Sommaire des Matières pour HP Photosmart A440 Série
Page 1
HP Photosmart A440 series Guide d'utilisation Guia de conceitos básicos Temel Çalışma Kılavuzu...
Page 2
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Page 3
HP Photosmart série A440 Guide d'utilisation HP Photosmart série A440...
Remplacement de la cartouche d'impression................14 Nettoyage automatique de la cartouche d'impression..............16 Dépannage et assistance Problèmes matériels de l'imprimante..................17 Problèmes d'impression......................19 Procédure d’assistance......................21 Numéro réglementaire d'identification de modèle VCVRA-0703..........22 Protection de l'environnement....................22 Garantie HP..........................23 Caractéristiques techniques Caractéristiques de l'imprimante....................24 HP Photosmart série A440...
HP Photosmart série A440 combine de manière innovante un appareil photo et une imprimante en un seul périphérique facile à utiliser. L'imprimante utilise les technologies HP Real Life, telles que l'élimination de l'effet yeux rouges, pour que vous puissiez obtenir en toute simplicité de meilleures impressions, avec ou sans ordinateur.
Chapitre 1 • Windows : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, puis sélectionnez HP, HP Photosmart série A440 et cliquez sur Aide. • Mac : Sélectionnez Aide, Aide Mac dans le Finder, puis Centre d'aide, Aide de l'imprimante HP Photosmart.
Page 7
4 Volet de la cartouche d'impression : Ouvrez ce volet pour insérer ou retirer la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs. 5 Bac de sortie (ouvert) : L'imprimante dépose les impressions dans ce bac. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le bac de sortie.
Page 8
Figure 1-6 Ecran de résumé des photos 1 Indicateur de niveau d’encre : Affiche le niveau d'encre de la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs. 2 Estimation du nombre d'impressions restantes : Affiche une approximation du nombre de photos pouvant être imprimées en utilisant la cartouche actuelle.
Les autres papiers photo produiront des résultats de qualité inférieure. Pour obtenir la liste des papiers à jet d'encre HP disponibles ou pour acheter des consommables, consultez le site : •...
Vous pouvez aussi connecter un appareil photo PictBridge via son câble USB au port de l'appareil photo, à l'avant de l'imprimante. Cependant, vous ne pouvez pas connecter d'autre appareil photo si l'appareil photo HP Photosmart série A440 est déjà placé sur sa station d'accueil sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonctionnalité, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil...
Impression de photos Important : Vos photos sont instantanément sèches et peuvent être manipulées immédiatement après leur impression. Néanmoins, HP recommande de laisser la surface imprimée des photos exposée à l'air pendant 3 minutes après l'impression, pour permettre aux couleurs de se développer pleinement avant de les empiler avec les autres photos ou de les placer dans des albums.
Avant d'imprimer à partir de votre ordinateur, vous devez installer le logiciel HP Photosmart et connecter à l'ordinateur le câble USB de l'imprimante (sur le port USB situé à l'arrière de l'imprimante).
Page 13
Vous devez transférer vos photos sur votre ordinateur avant de pouvoir les utiliser avec le logiciel HP Photosmart. L'Aide électronique de l'imprimante fournit des informations supplémentaires sur les nombreux paramètres d'impression disponibles lorsque vous imprimez depuis un ordinateur. Pour savoir comment ouvrir l'Aide électronique, reportez- vous à...
Yeux rouges. Remplacement de la cartouche d'impression Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en noir et blanc et en couleurs. Les encres HP Vivera offrent une qualité photo réaliste et une résistance exceptionnelle au vieillissement, d'où...
Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP.
3. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'impression. L'écran de l'appareil photo affiche une icône indiquant le niveau d'encre approximatif de la cartouche d'impression installée. Si la cartouche n'est pas une cartouche HP d'origine, ou si la cartouche a été utilisée dans une imprimante différente, aucun niveau d'encre n'est affiché.
Dépannage et assistance L'imprimante HP Photosmart série A440 est conçue pour être fiable et facile à utiliser. Cette section répond aux questions les plus fréquemment posées concernant l'utilisation de l'imprimante et l'impression sans ordinateur. Elle contient des informations sur les rubriques suivantes : Pour des informations de dépannage sur l'utilisation du logiciel HP Photosmart et...
