Hansgrohe Pharo Aquafun 85 Shower Notice De Montage page 13

Table des Matières

Publicité

Français
Caractéristiques techniques :
Pression d'écoulement minimum :
Pression de service :
Pression de service recommandée :
Pression de contrôle :
Température d'eau chaude :
Température d'eau chaude
recommandée :
Echelle de température :
Verrouillage de sécurité :
Débit à 3 bar :
Douchette à main :
Douchette de tête et douchette à main :
Douchette de tête et douchette dorsale :
Douchettes latérale :
Douchette de tête :
Douchette de tête et douchette latérale :
Douchette de nuque :
Douchette latérale :
Douchette latérale et de nuque :
Générateur de vapeur :
Fonctionne
à
partir
de
consommateurs
maximum
être
commutés
en
même
raccordements pour l'alimentation en eau
et l'écoulement des eaux usées doivent être
installés conformément à la norme DIN
1988/EN1717 et aux directives locales
actuellement en vigueur.
Remarque :
Chauffe-eau instantané :
La douche vapeur ne peut pas être intégrée
à une installation avec des chauffe-eau
instantanés
à
commande
électronique et thermique.
Différences de pression :
Les
pressions
entres
les
raccordements
d'eau chaude et d'eau froide doivent être
compensées.
Matière première :
Acrylique sanitaire avec ABS comme matière
première composite.
Datos técnicos:
2 bar
Presión mínima de chorro:
10 bar max.
Presión de funcionamiento:
Presión de funcionamiento recomendada:
2 – 5 bar
16 bar
Presión de prueba:
70 °C max.
Temperatura del agua caliente:
Temperatura recomendada para el agua
60 °C
caliente Temperatura:
20 – 60 °C
Intervalo de temperatura:
38 °C
Cierre de seguridad:
Rendimiento de flujo con 3 bares:
15,5 l/min
Ducha manual:
Ducha manual y rociadora:
25,6 l/min
Ducha manual con surtidores de espalda:
25,3 l/min
Surtidores laterales:
20,3 l/min
Ducha rociadora:
19,6 l/min
Ducha rociadora con surtidores laterales:
28,0 l/min
Surtidores de nuca:
15,8 l/min
Surtidores de espalda:
24,1 l/min
Surtidores de nuca y espalda:
25,3 l/min
Generador de vapor:
2,0l/30 min
Operabilidad a partir de 2 bares. Sólo se
2
bar.
2
pueden conectar un máximo de dos usuarios
peuvent
a la vez. Las conexiones para el suministro
temps.
Les
de agua y para el sumidero de desagüe
se deben instalar conforme a la normativa
vigente DIN 1988/EN1717 y la normativa
nacional aplicable.
Aviso:
Calentador de agua instantáneo:
La ducha de vapor no puede instalarse en
combinación con calentadores de agua
instantáneos
hidráulicos,
térmicos.
hydraulique,
Diferencia de presión:
Las
diferencias
conexiones de agua caliente y fría deben
estar equilibradas.
Material:
Acrílico sanitario con ABS como materia de
plaqueado.
Préface/Cotes de raccordement
Español
Tekniske data :
Mindste strømningstryk:
2 bares
Arbejdstryk:
max. 10 bares
Anbefalet arbejdstryk:
Prøvetryk:
2 – 5 bares
Varmvandstemperatur:
16 bares
Anbefalet varmvands-
max. 70 °C
temperatur:
Temperaturskala:
60 °C
Sikkerhedsspærring:
20 – 60 °C
38 °C
Gennemstrømningsydelse ved 3 bar:
Håndbruser:
Hånd- og hovedbruser:
15,5 l/min
Hånd- og rygbruser:
25,6 l/min
Sidebrusere:
Hovedbruser:
25,3 l/min
Hoved- og sidebrusere:
20,3 l/min
Nakkebruser:
19,6 l/min
Rygbruser:
Ryg- og nakkebruser:
28,0 l/min
Dampgenerator:
15,8 l/min
24,1 l/min
25,3 l/min
2,0l/30 min
Funktionsdygtig fra 2 bar. Der kan maksimalt
bruges 2 funktioner ad gangen. Tilslutninger
for vandtilløb og vandudløb skal monteres i
henhold til de gældende DIN 1988/EN1717
og andre gældende forskrifter.
Henvisning:
Gennemstrømningsvandvarmer:
Dampbrusebadet
forbindelse med hydrauliske, elektroniske
og termisk styrede gennemstrømningsvandv
armer.
Trykforskelle:
Trykforskelle mellem koldt- og varmtvand-
stilslutningen skal udlignes.
electrónicos
o
Materiale:
Sanitetsakryl med kompositmateriale.
de
presión
entre
las
Datos técnicos
Forord/tilslutningsmål
Dansk
2 bar
maks. 10 bar
2 – 5 bar
16 bar
maks. 70 °C
60 °C
20 – 60 °C
38 °C
15,5 l/min
25,6 l/min
25,3 l/min
20,3 l/min
19,6 l/min
28,0 l/min
15,8 l/min
24,1 l/min
25,3 l/min
2,0l/30min
kan
ikke
bruges
i
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières