DITEC GLOBE7 Manuel D'installation Et D'entretien
DITEC GLOBE7 Manuel D'installation Et D'entretien

DITEC GLOBE7 Manuel D'installation Et D'entretien

Automatismes pour portes sectionnelles et portes basculantes à ressort

Publicité

IP1839FR- rev. 2011-04-08
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
GLOBE
Manuel d'installation
FR
et d'entretien pour
automatismes pour portes
sectionnelles et portes
basculantes à ressort.
(Instructions originales)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DITEC GLOBE7

  • Page 1 Manuel d’installation et d’entretien pour automatismes pour portes sectionnelles et portes basculantes à ressort. (Instructions originales) DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Argument Page 1. Consignes générales de sécurité 2. Déclaration d’incorporation des quasi-machines 2.1 Directive machines 3. Données techniques 3.1 Mode d’emploi 3.2 Dimensions Installation type Principaux composants Assemblage de la courroie et de la chaîne Assemblage de l’automatisme Tension de la courroie et de la chaîne Installation mécanique 10.
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le présent manuel d’installation s’adresse uniquement à un personnel professionnel compétent. L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être exécutés selon les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur. Lire attentivement les instructions avant d’entamer l’installation du produit. Une mauvaise installation représente une source de danger.
  • Page 4: Déclaration D'incorporation Des Quasi-Machines

    DECLARATION D’INCORPORATION DES QUASI-MACHINES (Directive 2006/42/CE, Annexe II-B) l’automatisme pour portes sectionnelles type GLOBE: est construit pour être installé sur un portail manuel et constituer une machine aux termes de la Directive 2006/42/CE. Le constructeur du portail motorisé doit déclarer la conformité aux termes de la Directive 2006/42/CE (annexe II-A), avant la mise en service de la machine;...
  • Page 5: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES GLOBE7 GLOBE10 Alimentation 230 V~ / 50-60 Hz 230 V~ / 50-60 Hz Absorption 0,7 A 1,2 A Poussée 500 N 900 N 0,15 m/s [chaîne] Vitesse d’ouverture 0,18 m/s 0,18 m/s [courroie] 0,10 m/s [chaîne] Vitesse de fermeture...
  • Page 6: Mode D'emploi

    3.1 Mode d’emploi Classe de service: 3 (minimum 10 à 5 ans de marche avec 30 à 60 cycles par jour). Utilisation: FRÉQUENT (pour entrées collectives ou petite copropriété avec passage de véhicules fréquent). Les performances d’utilisation se reportent au poids recommandé (environ les 2/3 du poids maximum autorisé).
  • Page 7: Installation Type

    3 mm (non fourni). Le branchement au réseau doit avoir lieu sur une ligne indépendante et séparée des branchements aux dispositifs de commande et de sécurité. accessoires et les dispositifs de sécurité DITEC.
  • Page 8: Principaux Composants

    PRINCIPAUX COMPOSANTS Réf. Code Description Moteur 24 V= à encodeur Chariot coulisseau Rail de roulement Patte d’accrochage du panneau Tableau électronique...
  • Page 9: Assemblage De La Courroie Et De La Chaîne

    ASSEMBLAGE DE LA COURROIE ET DE LA CHAÎNE Assembler la courroie ou la chaîne [A] au renvoi [B] et au chariot coulisseau [C]. Assembler l’arrêt de la courroie [D]. Accrocher les deux extrémités de la courroie [A] à l’axe de déverrouillage [E] au moyen des jonctions [F] Accrocher les deux extrémités de la chaîne [A] à...
  • Page 10: Assemblage De L'automatisme

    ASSEMBLAGE DE L’AUTOMATISME 1066 1066 1066 Introduire le rail [B] dans la jonction [C] du côté non chanfreiné jusqu’à la butée. Introduire le rail [D] dans la jonction [C] du côté chanfreiné jusqu’à la butée. Introduire le rail [D] dans la jonction [E] du côté non chanfreiné jusqu’à la butée. Tendre la courroie ou la chaîne [A] et l’introduire dans le rail assemblé...
  • Page 11: Tension De La Courroie Et De La Chaîne

    TENSION DE LA COURROIE ET DE LA CHAÎNE 1÷2 La tension correcte de la chaîne ou de la courroie s’obtient en laissant 1÷2 mm entre l’arrêt de ressort [A] et la butée [B] pour permettre au ressort [C] de fonctionner de manière optimale. ATTENTION: de l’automatisme.
  • Page 12: Installation Mécanique

    INSTALLATION MÉCANIQUE 10÷100 45° min 680 Soulever le groupe de commande et plier les pattes à la bonne mesure (éliminer éventuellement les parties...
  • Page 13: Fixation Du Bras

    10. FIXATION DU BRAS 20÷100 45° 45° Fixer la patte d’accrochage du panneau [A] du côté supérieur de la porte, en interposant éventuellement la cornière de renfort [B] fournie. Déverrouiller l’automatisme selon les indications fournies à la page 27 et rapprocher le coulisseau [C] au la porte, le cas échéant adapter la longueur du bras [D] avec la rallonge [E].
  • Page 14: Installation Des Arrêts De Butée

    11. INSTALLATION DES ARRÊTS DE BUTÉE L = max 2760 max 3820 [GLOBEL1-GLOBELV1] sition souhaitée. sition souhaitée.
  • Page 15: Installation Du Dispositif De Déverrouillage Manuel

