Sommaire des Matières pour HP Photosmart A320 Série
Page 1
HP Photosmart A320 series Grundlagenhandbuch Guida di base Guide d’utilisation Basishandleiding...
Page 2
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Page 3
Drucker HP Photosmart A320 series HP Photosmart A320 series...
Drucken über eine PictBridge-kompatible Kamera..............6 Drucken über einen Computer....................7 Installieren der Software und Anschließen des USB-Kabels..........7 Fehlerbehebung und Support Probleme mit der Druckerhardware....................8 Probleme beim Drucken......................9 Support-Ablauf..........................11 Modellidentifikationsnummer VCVRA-0707................11 Umweltverträglichkeitserklärung....................12 Weitere Informationsquellen.....................12 Druckerspezifikationen......................12 HP Gewährleistung........................14 Anzeige-LEDs..........................15 Drucker HP Photosmart A320 series...
Startseite Vielen Dank, dass Sie sich für einen HP Photosmart-Drucker entschieden haben! Lesen Sie dieses Handbuch, und lernen Sie die Grundlagen für das Drucken von ausgezeichneten Fotos mit Ihrem neuen Drucker kennen. Detailliertere Informationen zum Drucker finden Sie unter „Suchen von weiteren Informationen“ auf Seite Hinweis Lesen Sie zunächst das Setup-Handbuch, um den HP Photosmart A320...
USB-Kabelhalter: Bewahren Sie hier das USB-Kabel für die PictBridge-kompatible Kamera auf, damit Sie es immer zur Hand haben. Druckpatronenklappe: Öffnen Sie diese Klappe, wenn Sie die HP 110 Druckpatrone dreifarbig einsetzen oder herausnehmen möchten. Weitere Informationen zum Auswechseln von Druckpatronen finden Sie unter „Suchen von weiteren Informationen“...
Fotos gedruckt werden. Wichtig: Ihre Fotos sind sofort trocken und können unmittelbar nach dem Druck angefasst werden. HP empfiehlt jedoch, die bedruckte Seite des Fotopapiers drei Minuten an der Luft liegen zu lassen, damit sich die Tinte stabilisieren kann. Legen Sie erst dann die Fotos aufeinander oder in ein Album.
Online-Hilfe des Druckers finden Sie unter „Suchen von weiteren Informationen“ auf Seite Fehlerbehebung und Support Bevor Sie sich an den HP Support wenden, lesen Sie diesen Abschnitt mit grundlegenden Tipps zur Fehlerbehebung oder den Abschnitt „Suchen von weiteren Informationen“ auf Seite 12 mit einer Auflistung von umfassenderen Ressourcen zur Fehlerbehebung, oder nutzen Sie die Online-Support-Dienste auf der Website www.hp.com/support.
Wenn das Fotopapier gewellt ist, legen Sie es in eine Kunststofftüte und biegen es vorsichtig in Gegenrichtung der Wellung, bis es glatt ist. Falls das Problem weiterhin auftritt, verwenden Sie glattes Fotopapier. • Das verwendete Papier ist zu dick oder zu dünn. Verwenden Sie HP Fotopapier. Probleme beim Drucken...
Page 10
Hilfe des Druckers. • Stellen Sie für optimale Ergebnisse sicher, dass Sie die richtige Papierseite bedrucken und dass Sie HP Advanced Fotopapier verwenden. • Versuchen Sie, die Funktion für die Rote-Augen-Korrektur zu aktivieren bzw. zu deaktivieren (drücken Sie die Taste "OK" auf der Oberseite des Druckers).
Nach der Registrierung des HP Photosmart proaktive Geräteaktualisierungen, Supporthinweise und HP Newsletters 3. Nur Europa: Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler. Wenn beim HP Photosmart ein Hardwareproblem vorliegt, werden Sie aufgefordert, den Drucker zu Ihrem Händler zu bringen. (Während der Dauer der eingeschränkten Gewährleistung ist die Reparatur kostenlos.
Benutzerhandbuch zum Drucker: In diesem Handbuch finden Sie detaillierte Informationen zum Drucker. In einigen Ländern/Regionen wird das Benutzerhandbuch auf einer mitgelieferten CD bereitgestellt. Wenn keine derartige CD mit Ihrem Drucker geliefert wird, können Sie auf der Website des HP Supports unter www.hp.com/support auf das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache zugreifen.