Page 18
Si le bouton Mise sous tension s'illumine, cela signifie que le cordon d'alimentation fonctionne correctement. Si le voyant ne s'allume pas, accédez au site www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP. Impossible de charger les piles de l'appareil photo. Solution: •...
à la section « Chargement de papier, » page • Alignez la cartouche d'impression. Chargez du Papier photo Avancé HP dans le bac d'alimentation, appuyez sur Menu/OK, puis suivez les instructions à l'écran pour aligner la cartouche. •...
Page 20
Il se peut que vous ayez sélectionné une faible résolution sur l'appareil photo numérique au moment de prendre votre cliché. Pour obtenir de meilleurs résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une haute résolution de photo. HP Photosmart série A440...
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : •...
3. Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée couvrant le périphérique ;...
A440, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'appareil fourni dans le carton ou en format en ligne sur le CD du Guide de l'utilisateur de l'imprimante HP Photosmart ou sur le CD du logiciel HP Photosmart, suivant l'endroit où vous avez acheté l'appareil photo et si vous l'avez acheté...
Page 25
(suite) Catégorie Caractéristiques Réf. HP 0957-2120 (Reste du monde), 100-240 Vac (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Caractéristiques de l'imprimante...
Page 27
HP Photosmart A440 series Guia de conceitos básicos HP Photosmart A440 series...
Page 28
Limpeza automática do cartucho de tinta.................14 Solução de problemas e suporte Problemas de hardware da impressora..................15 Problemas de impressão......................17 Processo de suporte.........................19 Número de identificação de modelo de regulamentação VCVRA-0703........20 Declarações ambientais......................20 Garantia HP..........................21 Especificações Especificações da impressora....................22 HP Photosmart série A440...
Sua nova impressora HP Photosmart série A440 vem com esta documentação: • Guia de Introdução Rápida: As instruções de instalação que explicam como configurar a impressora e a câmera, e instalar o software HP Photosmart. Leia este documento primeiro. •...
4 Porta do cartucho de impressão: Abrir para inserir ou remover o cartucho de impressão colorido para jato de tinta HP 110. 5 Bandeja de saída (aberta): A impressora deposita as impressões aqui. A bandeja de entrada é...
Page 31
Figura 1-3 Parte traseira da impressora 1 Porta USB: Conecte a impressora a um computador por meio do cabo USB fornecido. 2 Conexão do cabo de alimentação: Conecte o cabo de alimentação aqui. Figura 1-4 Painel de controle 1 Ligar: Pressione para ligar ou desligar a impressora. Se houver uma câmera acoplada à impressora, esse botão também ligará/desligará...
Page 32
Figura 1-6 Tela de resumo da foto 1 Indicador do nível de tinta: Exibe o nível de tinta do cartucho de impressão colorido para jato de tinta HP 110. 2 Status de impressões estimadas restantes: Exibe a quantidade aproximada de fotos que podem ser impressas com o cartucho atual.
Use o Papel Fotográfico HP Advanced. Ele foi especialmente criado para trabalhar com as tintas em sua impressora com o intuito de criar belas fotos. Outros papéis fotográficos produzirão resultados inferiores. Para obter uma lista de papéis para jato de tinta desenvolvidos pela HP disponíveis ou para comprar suprimentos, visite: •...
USB fornecido com a câmera. Entretanto, você não poderá conectar outra câmera se a câmera HP Photosmart A440 series já estiver encaixada na impressora. Consulte o guia do usuário da câmera para obter mais informações sobre como usar esse recurso.
Imprimir fotos Importante: As fotos ficam secas instantaneamente e podem ser manuseadas imediatamente após serem impressas. No entanto, a HP recomenda deixar a superfície impressa das fotos exposta ao ar por 3 minutos após a impressão, para que as cores se componham totalmente, antes de empilhá-las com outras fotos ou colocá-las em álbuns.
