Page 1
14 M 046 F FRANÇAIS Certified Quality Certified Environmental Certified Occupational Management System Management System Health & Safety Management System TRONÇONNEUSE POUR RAILS FERROVIAIRE (avec dispositif de détection de bras de support) RDSC-14P RDSC-14P.78...
Page 2
Lire attentivement et comprendre les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser la tronçonneuse. CONSERVER CES INSTRUCTIONS: ce manuel contient des instructions importantes pour la sécurité et le fonctionnement de la tronçonneuse. Il est obligatoire de se munir d’Équipements de Protection Individuelle (EPI) homologués tels que: - Vêtements ignifugés et guêtres - Casque et lunettes ou visière...
Page 3
• Respecter scrupuleusement les informations de sécurité " " prévues par le fabricant; le non respect de ces instructions et une mauvaise utilisation de la TRONÇONNEUSE peuvent provoquer des lésions graves voir mortel sur l’opérateur. • Utiliser l’équipements de protection individuelle fourni par l’employeur, et se référer à la documentation technique se rapportant à...
Noms commerciaux et confi gurations possibles : • RDSC-14P RDSC-14P.78 * • AA-RDS • SA-RDS • • RDSC-14P-AA RDSC-14P.78-AA * • • RDSC-14P-SA RDSC-14P.78-SA * (*) Tronçonneuse adaptée aux disques dont le diamètre de centrage est de 22,2 mm (7/8”).
– Groupe de coupe: – Nombre de tours de l’arbre: ................. 4700 RPM – diamètre de l’arbre support du disque (RDSC-14P): ........25,4 mm (1”) – diamètre de l’arbre support du disque (RDSC-14P.78): ......22,2 mm (7/8”) – diamètre maxi du disque à tronçonner utilisable: ........406 mm (16”) –...
être en parfait état de fonctionnement et doivent être vérifi és avant chaque utilisation ; à défaut, ne pas utiliser la machine et s’adresser à Cembre pour une réparation éventuelle. - INTERRUPTEUR ON/OFF (18): bien visible et facilement actionnable, il permet d’arrêter la machine normalement ou en cas d’urgence.
3.3) Dispositif auxiliaire d’arrêt à distance ARRIERE Code: 6003788 Antenne Bouton (1) STOP(arrêt de la tronçonneuse) Crochet Bouton (2) RESET (arrêt de l’alarme de nettoyage du fi ltre à air) Coque protectrice en caoutchouc Logement de la pile CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : fonctionnement : radiofréquence 433 Mhz rayon d’action: 3-5 mètres visuels...
3.4) Disques à tronçonner Afi n de bénéfi cier des meilleures prestations, utiliser la tronçonneuse équipée des disques à tronçonner haute qualité Cembre de la gamme C-Rex ci-dessous énumérés, lesquels sont conformes aux normes EN 12413 relatives aux abrasifs agglomérés:...
4.1) Préparation du mélange carburant L’essence est extrêmement infl ammable, manier avec prudence. Risque d’explosion, d’incendie ou d’intoxication. La tronçonneuse est équipée d’un moteur 2 temps avec refroidissement à air et mélange huile-essence ; pour le dosage de la quantité d’huile, utiliser le récipient gradué de mesure fourni en respectant les proportions suivantes : 1:50 (2 %) d’huile synthétique pour moteurs 2 temps (ex.
20-25 Nm; lors de la phase de serrage, enrayer le mouvement du disque avec la main. REMARQUE : pour une tronçonneuse de type RDSC-14P.78, vérifier que le trou du disque s’adapte parfaitement à l’arbre de 7/8”.
Fig. a 4.4) Démarrage et arrêt du moteur Le démarrage de la tronçonneuse doit toujours avoir lieu dans une zone distante de la zone de ravitaillement du carburant. Démarrer la tronçonneuse seulement après le montage du disque à tronçonner. Fig. b Avant la mise en route, vérifi...
