Consignes Générales Concernant Les Dégâts Matériels Et Les Endommagements Du Produit; Description De L'appareil - Aventics IS12-PD-ISO 5599-1 Notice D'instruction

Double valve
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
AVENTICS | IS12-PD-ISO 5599-1 | R422003737–BAL–001–AB | Français
Consignes générales de sécurité
W
Respecter les consignes de prévention d'accidents et de protection de l'environnement
applicables.
W
Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation
du produit.
W
Utiliser la double valve uniquement dans un état technique irréprochable.
W
Respecter toutes les consignes concernant le produit.
W
Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant la double valve ne doivent
pas être sous l'emprise d'alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur
temps de réaction.
W
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisées par le fabricant.
W
Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées dans la
documentation du produit.
W
En cas de pose ou d'utilisation de produits inappropriés dans des applications qui relèvent
de la sécurité, des états d'exploitation incontrôlés peuvent survenir dans ces applications et
entraîner des dommages corporels et matériels. Par conséquent, utiliser des produits dans
des applications qui relèvent de la sécurité uniquement lorsque ces applications sont
expressément spécifiées et autorisées dans la documentation.
W
Il n'est admis de mettre le produit en service que lorsqu'il a été constaté que le produit final
(par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont
utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d'utilisation, prescriptions de sécurité et
normes de l'application.
Consignes de sécurité selon le produit et la technique
Risque de blessure dû à l'énergie emmagasinée (air comprimé) et à la tension !
Des risques dus à l'énergie emmagasinée (air comprimé) et à la tension subsistent même
lorsque l'installation est à l'arrêt.
O
De manière générale, éviter d'emmagasiner de l'air comprimé.
O
Mettre la partie concernée de l'installation hors pression et hors tension avant de monter
ou démonter le produit.
O
Purger l'installation avant toute utilisation.
O
Protéger l'installation de toute remise en marche.
O
Eliminer toutes les autres sources de danger provenant de l'énergie emmagasinée dans
l'installation dans la zone de travail à proximité immédiate.
Risque de blessure dû au démontage de la double valve et/ou du distributeur !
Lors du démontage, des ressorts précontraints peuvent se détendre subitement.
O
Il est interdit de démonter la double valve et/ou les distributeurs.
O
Il est interdit de démonter les silencieux de l'orifice 5 (
niveau de bruit.
O
Il est interdit de desserrer les vis de fixation du couvercle de distributeur
(
–2, 3).
2
O
Il est interdit de desserrer les vis de fixation du distributeur pilote (
O
Il est interdit de desserrer les vis de fixation du boîtier de capteur (
O
Il est interdit de remplacer, de démonter ou de modifier la position du capteur.
Dommages corporels dus au non-respect des valeurs limites spécifiques à chaque
installation !
Les conditions de fonctionnement de la double valve peuvent différer de celles
de l'installation.
O
Dans tous les cas, respecter également les indications provenant de la documentation
d'installation.
O
En cas de contradictions ou d'incertitudes, s'adresser avant le montage au fabricant de
l'installation ou à AVENTICS GmbH.
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces de la double valve et des pièces avoisinantes en cours de
fonctionnement peut provoquer des brûlures.
O
Laisser la partie de l'installation concernée refroidir avant de travailler sur la double valve.
O
Eviter tout contact avec la partie de l'installation concernée pendant son fonctionnement.
Risque de blessure dû à la perte de la fonction de sécurité !
Selon les cas d'applications, des mesures adaptées doivent être prises afin de garantir la
fonction de sécurité.
O
En cas d'implémentation de mesures de protection contre les surtensions
de déconnexion, contrôler si le temps de déconnexion de la vanne s'en trouve prolongé.
O
Selon le cas d'application, vérifier si la pose d'une alimentation électrique séparée du
distributeur est nécessaire.
O
Utiliser une fixation amortissant les vibrations pour la double valve en cas de vibrations
élevées sur la machine.
O
Eviter les surtensions. Celles-ci conduisent au claquage des bobines.
La double valve est équipée d'un silencieux spécifique satisfaisant aux exigences de la norme
ISO 13849 et dont le type de construction évite la détérioration (dans le cas de l'encrassement).
O
Utiliser la double valve uniquement avec des silencieux réglementaires déjà montés.
O
S'assurer que la capacité de débit des silencieux n'est pas limitée. Ceci altérerait la
capacité de l'échappement.
O
En cas de besoin, exclusivement remplacer les silencieux par un modèle correspondant
(référence AVENTICS R412010247).
Risque dû à un niveau de pression acoustique élevé !
Durant le fonctionnement, le niveau de pression acoustique de l'appareil peut atteindre les 94
dB (A). Un tel niveau peut provoquer des troubles auditifs irréversibles.
O
Toujours porter un casque anti-bruit durant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
–7) afin de ne pas modifier le
1
–12).
2
–5).
2
Equipement de protection individuel
O
Lors de travaux de montage et de maintenance, porter des vêtements de sécurité adaptés.
Respecter les consignes de sécurité pour la prévention des accidents du travail relatives à
l'installation.
O
Toujours porter un casque anti-bruit durant le fonctionnement.
Obligations de l'exploitant
En tant qu'exploitant de l'installation devant être équipée d'une double valve, il faut :
W
Garantir une utilisation conforme
W
Assurer l'initiation technique régulière du personnel
W
Faire en sorte que les conditions d'utilisation satisfassent aux exigences réglementant une
utilisation sûre du produit
W
Veiller à ce qu'aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas de
dysfonctionnement
Autres exigences applicables à l'exploitant :
O
Respecter les indications concernant le montage et les conditions d'exploitation définies
dans les notices d'instruction et/ou la fiche technique.
O
Lorsque le produit est employé dans les catégories supérieures (2 à 4), observer les
exigences complémentaires de la norme ISO 13849
(par ex. CCF, DC, PL
, logiciel).
r
O
S'assurer que le nombre maximal de cycles de commutation (B10
cours de la durée d'utilisation T
(hypothèse typique selon la norme ISO 13849-1 = 20 ans).
M
En cas de dépassement de la valeur B10
d'un composant au cours de la durée d'utilisation, des intervalles de remplacement
appropriés doivent être déterminés.
O
Commuter la vanne au moins une fois par mois afin de garantir son fonctionnement
conforme.
O
S'assurer que les principes de sécurité fondamentaux éprouvés selon la norme ISO 13849
sont remplis pour l'implémentation et le fonctionnement du composant.
O
S'assurer que les valeurs pour les impulsions électriques de test positives et négatives que
les appareils pneumatiques peuvent supporter sans effet, soient respectées
(voir chapitre 16 « Données techniques »).
3
Consignes générales concernant les dégâts
matériels et les endommagements du produit
Endommagement de la double valve dû à une chute !
Après une chute du module, le produit est susceptible d'être endommagé, même si aucun
dommage apparent n'est constaté.
O
Toujours transporter le module avec précaution.
O
En cas de chute du module, il est interdit d'installer celui-ci.
O
Contrôler l'emballage dès réception du produit. Si l'emballage est endommagé, il est
interdit d'installer le module.
4
Fourniture
La fourniture comprend :
W
1 double valve (distributeurs, taille 2 avec capteur ST4 monté et ajusté, doté d'un raccord
M8×1)
W
1 notice d'instruction
5

