Elektrische Anschlüsse Mit Optionalen Kabeln; Elektrischer Schaltschrank; Anschlüsse Schaltkasten / Tor; Sicherheits-Lichtschranken - DITEC ENERGY 0DT828 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

DE
5. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE MIT OPTIONALEN KABELN

5.1 Elektrischer Schaltschrank

• Die Kabel mit Vorverkabelten Klemmleisten in den Behälter
einführen und an die Karten anschließen (abb. 22). Kabel in
den Kabelkanal einführen und auf dem Motor vorgesehene
Steckverbinder anschließen (abb. 23).
5.2 Anschlüsse Schaltkasten / Tor
• In Schema 24 werden die gelieferten Verkabelungen und
ihre Position im Tor angegeben; jede Verkabelung wird durch
eine eigene Bezeichnung auf einem Aufkleber kenntlich
gemacht.

5.3 Sicherheits-Lichtschranken

• Anschlüsse nach (Abb.24) vornehmen.
ES
5. CONEXIONES ELÉCTRICOS MEDIANTE CABLEADOS OPCIONALES
5.1 Cuadro eléctrico
• Introducir en el contenedor los cables con las borneras
precableadas y conectarlos a las tarjetas (dis. 22). Alojar los
cables en el canal y conectar los conectores al efecto en el
motor (dis. 23).
5.2 Conexiones del cuadro eléctrico / automatismo
• En el diseño 24 se pueden ver de forma esquemática los
cableados suministrados y su instalación en la puerta; cada
cableado se identifi ca gracias a un código marcado en una
etiqueta autopegante.
5.3 Fotocélulas de seguridad
• Efectuar las conexiones como indicado en el (dis.24).
PT
5. ELÉCTRICAS POR MEIO DE CABLAGENS OPCIONAIS
5.1 Quadro eléctrico
• Introduzir no contentor os cabos com as placas de bornes
pré-cabladas e conectá-las às placas (fi g. 22). Colocar os
cabos na calha e conectar os conectores pré-dispostos no
motor (fi g. 23).
5.2 Ligações do quadro elétrico / automação
• Na fi gura 24 estão mostrados esquematicamente os cabos
fornecidos e sua posição na porta; cada fi ação é marcada
com um código colocado sobre uma etiqueta adesiva.
5.3 Fotocélulas de segurança
• Executar as ligações conforme indicado na (fi g.24).
22
0DT828 28/10/2010

5.4 Sicherheitsleiste

• Alle Anschlüsse gemäß, unter Be zug nah me auf die auf
der Sicherheitsleiste vor han de ne Si cher heits vor rich tung
vornehmen.
Figur 25 = QE 48E/49E
Figur 26 = QE 48E/49E
Figur 27 = QE 47E
Figur 28 = QE 47E
5.3.2 Sicherheitsleiste
• Befestigen verteilerkasten.
• Das Kabel vom Pfosten zur Dose so positionieren, dass es
mit den in Bewegung stehenden Teilen nicht in Berührung
kommt.

5.4 Costa de seguridad

• Efectuar las conexiones como indicado en diseño,
refi riéndose al dispositivo de se gu ri dad presente en la costa
de seguridad.
Figura 25 = CE 48E/49E
Figura 26 = CE 48E/49E
Figura 27 = CE 47E
Figura 28 = CE 47E
5.3.2 Burlete de seguridad
• Fijar el bloque de acoplamiento.
• Posicionar el cable 2A935H de la columna a la caja de modo
que no interfi era con órganos en movimiento.
5.4 Ombreira de segurança
• Executar as ligações conforme indicado na fi gura, referindo-
se ao dispositivo de segurança presente na ombreira de
segurança.
Figura 25 = QE 48E/49E
Figura 26 = QE 48E/49E
Figura 27 = QE 47E
Figura 28 = QE 47E
5.3.2 Ombreira de segurança
• Fixar a caixa de derivação na coluna da esquerda.
• Posicionar o cabo da coluna à caixa de modo que não interfi ra
com órgãos em movimento.
23
- 54 -
mit Rippe SOF
ohne Rippe / Drahtrippe
ohne Rippe / Drahtrippe
mit Rippe SOF
Con burlete SOF
Sin burlete / Burlete de cable
Sin burlete / Burlete de cable
Con burlete SOF
Com barra sensível SOF
Sem barra sensível / barra
accionada por fi o
Sem barra sensível / barra
accionada por fi o
Com barra sensível SOF

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Energy

Table des Matières