Page 13
– Relâcher la commande de la vanne d’air (le cas échéant). Fig. f – Faire tourner le moteur quelques minutes au régime mini- mum avant de commencer le travail afi n qu’il chauffe. – Éteindre le moteur et monter la tronçonneuse sur le bras. Attendre que le disque soit complètement arrêté...
Page 14
Le bras de support actif AA-RDS permet d’obtenir la découpe du rail en mode automatique, il dirige le mouvement de la tronçonneuse et simule automatiquement le mouvement de l’opérateur lors de la phase de découpe; la tronçonneuse est guidée lors de la progression automatique afi...
Page 15
Serial Number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di Matricola...
REMARQUE: l’étau de fi xation est conçu pour permettre un serrage précis et sûr du bras sur rails de type « VIGNOLE »; pour la fi xation du bras sur différents types de rails contacter Cembre. Rails de type Contacter Cembre. VIGNOLE...
La bague est habituellement réglée sur la valeur 15 pour un fonctionnement optimal de la tronçonneuse dans les conditions d’utilisation suivantes: – disque à tronçonner Cembre ø 350 mm de type CRDL 4381, CRDL 4387 ou similaires. – rail à découper de type UIC 60 ou similaires.
Page 18
1- Tourner le levier bleu (18) et le bloquer en position externe; afi n de faciliter cette opération, il est conseillé de tenir le bras légère- ment soulevé en position (A) en l’attrapant par une main. - De la même manière, débloquer le levier rouge (17).
IMPORTANT (Cf. à la fi gure en bas): Après avoir effectué la rotation, vérifi er que le levier (L) repose sur la douille (A) de manière à positionner la tige du ressort vers le bas ; dans le cas contraire, il ne sera pas possible de maintenir la tronçonneuse et d’effectuer la découpe.
La Figure ci-dessous montre le position- nement correct de la tronçonneuse soute- nue par le bras de support des deux côtés du rail en position de stationnement. 6.4) Montage/démontage de la tronçonneuse sur le bras de support actif Avant de monter la tronçonneuse sur le bras: Vérifi...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ: - Avant d’effectuer la découpe veuillez consulter l’opérateur ferroviaire, ainsi que la procédure à suivre, tout spécialement sur un réseau électrifi é. - Ne jamais laisser la tronçonneuse sans surveillance pendant la découpe. - S’assurer que personne ne franchisse le périmètre de sécurité autour de la zone de découpe.
Page 22
– Lorsque le disque est en contact avec le rail, relâcher complètement le bras. – La découpe commencera et la tronçonneuse effectuera automatiquement des mouve- ments réguliers alternatifs en simulant l’action de découpe réalisée par un opérateur. Lors du fonctionnement, se tenir à une distance suffi sante et surveiller con- stamment le processus de tronçonnage de manière à...
Page 23
En cas d’arrêt de la tronçonneuse au niveau du champignon peu après le début de la dé- coupe, cela signifi e que la charge sur la découpe est trop importante: agir sur la bague de réglage en la tournant de deux tours vers des valeurs plus élevées de manière à charger plus lourdement le ressort de poussée.
Page 24
Description: 1. Manette de blocage de la tronçonneuse 2. Bras mobile 3. Piste d’entraînement 4. Volant de blocage/déblocage de l’étau 5. Tige de référence pour la découpe 6. Mâchoire fi xe de l’étau 7. Levier de stationnement du bras mobile 8.
8.1) Fixation du bras sur le rail Placer le bras sur le rail puis suivre les instructions décrites au § 6.1 étant donné que l’étau de blocage est identique à celui du bras AA-RDS. 8.2) Réglage de la hauteur du bras standard Le bras de support SA-RDS peut être réglé...
La Figure montre le positionnement correct de la tronçonneuse soutenue par le bras de support sur les deux côtés du rail en position de stationnement. 8.4) Montage de la tronçonneuse sur le bras de support standard Avant de monter la tronçonneuse sur le bras, s’assurer que l’étau (6) soit fer- mement bloqué...