Page 13
Leerlauf (Kamera angeschlossen): 3,5 W Ausgeschaltet: 3,5 W Modellnummer des HP Teilenummer 0957-2121 (Nordamerika), 100 bis 240 VAC Netzteils (±10 %), 50/60 Hz (±3 Hz) HP Teilenummer 0957-2120 (in allen anderen Ländern), 100 bis 240 VAC (±10 %), 50/60 Hz (±3 Hz) Druckerspezifikationen...
Anzeige-LEDs LED(s) Status Bedeutung Netz-LED (1): Die Netz-LED leuchtet grün. Der Drucker ist eingeschaltet und druckbereit. Die Netz-LED blinkt grün. Der Drucker wird initialisiert oder führt einen Druckauftrag aus. Rote-Augen Die Rote-Augen-LED Die Funktion für die Rote-Augen-Korrektur leuchtet grün. und andere Funktionen zur Optimierung der -LED Fotoqualität sind aktiviert und werden ausgeführt.
Page 16
"Digitalkamera" eingestellt ODER Ein unbekanntes (nicht PictBridge- kompatibles) Gerät ist am PictBridge- Anschluss angeschlossen. Die Achtung-LED leuchtet Die angeschlossene PictBridge-Kamera rot, und die PictBridge-LED oder das andere PictBridge-Gerät wird nicht leuchtet grün. mehr mit Strom versorgt. Drucker HP Photosmart A320 series...
Page 17
Stampante HP Photosmart A320 series HP Photosmart A320 series...
Page 18
Soluzione dei problemi e assistenza Problemi hardware della stampante..................22 Problemi di stampa........................23 Procedura di assistenza......................25 Numero di modello normativo e di identificazione VCVRA-0707..........26 Dichiarazione di compatibilità ambientale................26 Per maggiori informazioni......................26 Specifiche della stampante.......................27 Garanzia HP..........................28 Spie............................29 Stampante HP Photosmart A320 series...
L, schede A6 o schede Hagaki. Per ottenere risultati di stampa ottimali, utilizzare la Carta fotografica ottimizzata HP. Caricare un solo tipo o formato carta per volta e non caricare più di 20 fogli contemporaneamente. Caricare la carta con il lato di stampa o il lato lucido rivolto verso il lato anteriore della stampante.
PictBridge; la procedura per la stampa da altre periferiche PictBridge (ad esempio, telefoni cellulari con fotocamera e videotelefoni) è molto simile. Per informazioni specifiche, fare riferimento alla documentazione fornita con la periferica PictBridge. HP non fornisce supporto tecnico per le fotocamere non HP. Stampante HP Photosmart A320 series...
Importante: Le foto si asciugano immediatamente e possono essere maneggiate subito dopo la stampa. Tuttavia, HP consiglia di lasciare le foto con il lato stampato esposto all'aria per 3 minuti dopo la stampa, per consentire ai colori di svilupparsi completamente prima di sovrapporle ad altre foto o di inserirle negli album.
"Altre informazioni" a pagina Soluzione dei problemi e assistenza Prima di contattare il servizio di assistenza di HP, si consiglia di consultare questa sezione che fornisce suggerimenti utili per la risoluzione dei problemi di base, la sezione "Altre informazioni" a pagina 26 in cui è...
Se la carta fotografica è curvata, inserirla in una busta di plastica e piegarla delicatamente nella direzione opposta alla curvatura fino a farla tornare piana. Se il problema persiste, sostituire la carta. • La carta è troppo sottile o troppo spessa. Provare con carta fotografica HP. Problemi di stampa...
Page 24
• Accertarsi che si stia stampando sul lato corretto della carta e che si stia utilizzando la Carta fotografica ottimizzata HP per ottenere risultati ottimali. • Provare ad attivare o disattivare la funzione di riduzione dell'effetto occhi rossi (premere il pulsante OK sul lato superiore della stampante).
2. Visitare il sito Web dell'assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/support. Il servizio di assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per avere informazioni aggiornate sulle periferiche e ricevere assistenza da parte di esperti.
(Q8516A). Dichiarazione di compatibilità ambientale Per informazioni sul programma HP per la tutela dell'ambiente, vedere la Guida in linea. Per maggiori informazioni Con la nuova stampante HP Photosmart A320 series viene fornita la seguente documentazione: •...
