Télécharger Imprimer la page

Technischer Support; Technical Support - Pilz PSEN hs1 Instructions De Service Et De Montage

Publicité

Instandhaltung / Wartung
Das Schaltgerät ist wartungsfrei.
Für einen störungsfreien und langlebigen Betrieb müssen in
regelmäßigen Abständen Überprüfungen durchgeführt werden:
fester Sitz aller Komponenten
-
sichere Schaltfunktion
-
Zustand aller Dichtelemente
-
starke Verschleißspuren
-
Fluchten der Scharnierachsen
-
Bei festgestellten Mängeln muss das komplette Schaltgerät
ausgetauscht werden.
Haftungsausschluss
Bei Verletzung der Anweisungen (bestimmungsgemäßer
Gebrauch, Sicherheitshinweise, Montage und Anschluss durch
geschultes Personal, Prüfung auf sichere Funktion) erlischt die
Haftung.
Art.-Nr. /
Benennung /
Art. No. /
Designation /
Réf.
Désignation
570280
PSEN hs1 hinge Leerscharnier mit gleichen Abmessungen, ohne Schaltergehäuse / Blank hinge with same dimensions, no switch enclosure /
570281
PSEN hs kit1
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebs- und Montageanleitung. Bei anderen Sprachen handelt es sich um die Übersetzung der Originalbetriebs- und Montageanleitung.
The original operating and installation instructions are the German language version. Other languages are a translation of the original operating and installation instructions.
La version allemande est la langue d'origine des instructions de service et de montage. Les autres langues ne sont qu'une traduction des instructions de service et de montage en langue
allemande.

► Technischer Support

+49 711 3409-444
► ...
In vielen Ländern sind wir durch
unsere Tochtergesellschaften und
Handelspartner vertreten.
Nähere Informationen entnehmen
sie bitte unsere Homepage oder
nehmen sie Kontakt mit unserem
Stammhaus auf.
Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10
Maintenance / Servicing
The switching device is maintenance-free.
To ensure trouble-free operation and a long service life, the
following checks should be carried out at regular intervals:
Secure fit of all components
-
Reliable switching function
-
Condition of all sealing elements
-
Wear and tear
-
Alignment of hinge axes
-
The complete switching device should be replaced if any
defects are found.
Liability disclaimer
Failure to follow these instructions (intended use, safety
instructions, installation and connection by trained personnel,
safe function test) will invalidate any liability.
Charnière vide de dimensions égales, sans boîtier pour l'interrupteur
Wechselkit zur Schaltpunktneuerstellung / Change kit for re-adjusting switching point / Kit de modification pour redéterminer le point de commutation
Beinhaltet:
- 2 Ersatzstopfen
- 1 Spezialbit
- 1 Kunststoffscheibe
- 1 Betriebs- und Montageanleitung

► Technical Support

+49 711 3409-444
► ...
In many countries we are
represented by our subsidiaries and
trading partners.
Please visit
our Homepage for further details or
contact our headquarters.
Entretien / Maintenance
Le commutateur ne nécessite aucun entretien.
Il est nécessaire de contrôler ce qui suit à intervalles réguliers
pour garantir un fonctionnement parfait et durable du
dispositif :
-
-
-
-
-
Remplacer le commutateur, dans son ensemble, en cas de
défauts constatés.
Exclusion de la responsabilité
La responsabilité du fabricant est annulée si les instructions ne
sont pas respectées (emploi conforme à l'utilisation prévue,
consignes de sécurité, montage et branchement effectués par
un personnel ayant reçu la formation nécessaire, contrôle de la
sécurité de fonctionnement).
Content:
- 2 replacement caps
- 1 Special bit
- 1 Plastic washer
- 1 Installation and operating instructions
► Technical support
+49 711 3409-444
► ...
Nos filiales et partenaires
commerciaux nous représentent
dans de nombreux pays.
Pour plus de renseignements,
consultez notre site Internet ou
contactez notre maison mère.
Assise correcte de toutes les pièces
Fonction de commutation correcte
État de tous les éléments d'étanchéité
Absence de traces importantes d'usure
Alignement des axes de la charnière
Il comprend :
- 2 bouchons de remplacement
- 1 embout spécial
- 1 rondelle en matière plastique
- 1 exemplaire des instructions de
service et de montage
► www
www.pilz.com
► ...
Pilz Gmbh & Co. KG
Sichere Automation
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern, Germany
Telephone : +49 711 3409-0
Telefax : +49 711 3409-133
E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
Vorlage : 0850174292 Orig. 2
Blatt 15 von 16

Publicité

loading