Page 27
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ: - Avant d’effectuer la découpe veuillez consulter l’opérateur ferroviaire, ainsi que la procédure à suivre, tout spécialement sur un réseau électrifi é. - Respecter les précautions décrites au § 9.1 - S’assurer que personne ne franchisse le périmètre de sécurité autour de la zone de découpe.
Page 28
– Commencer la découpe en effectuant des mouvements réguliers alternatifs et en maintenant une pression constante pendant toute la durée de la découpe. La double articulation du bras déchar- gera l’opérateur du poids de l’appareil et facilitera ainsi l’opération de découpe. Ballast min.
Pour la découpe de petits morceaux de rail, il est né- cessaire de stabiliser le morceau au moyen de brides afi n d’éviter le risque de rabattement de l’appareil ; pour ce faire, vous pouvez utiliser le support stabilisateur support stabilisateur Cembre SSR1 disponible sur demande. SSR 1...
Les opérations d’entretien décrites ci-après peuvent être effectuées par l’utilisateur de manière autonome ; en revanche, contacter Cembre pour toute mise au point ou réparation. Le programme d’entretien prévu ci-après se réfère à un usage quotidien de l’appareil; les intervalles indiqués peuvent donc varier en fonction de la fréquence d’utilisation.
• Biiip (prolongé): ce signal sonore indique la nécessité de procéder à un entretien excep tionnel de l’appareil, lequel doit uniquement être effectué par du personnel autorisé; le cas échéant, envoyer la tronçonneuse à Cembre (Cf. § 13). 10.1) Nettoyage du système de fi ltrage de l’air du moteur Le système de diagnostic (alarme sonore intermittente) avertissant l’opérateur de la nécessité...
• Filtre en papier (P) – Enlever l’insert, extraire le fi ltre et le secouer ou propulser de l’air comprimé de l’intérieur vers l’extérieur afi n d’enlever la poussière. – Remonter le tout. REMARQUE: le fi ltre en papier ne doit pas être lavé! Dans tous les cas, le fi...
En cas de perte de puissance ou de diffi culté d’accélération du moteur, nettoyer le fi ltre à air ou le remplacer si nécessaire ; dans le cas où cela ne résoudrait pas le problème, contacter Cembre • Réglage de la carburation Accélérer au maximum plusieurs fois et vérifi...
10.6) Dispositif de démarrage lanceur Lors du remplacement du dispositif de démarrage, toujours porter des lunettes protectrices ; le ressort de rappel est en tension, il peut donc être expulsé acciden- tellement et causer des blessures corporelles! • Remplacement de la cordelette de démarrage usée ou cassée –...
• Remplacement du ressort de rappel – Retirer la poulie de démarrage en dévissant la vis centrale. – Démonter le ressort de rappel avec prudence en l’attrapant avec une pince. – Lubrifi er le ressort de rappel avec quelques gouttes d’huile puis remonter la poulie de démarrage et mettre le ressort sous tension.
10.8) Remplacement des courroies de transmission – Démonter le carter latéral (Cf. § 10.7). • Remplacement de la courroie dentée : – Retirer la courroie en la déchaussant du côté du pignon. Monter la courroie neuve (Cf. Fig. a) du côté de la poulie.
Page 37
Ailettes de refroidissement Nettoyer les ailettes de refroidissement. obstruées. Réviser le moteur en cas de grippage et contac- ter Cembre (§ 13). Mélange avec trop huile. Préparer le mélange avec moins d’huile. - Émission excessive de Nettoyer la bougie si nécessaire (§ 10.3) fumée depuis l’échap-...
Page 38
Afi n de faciliter le transport et de protéger la tronçonneuse, les bras de support et les accessoi- res, Cembre conseille d’utiliser les coffrets en bois robustes dotés de logements et d’inserts de blocage spécialement conçus pour les divers composants.
Page 39
à notre Service «Après vente». Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec la tronçonneuse, à défaut d’autres éléments de référence, indiquer la date d’achat approximative et numéro de série. FIG. 2 DIMENSIONS TRONÇONNEUSE mm (inches) max.
Page 40
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220 E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr E-mail: sales@cembre.com www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L. Cembre AS Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Fossnes Senter Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)