Conectar a HP Photosmart ao computador oferece mais opções para a impressão de imagens. O software da impressora oferece mais configurações de impressão à sua escolha e com o software HP Photosmart, você pode aprimorar a aparência das fotos, além de organizá-las e compartilhá-las on-line.
Page 37
configurações de impressão disponíveis ao imprimir fotos de um computador. Para saber como abrir a Ajuda eletrônica, consulte “Para obter mais informações” na página Imprimir fotos a partir de um computador...
O Vermelho dos olhos permanecerá desativado até que Vermelho dos olhos seja pressionado novamente. Substituir o cartucho de impressão Use o cartucho de impressão HP 110 colorido Inkjet para imprimir fotos em preto e branco e coloridas. As tintas HP Vivera fornecem qualidade de foto fiel à realidade e uma resistência excepcional ao esmaecimento, resultando em cores vívidas que duram.
Page 39
HP não são cobertos pela garantia da HP. Para obter impressões da alta qualidade, a HP recomenda que você instale os cartuchos de impressão antes da data de validade indicada na caixa. Para preparar a impressora e os cartuchos 1.
3. Feche a tampa de acesso aos cartuchos de impressão. A tela da câmera exibirá um ícone com o nível de tinta aproximado do cartucho de impressão instalado. Nenhum ícone de nível de tinta será exibido se o cartucho não for original HP ou se ele tiver sido usado em outra impressora.
Para obter informações sobre a solução de problemas da câmera HP Photosmart, consulte o Manual do Usuário. Antes de entrar em contato com o Suporte da HP, leia esta seção para obter dicas de solução de problemas ou vá para os serviços de suporte on-line em www.hp.com/...
Page 42
Mantenha pressionado o botão Ligar da impressora. Se o botão Ligar acender, o cabo de alimentação estará funcionando corretamente. Se a luz não acender, acesse http://welcome.hp.com/country/br/pt/support.html entre em contato com o suporte da HP. Não é possível carregar as pilhas da câmera. Solução: •...
Para obter instruções sobre como carregar o papel, consulte “Carregar papel” na página • Alinhe o cartucho de impressão. Coloque Papel fotográfico HP Advanced na bandeja de entrada, pressione Menu/OK e siga as instruções na tela para alinhar o cartucho. •...
Page 44
“Substituir o cartucho de impressão” na página • Você pode ter selecionado uma configuração de baixa resolução, na câmera digital, quando tirou a foto. Para obter melhores resultados no futuro, configure a câmera digital para uma resolução mais alta. HP Photosmart série A440...
Depois desse período, o serviço será cobrado.) 4. Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam em função do dispositivo, país/região e idioma. Para obter uma lista dos números de telefone de suporte, veja a parte interna da capa traseira.
Modelo. O Número Regulamentar do Modelo do produto é VCVRA-0703. Este número de regulamentação não deverá ser confundido com o nome de marketing (HP Photosmart série A440) ou número do produto (Q8506A). Declarações ambientais Para obter informações sobre Responsabilidade Ambiental, consulte a Ajuda eletrônica.
Guia do Usuário da câmera fornecido na caixa ou no formato on-line no CD de Guia do Usuário da HP Photosmart ou no CD do software HP Photosmart, dependendo do local de compra da câmera e de se ela foi comprada separadamente ou não.
Page 49
HP Photosmart A440 series HP Photosmart A440 series Temel Çalışma Kılavuzu...
Page 50
Baskı kalitesini artırma Baskı kalitesini ayarlama......................11 Fotoğrafları geliştirme.......................11 Yazıcı kartuşunu değiştirme.....................11 Yazıcı kartuşunu otomatik temizleme..................13 Sorun giderme ve destek Yazıcı donanım problemleri......................14 Baskı sorunları..........................15 Destek işlemleri........................17 Yasal model kimlik numarası VCVRA-0703................18 Çevre beyanları........................18 HP Garantisi..........................19 Belirtimler Yazıcı özellikleri........................20 HP Photosmart A440 series...
HP Photosmart ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu HP Photosmart A440 series, kullanımı kolay bir aygıtta kamera ve yazıcı birlikteliğinin yenilikçi bir bileşimidir. Yazıcı kırmızı göz giderme gibi HP Real Life teknolojilerini kullanarak bilgisayarlı ya da bilgisayarsız daha iyi baskı elde etmenizi sağlar.
