sport, les vêtements avec le témoin Cycle Complete.
Quick Dry (séchage rapide) Air Only (Air seulement) Utiliser ce programme pour sécher les petites charges ou les Utiliser le réglage Air seulement pour les articles qui doivent être articles qui requièrent un temps de séchage court. séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à...
Grille de séchage La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l’on ne 4. Fermer la porte. ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l’on ferait 5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une normalement sécher sur une corde à linge (par exemple, les température ou un programme de séchage à...
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage au besoin Nettoyage de l'emplacement de Les détergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de résidus sur le filtre à charpie. Cette la sécheuse accumulation peut augmenter les temps de séchage ou entraîner Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de un arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit sèche.
Retrait de la charpie accumulée Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour Dans la caisse de la sécheuse La lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse du tambour lorsqu’on ouvre la porte. tous les 2 ans ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.
Page 37
Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée? d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement? Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement comporte pas trop de changements de direction.
Les références aux concessionnaires, compagnies de service demande. de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP Si vous avez besoin de pièces de rechange sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Page 40
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.