Stand-by, con fotocamera collegata: 3,5 W Spenta: 3,5 W Numero di modello N. parte HP 0957-2121 (Nord America), 100-240 VCA (±10%) 50/60 dell'alimentatore Hz (±3 Hz) N. parte HP 0957-2120 (Resto del mondo), 100-240 VCA (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz) Specifiche della stampante...
Spie Spie Stato Significato Spia di La spia di accensione è La stampante è accesa e pronta per la accensione (1) accesa di colore verde stampa. La spia di accensione è È in corso la procedura di avvio della verde e lampeggia stampante o la periferica è...
Page 30
PictBridge è collegata una periferica non compatibile (non PictBridge). La spia Attenzione è rossa e La fotocamera PictBridge collegata o la lampeggia e la spia periferica PictBridge compatibile si è spenta. PictBridge è accesa di colore verde Stampante HP Photosmart A320 series...
Page 31
Imprimante HP Photosmart série A320 HP Photosmart série A320...
Page 32
Installez le logiciel et connectez le câble USB..............35 Dépannage et assistance Problèmes matériels de l'imprimante..................36 Problèmes d'impression......................37 Procédure d’assistance......................39 Numéro réglementaire d'identification de modèle VCVRA-0707..........40 Protection de l'environnement....................40 Sources d'information supplémentaires..................40 Caractéristiques de l'imprimante....................41 Garantie HP..........................42 Voyants indicateurs........................43 Imprimante HP Photosmart série A320...
L, cartes A6 ou cartes Hagaki. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez du papier photo HP Advanced. N'utilisez qu'un seul type et qu'un seul format de papier à la fois et ne chargez pas plus de 20 feuilles à la fois. Chargez le papier de sorte que la face à...
Volet de la cartouche d'impression : Ouvrez ce volet pour insérer ou retirer la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet. Pour de plus amples informations sur le remplacement des cartouches d'impression, reportez-vous à la rubrique « Autres sources d'information, »...
L'impression à partir d'un ordinateur vous offre plus d'options que l'impression depuis un périphérique PictBridge ou Bluetooth. Avant d'imprimer à partir de votre ordinateur, vous devez installer le logiciel HP Photosmart et connecter l'imprimante à l'ordinateur via un câble USB.
à la rubrique « Autres sources d'information, » page Dépannage et assistance Avant de contacter le service d'assistance HP, lisez cette section pour obtenir des conseils de base pour le dépannage, consultez la section « Autres sources d'information, » page 40 pour obtenir une liste complète des ressources de dépannage...
Si le problème persiste, utilisez du papier qui n'est pas courbé. • Le papier est trop mince ou trop épais. Essayez d'utiliser du papier photo HP. Problèmes d'impression...
Page 38
• Pour obtenir un résultat optimal, assurez-vous que vous imprimez sur la face correcte du papier et que vous utilisez du papier photo HP Advanced. • Essayez d'activer ou de désactiver la fonction de réduction de l'effet yeux rouges (pour cela, appuyez sur le bouton OK sur la partie supérieure de l'imprimante).
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : •...
CD Manuel de l'utilisateur. Si aucun CD contenant le Manuel de l'utilisateur n'est fourni avec votre imprimante, vous pouvez accéder dans votre langue au Guide de l'utilisateur en visitant le site Web d'assistance HP à l'adresse www.hp.com/support. En variante, sur un ordinateur Windows, vous pouvez installer le Guide de l'utilisateur en même temps que le logiciel de l'imprimante.
Veille, appareil connecté : 3,5 W Éteinte : 3,5 W Numéro de modèle de Réf. HP 0957-2121 (Amérique du Nord), 100-240 V CA (± 10 %) l'alimentation 50/60 Hz (±3 Hz) Réf. HP 0957-2120 (reste du monde), 100-240 V CA (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz)
Voyants indicateurs Voyant(s) État Signification indicateur(s) Voyant Marche (1) Le voyant Marche est fixe et L'imprimante est prête. de couleur verte Le voyant Marche est L'imprimante est en cours de démarrage ou clignotant et de couleur verte est occupée. Voyant Yeux Le voyant Yeux rouges est La fonction de suppression de l'effet yeux rouges (2)
Page 44
(autre que PictBridge) est connecté PictBridge (6) au port PictBridge. Le voyant Avertissement L'alimentation de l'appareil photo PictBridge est rouge clignotant et le ou d'un autre périphérique PictBridge voyant PictBridge est fixe et connecté est épuisée. de couleur verte Imprimante HP Photosmart série A320...