3 Kağıt eni kılavuzu: Kağıdı gerektiği gibi yerleştirmek için yüklü olan kağıdın genişliğine kaydırın. 4 Yazıcı kartuşu kapağı: HP 110 Üç renkli Inkjet yazıcı kartuşunu takmak veya çıkarmak için açın. 5 Çıkış tepsisi (açık): Yazıcı baskıları buraya bırakır. Çıkış tepsisini açtığınızda giriş tepsisi de otomatik olarak açılır.
Page 53
Şekil 1-3 Yazıcının arkası 1 USB bağlantı noktası: Verilen USB kablosunu buraya takarak yazıcıyı bilgisayara bağlayın. 2 Güç kablosu bağlantısı: Güç kablosunu buraya bağlayın. Şekil 1-4 Kontrol paneli 1 Açık: Yazıcıyı açmak veya kapatmak için basın. Yazıcı kenetlenme yuvasında kamera varsa bu düğme kamerayı...
Page 54
şarj oluyorsa yanıp söner. Kenetlenme yuvasına tamamen şarj edilmiş bir kamera takarsanız kamera pili ışığı kapanır. Şekil 1-6 Fotoğraf özet ekranı 1 Mürekkep düzeyi göstergesi: HP 110 Üç renkli Inkjet yazıcı kartuşu mürekkep düzeyini gösterir. 2 Tahmini kalan baskı durumu: Mevcut yazıcı kartuşuyla yazdırabileceğiniz yaklaşık fotoğraf sayısını...
Bu bölümde yazıcınızda kullanabileceğiniz kağtı ve diğer ortamlar hakkında bazı temel bilgiler verilmektedir. Kağıt yerleştirme HP Gelişmiş Fotoğraf Kağıdı kullanın. Bu kağıt, güzel fotoğraflar oluşturmak üzere özellikle yazıcınızdaki mürekkeple kullanılmak için tasarlanmıştır. Diğer fotoğraf kağıtları kötü sonuçlara neden olabilir. HP tarafından tasarlanan inkjet kağıtlarının listesini görmek veya sarf malzemesi satın almak için aşağıdaki adreslere gidin:...
Kamerayla birlikte verilen USB kablosunu kullanarak yazıcının önündeki kamera bağlantı noktasına PictBridge onaylı bir kamera da bağlayabilirsiniz. Ancak, HP Photosmart A440 series kamerası yazıcıdaki kenetlenme yuvasına zaten takılıysa başka bir kamera bağlayamazsınız. Bu özelliğin nasıl kullanılacağı hakkında daha fazla bilgi için kamera kullanıcı kılavuzuna bakın.
Fotoğraf yazdırma Önemli: Fotoğraflar anında kuruduğundan yazdırıldıktan hemen sonra elle tutulabilir. Bununla beraber HP, fotoğrafı diğer fotoğraflarla bir araya koymadan veya albüme yerleştirmeden önce, renklerin tamamen ortaya çıkması için fotoğrafın basılı yüzeyinin 3 dakika kadar havayla temas etmesini sağlamanızı önerir.
Yazıcı yazılımı seçim yapabileceğiniz daha fazla yazdırma ayarı sağlar; HP Photosmart yazılımıyla da fotoğraflarınızın görünümünü zenginleştirip, düzenleyerek çevrimiçi olarak paylaşabilirsiniz. Bilgisayarınızdan yazdırmadan önce HP Photosmart yazılımını yüklemeli ve yazıcıdan gelen USB kablosunu (arkadaki USB bağlantı noktasını kullanarak) bilgisayarınıza bağlamalısınız.
Kırmızı Göz, Kırmızı Göz düğmesine yeniden basana kadar kapalı kalır. Yazıcı kartuşunu değiştirme Siyah beyaz ve renkli fotoğraflar yazdırmak için HP 110 Üç renkli Inkjet yazıcı kartuşu kullanın. HP Vivera Mürekkepleri, mükemmel görüntülü fotoğraf kalitesi ve solmaya karşı sıra dışı...