Description de l'appareil

Identification du produit
A l'aide de la référence de la double valve (
vérifier que le produit correspond à la commande passée (détails concernant la plaque
signalétique, voir
3
).
La date de fabrication se compose de cinq chiffres : les 3 premiers chiffres décrivent l'année de
fabrication et le mois de fabrication, tandis que les deux derniers chiffres indiquent le jour de
fabrication. Le tableau suivant montre notre codage pour les 3 premiers chiffres :
Année
Jan
Fév
Mar
Avr
2014
417
418
419
420
2015
517
518
519
520
2016
617
618
619
620
...
2019
917
918
919
920
2020
037
038
039
040
2021
137
138
139
140
...
2029
937
938
939
940
2030
0A1
0A2
0A3
0A4
2031
1A1
1A2
1A3
1A4
...
2040
0B1
0B2
0B3
0B4
2041
1B1
1B2
1B3
1B4
2042
2B1
2B2
2B3
2B4
) n'est pas dépassé au
d
pour le nombre de cycles de commutation attendu
d
ATTENTION
1
–8) figurant sur la plaque signalétique de l'embase,
Mai
Jun
Jui
Aoû
Sep
Oct
453
454
455
456
457
458
553
554
555
556
557
558
653
654
655
656
657
658
953
954
955
956
957
958
073
074
075
076
077
078
173
174
175
176
177
178
973
974
975
976
977
978
0A5
0A6
0A7
0A8
0A9
0AA
1A5
1A6
1A7
1A8
1A9
1AA
0B5
0B6
0B7
0B8
0B9
0BA
1B5
1B6
1B7
1B8
1B9
1BA
2B5
2B6
2B7
2B8
2B9
2BA
8
Nov
Déc
459
460
559
560
659
660
959
960
079
080
179
180
979
980
0AB
0AC
1AB
1AC
0BB
0BC
1BB
1BC
2BB
2BC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières