Montage recouvrement supérieur (toit)
Montaje de la cubierta superior (techo)
Montering af øverste afdækning (tag)
Français
• Appliquer du silicone (3) en haut sur le
panneau arrière sur toute la longueur de la
surface d'étanchéité (fig. A).
• Pousser le recouvrement supérieur (1)
dans la rainure (2) au niveau de la barre
transversale supérieure du châssis porteur
(fig. A). Veillez à ce que le silicone ne
déborde pas.
Remarque :
Le
recouvrement
supérieur
intégralement poussé dans la rainure le long
du bord (avant).
• Fixer le recouvrement supérieur (1) en
appuyant légèrement et percer par le
bas des trous au niveau des 10 points
préparés (4) avec une perceuse de 2
mm à travers le panneau arrière (6) et le
recouvrement supérieur (1). Visser par le
haut le recouvrement supérieur (1) avec
le panneau arrière (6) en utilisant des vis
autotaraudeuses.
• Poser les joints d'étanchéité en caoutchouc
sur la partie basse du cadre de la porte.
Couper avec le cutter la partie qui déborde
(fig. A).
• La cabine doit être étanchéifiée au niveau
du profilé transversal inférieur, à droite et à
gauche du bâti du châssis, de l'extérieur et de
l'intérieur avec du silicone ! L'application de
silicone doit étanchéifier la cabine jusqu'à la
hauteur du bord du receveur (7). (fig. C + D).
• L'espace intermédiaire derrière le profilé de
la rainure dans lequel le chemisage latéral est
inséré doit être rempli de silicone jusqu'à une
hauteur de 100 mm.
Remarque :
Entre la première rainure et la barre
transversale, tout l'espace doit être étanchéifié
avec de la silicone jusqu'à une hauteur
d'environ 40 mm (fig. C).
• Poser les bouchons sur le cadre de porte
(fig. E)
34
• Aplicar silicona (3) en la parte superior
del panel posterior, por todo el largo de la
superficie a obturar (Fig. A).
• Deslizar la cubierta superior (1) en la
ranura (2) en la traviesa superior del marco
de soporte (Fig. A). Prestar atención al
aplicar la silicona para que no se extienda
demasiado.
Aviso:
doit
être
La cubierta superior debe deslizarse a lo
largo del borde (frente) por la ranura.
• Fijar la cubierta superior (1) ejerciendo
una ligera presión y perforar en los 10
Puntos señalados (4) con un taladro de 2
mm atravesando el panel posterior (6) y la
cubierta superior (1). Atornillar desde arriba
con tornillos de autoperforación (5) la cubierta
superior (1) con el panel posterior (6).
• Colocar la junta de goma a lo largo del
lado inferior del marco de la puerta. Cortar
el excedente con la cuchilla (Fig. A).
• Hay que sellar con silicona la cabina en el
marco de traviesa inferior a la derecha y a la
izquierda de la armadura de soporte por el
exterior y el interior El sello de silicona debe
sellar como mínimo hasta la altura del borde
del plato de ducha (7) (Fig. C + D).
• El espacio libre detrás del marco de la
ranura, en el que la cubierta lateral se debe
introducir, debe rellenarse con silicona hasta
una altura de 100 mm.
Aviso:
Entre la primera ranura y la traviesa del
marco se debe sellar todo el área con una
densidad de silicona de unos 40 mm (Fig. C).
• Instalar el amortiguador de golpes en las
jambas de la puerta (Fig. E)
Español
Dansk
• Der smørres Silikone (3) ovenfor på
bagvæggen
på
hele
tætningsoverfladen
(billede A).
• Den øverste afdækning (1) skubbes ind i
fordybningen (2) ved den øverste tværdrager
af stativet med rammen (billede A). Bemærk
på, at der ikke tværes Silikone ud.
Henvisning:
Den øverste afdækning skal langs kanten
(forrest)
være
fuldstændig
fordybningen.
• Den øverste afdækning (1) fikseres ved
at trykke den let. Der bores huller nedefra
gennem bagvæggen (billede 6) og den
øverste afdækning (1) på de 10 fastlagte
punkter med et 2 mm bor. Den øverste
afdækning (1) skrues fast ovenfra ved
bagvæggen (6) med selvborende skruer (5).
•
Gummitætningen
indsættes
dørrammens underside. Den overskydende
del skæres af med kniven (billede A).
• Kabinen skal aftættes ude- og indefra med
Silikone, til højre og venstre ved det nederste
tværprofil af bærerstellet! Det skal aftættes
med Silikone (7), mindst til højden af karrets
kant (billede C + D).
• Mellemrummet bag fordybningsprofilen,
hvor sidebeklædningen er indskudt, skal
fyldes op med 100 mm Silikone.
Henvisning:
Området mellem fordybning og tværdrager
skal aftættes i hele området op til en højde på
ca. 40 mm (billede C).
• Propper monteres på dørrammen (Billede
E).
indskudt
i
ved