Page 60
HP kartuşlarının değiştirilmesini veya yeniden doldurulmasını önermediğini unutmayın. HP kartuşlarını değiştirme veya yeniden doldurma nedeniyle ortaya çıkan zararlar HP garantisi kapsamında değildir. En iyi baskı kalitesi için, HP tüm perakende yazıcı kartuşlarını kutuda belirtilen tarihten önce kullanmanızı önerir. Yazıcıyı ve kartuşu hazırlamak için 1.
Buna karşın kullanıldıktan sonra yine de kartuşta biraz mürekkep kalır. Daha fazla bilgi için bkz. www.hp.com/go/inkusage. Yazıcı kartuşunu otomatik temizleme Baskılarınız üzerinde beyaz çizgiler veya tek renkli şeritler görüyorsanız, yazıcı kartuşunu temizleniz gerekebilir.
“Daha fazla bilgi edinin” sayfa HP Photosmart kamerasına ilişkin sorun giderme konuları hakkında bilgi için kamera Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. HP destekle bağlantı kurmadan önce, sorun giderme ipuçları için bu bölümü okuyun veya www.hp.com/support adresindeki çevrimiçi destek hizmetlerine gidin. Yazıcı donanım problemleri Yazıcıyı...
Güç kablosunu tekrar takın ve sonra yazıcıyı açın. • Yazıcı sıfırlanmazsa ve kontrol paneli düğmeleri yanıt vermemeye devam ederse, www.hp.com/support adresine gidin veya HP desteke başvurun. Yazıcı prize takılı ancak açılmıyor. Çözüm: • Yazıcı kapalı bir prize bağlanmış olabilir. Prizi ve sonra yazıcıyı açın.
Page 64
Kağıt yükleme yönergeleri için bkz. “Kağıt yerleştirme” sayfa • Yazıcı kartuşunu hizalayın. Giriş tepsisine HP Advanced Fotoğraf Kağıdı yerleştirin, Menu/OK düğmesine basıp kartuşu hizalamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. • Giriş tepsisine çok fazla kağıt yüklenmiş olabilir. Kağıdın bir kısmını çıkarın ve yeniden yazdırmayı...
3 dakika kadar havayla temas etmesini sağlamanızı önerir. Destek işlemleri Bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki adımları izleyin: 1. HP Photosmart ile birlikte verilen belgelere bakın. www.hp.com/support adresinde bulunan HP çevrimiçi destek Web sitesini ziyaret edin. HP çevrimiçi destek tüm HP müşterileri tarafından kullanılabilir. Bu kaynak, en Destek işlemleri...
Öngörülen aygıt güncelleştirmeleri, destek uyarıları ve HP Photosmart'ınızı kaydettirdiğinizde kullanılabilen HP bültenleri 3. Yalnızca Avrupa için: Yerel satış noktanızla bağlantı kurun. HP Photosmart ürününde bir donanım arızası varsa, aygıtınızı satın aldığınız satış noktasına geri götürmeniz istenecektir. (Servis, aygıtın sınırlı garanti süresi boyunca ücretsiz olarak sunulur.
Bu bölüm HP Photosmart yazılımını yüklemek için minimum sistem gereksinimlerini listeler ve belirli yazıcı özelliklerini sunar. HP Photosmart A440 series kamerası özelliklerinin tam bir listesi için kamerayı aldığınız yere ve ayrıca satın alıp almadığınıza bağlı olarak, kamerayla birlikte basılı olarak veya HP Photosmart Kullanıcı...
Page 69
HP Photosmart A440 series HP Photosmart A440 series دﻟﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺎت...
Page 77
ﻡﻨﻔﺬ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻡﻦ Type A male إﻟﻰ mini Type B male ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮب USB 2.0 آﺎﺑﻞ ﺗﺰویﺪ یﺘﻢ ﻻ ﻗﺪ ﻡﻼﺡﻈﺔ ﺡﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺷﺮاء إﻟﻰ ﺗﺤﺘﺎج ﻗﺪ ﻓﻠﺬﻟﻚ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻡﻊ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺎز ٩ HP Photosmart A440 series...