Page 45
HP Photosmart A320 series-printer HP Photosmart A320 series...
Page 46
De software installeren en de USB-kabel aansluiten............49 Problemen oplossen en ondersteuning Hardwareproblemen met de printer..................50 Problemen met afdrukken......................51 Wat te doen bij problemen......................53 Voorgeschreven identificatienummer van het model VCVRA-0707.........54 Milieuverklaring.........................54 Meer informatiebronnen......................54 Printerspecificaties........................55 Beperkte garantieverklaring HP-printer..................56 Indicatorlampjes........................57 HP Photosmart A320 series-printer...
Inleiding Dank u voor de aanschaf van de HP Photosmart. Lees deze gebruikershandleiding door om te lezen hoe u schitterende foto's kunt afdrukken met uw nieuwe printer. Zie "Meer informatie" op pagina 54 voor meer informatie over de printer. Opmerking Raadpleeg eerst de Installatiehandleiding om uw HP Photosmart A320 series-printer te installeren.
USB-kabelhouder: hier kunt u de USB-kabel voor de PictBridge-camera bewaren zodat u er makkelijk bij kunt. Vak voor printcartridge: open dit vak om de HP 110 driekleurige printcartridge voor inkjetprinters te plaatsen of te verwijderen. Zie "Meer informatie" op pagina 54 voor meer informatie over het verwijderen van de printcartridge.
Als u vanaf een computer afdrukt, hebt u meer mogelijkheden dan wanneer u vanaf een PictBridge- of Bluetooth-apparaat afdrukt. Voordat u vanaf de computer gaat afdrukken, moet u de HP Photosmart-software installeren en de printer via de USB-kabel aansluiten (op de USB-poort aan de achterkant) op de computer.
U moet de foto's eerst naar de computer overbrengen voor u deze met de HP Photosmart- software kunt gebruiken. De elektronische Help bevat meer informatie over de afdrukinstellingen die beschikbaar zijn wanneer u vanaf een computer afdrukt. Zie "Meer...
Oplossing: • Kijk of er geen berichten staan op de aangesloten camera of de computer. • Raadpleeg "Indicatielampjes" op pagina • Zet de printer uit en koppel het netsnoer los en wacht vervolgens 30 seconden. Sluit het netsnoer weer aan en zet de printer weer aan. Een of meerdere lampjes op de printer knipperen.
Page 52
• Misschien is de printcartridge bijna leeg. Zie de elektronische help van de printer. • Zorg ervoor dat u op de juiste zijde van het papier afdrukt en HP Geavanceerd Fotopapier gebruikt voor de beste resultaten • Schakel de functie Rode ogen bijwerken in of uit (druk op de OK-knop bovenop de printer).
Wat te doen bij problemen In geval van problemen volgt u de onderstaande stappen: 1. Controleer of de documentatie die bij de HP Photosmart is geleverd een oplossing bevat. 2. Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op www.hp.com/support.
Windows: selecteer in het menu Start de optie Programma's of Alle programma's, wijs naar HP, HP Photosmart A320 series en klik op Help. • Mac: kies Help, Mac Help in de Finder en kies Library, HP Photosmart Printer Help. •...
Niet actief, camera aangesloten: 3,5 W Uit: 3,5 W Modelnummer van HP-artikelnummer 0957-2121 (Noord-Amerika), 100-240 voeding V wisselstroom (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) HP-artikelnummer 0957-2120 (rest van de wereld), 100-240 V wisselstroom (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) Printerspecificaties...
Indicatorlampjes Lampje(s) Status Betekenis Aan-lampje (1) Het Aan-lampje is groen en De printer staat aan en is klaar om af te brandt continu. drukken. Het Aan-lampje is groen en De printer is aan het opstarten of is bezig. knippert. Rode ogen- Het Roge ogen-lampje is De functie Rode ogen bijwerken en andere lampje (2)
Page 58
(niet-PictBridge-)apparaat -lampje (6) aangesloten op de PictBridge-poort. Het Aandacht-lampje is rood De aangesloten PictBridge-camera of het en knippert en het andere PictBridge-apparaat is zonder PictBridge-lampje is groen stroom komen te zitten. en brandt continu. HP Photosmart A320 series-printer...