    12. INSTALLATION DU DISPOSITIF DE DÉVERROUILLAGE MANUEL A CTU V OL Pour faciliter les opérations de déverrouillage et de manoeuvre de la porte sectionnelle, placer le dispositif de...
  • Page 16: Installation De L'adapteur Pour Portes Basculantes Globec

    13. INSTALLATION DE L’ADAPTEUR POUR PORTES BASCULANTES GLOBEC min 900...
  • Page 17: Installation Du Support Intermédiaire Globesi

    14. INSTALLATION DU SUPPORT INTERMÉDIAIRE GLOBESI...
  • Page 18: Raccordements Électriques

    15. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Transformateur 24 V~ Alimentation GOL4 BIXMR2 BATK1 Lumière de courtoisie Moteur GLOBE10 Noir 1 2 3 4 5 6 24V= Bleu POWER ALARM GLOBE10 15 13 14 0 15 13...
  • Page 19: Commandes

    16. COMMANDES Commande Fonction Description N.O. PAS-A-PAS Avec DIP1=OFF, la fermeture du contact active une manoeuvre d’ouverture et de fermeture en séquence: ouverture-arrêt- fermeture-ouverture. REMARQUE: l’arrêt n’est pas permanent car la durée a été programmée par TC. OUVERTURE AVEC Avec DIP1=ON et TC<MAX, la fermeture du contact active la FERMETURE manoeuvre d’ouverture.
  • Page 20: Sorties Et Accessoires

    17. SORTIES ET ACCESSOIRES Sortie Valeur-Accessoires Description Alimentation des accessoires. Sortie de l’alimentation des accessoi- res externes, y compris les lampes d’état de l’automatisme. 24 V= / 0,3 A LAMPH Flash clignotant. S’active lors de la manoeuvre d’ouverture et de 24 V= / 25 W fermeture.
  • Page 21: Réglages

    18. RÉGLAGES Description DIP1 Fonctionnement de la commande 1-5. Pas-à-pas. Ouverture. REMARQUE: impose également le fon- ctionnement de carte de couplage rac- cordée sur AUX. DIP2 Sélection du sens de la marche. Ouverture vers le moto- Fermeture vers le moto- réducteur.
  • Page 22 Allumé Clignotant Phase d’habilitation et de mémorisation des Réception d’une transmission radio. émetteurs. Phase d’effacement des émetteurs en cours. Mémoire détériorée. POWER ALARM Présence de l’alimentation. Encodeur ne fonctionnant. Au moins un des contacts de sécurité est Comptage des manoeuvres réalisées (unique- ouvert.
  • Page 23: Fonctionnement Récepteur Radio

    19. FONCTIONNEMENT RÉCEPTEUR RADIO 10 s Le tableau électronique est équipé d’un récepteur radiocommande avec fréquence 433,92 MHz. clignotants ou en installant l’antenne accordée BIXAL. (10 m max). Dans le module mémoire BIXMR2 on peut mémoriser jusqu’à 200 transmetteurs. ATTENTION Mémorisation des émetteurs: appuyer sur le bouton PGR qui se trouve sur le récepteur radio ou sur le tableau électronique, la led de signalisation SIG s’allume;...
  • Page 24: Mise En Marche

    20. MISE EN MARCHE ATTENTION ATTENTION Placer un pontet sur les contacts de sécurité N.C. Imposer TC=MAX e R1=MAX. Imposer le sens de marche à l’aide du DIP2. Fournir l’alimentation et contrôler le bon fonctionnement de l’automatisme avec des commandes succes- sives d’ouverture et de fermeture.
  • Page 25: Recherche Des Pannes

    21. RECHERCHE DES PANNES Probleme Cause possible Intervention L’automatisme n’ouvre pas Manque de tension. ou il ne ferme pas non plus. (voyant POWER ALARM éteint). correctement alimenté. Accessoires en court-circuit. Débrancher tous les accessoires des (voyant POWER ALARM éteint). bornes 0-1 (la tension de 24V= doit être présente) et les rebrancher un à...
  • Page 26: Consignes Générales De Sécurité

    23. MODE D’EMPLOI 23.1 Consignes générales de sécurité Les présentes consignes font partie intégrante du produit et doivent être remises à l’utilisateur. Les lire attentivement car elles fournissent des indications importantes sur la sécurité à l’installation, à l’utili- sation et à l’entretien. Il faudra conserver ces instructions et les transmettre à...
  • Page 27: Instructions De Déverrouillage Manuel

    Pour rétablir le fonctionnement à moteur, manoeuvrer le portail manuellement : le mécanisme de déverrouillage s’activera automatiquement. Installateur: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Page 28 DITEC ESPAÑOLA ARENYS DE MAR Tel. +34 937958399 Fax +34 937959026 www.ditecespanola.com DITEC FRANCE MASSY Tel. +33 1 64532860 Fax +33 1 64532861 www.ditecfrance.com DITEC GOLD PORTA ERMESINDE-PORTUGAL Tel. +351 22 9773520 Fax +351 22 9773528/38 www.goldporta.com DITEC SWITZERLAND BALERNA Tel. +41 848 558855 Fax +41 91 6466127 www.ditecswiss.ch...

Table des Matières