Page 1
MUKOMNS kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW= pfkfrp=L=pfkfrp=`p=L=pfkfrp=qp kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå cê~å´~áë cê~å´~áë Notice d'utilisation du poste de traitement à voie de coulissement SINIUS, du SINIUS CS et du SINIUS TS...
Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Table des matières Indications générales....................Chère cliente, cher client ................Coordonnées....................Indications relatives à la présente notice d'utilisation........1.3.1 Remarques générales relatives à la notice d'utilisation....
Page 4
Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Vue d'ensemble du système ................. Fauteuil de traitement ................... Têtière ......................3.5.1 Têtière motorisée ................3.5.2 Têtière à double articulation............. Pédale de commande ...................
Page 5
Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4.3 Déclenchement d'un arrêt immédiat du déplacement ..... 4.4.4 Accoudoirs..................4.4.5 Repose-pieds VARIO ..............4.4.6 Régler la têtière motorisée .............. 4.4.6.1 Retirer/entrer la têtière............
Page 6
Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.8.3 Activer/désactiver le fluide de refroidissement présélectionné 4.5.8.4 Réglage d'ApexLocator ............. 100 4.5.8.5 Allumer/Éteindre la lumière d'instruments ......100 4.5.8.6 Régler la pédale comme démarreur plat ou démarreur- régulateur...
Page 7
Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6.4 Pièces à main d'aspiration............... 4.6.5 Seringue multifonctions SPRAYVIT M ..........4.6.6 Lampe à polymérisation Mini L.E.D..........4.6.6.1 Consignes de sécurité ............4.6.6.2 Symboles sur la Mini L.E.D..........
Page 8
Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.13 Fonctionnement avec un PC ................. 190 4.13.1 Boîte de dialogue SIVISION............. 191 4.13.1.1 Démarrage de la communication PC ........ 191 4.13.1.2 Communication avec le Mediaplayer ........ 192 4.13.1.3 Communication avec Microsoft Powerpoint ......
Page 9
Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.14.6 Configurer la connexion au réseau ..........4.14.7 Appeler la zone SAV ............... Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet........Principes....................... 5.1.1 Périodicité..................
Page 10
Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.4.3 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration ......240 5.4.4 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration ......241 5.4.5 Thermodésinfecter les cordons d’aspiration ........242 Composants du groupe d'eau ............... 243 5.5.1...
La présente notice d'utilisation vous apportera une aide précieuse avant que vous ne commenciez à utiliser le système et chaque fois que vous aurez besoin d'informations ultérieurement. ® Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec SINIUS ® Votre équipe SINIUS Coordonnées Centre de service Clientèle...
: ● SINIUS (Élément praticien avec voie de coulissement) ● SINIUS CS (Élément praticien avec bras flexibles) ● SINIUS TS (Élément praticien en tant que plateau flottant) Options d'équipement Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur...
Sirona Dental Systems GmbH 1 Indications générales Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 1.4 Documents également applicables Documents également applicables Votre poste de traitement peut être équipé de composants supplémentaires dont le fonctionnement est décrit dans des notices d'utilisation spécifiques. Veuillez également observer ces instructions, ainsi que les avertissements et consignes de sécurité...
1 Indications générales Sirona Dental Systems GmbH 1.6 Utilisation conforme Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Utilisation conforme Cette unité de traitement dentaire est adaptée à une utilisation dans le Spécifications générales domaine de l'odontologie humaine et ne doit être manipulée que par un personnel dentaire spécialisé...
Sirona Dental Systems GmbH 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 2.1 Identification des niveaux de danger Consignes de sécurité Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document.
2 Consignes de sécurité Sirona Dental Systems GmbH 2.3 Pré-installation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pré-installation La préinstallation doit être exécutée conformément à nos instructions de 'Pré-installation'. Les détails sont décrits dans le document "Conditions requises pour l’installation".
Sirona Dental Systems GmbH 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 2.6 Raccordement au réseau public d'alimentation en eau Raccordement au réseau public d'alimentation en Poste de traitement avec séparation par rapport au réseau public Installation de désinfection, option d'alimentation en eau potable À...
L’utilisation d’appareils de sablage à sel en liaison avec des unités de Aspiration de sels de sablage autorisée traitement Sirona est possible sans restrictions. Veillez dans ce cas à assurer un rinçage suffisant à l’eau. 2.10 Fauteuil de traitement Veuillez prendre en considération la limite de charge admissible de...
Utilisez exclusivement des produits d’entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Sirona. Pour de plus amples informations, voir la section « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection » [ → 210]. 2.15 Entretien et nettoyage par l'équipe du cabinet...
étrangère agréés par Sirona. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. En cas de raccordement d'appareils non validés par Sirona, ces derniers doivent satisfaire aux normes en vigueur, par ex. : ● CEI 60950-1 ou CEI 62368-1 pour les matériels informatiques (p. ex.
Sirona Dental Systems GmbH 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 2.18 Décharge électrostatique la transmission de données vers le PC via le raccord USB. Dans ces cas, répétez la radiographie ou les autres opérations. En cas de perturbations importantes, un redémarrage du PC et de l'unité...
2 Consignes de sécurité Sirona Dental Systems GmbH 2.19 Démontage/Installation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Principes physiques des charges électrostatiques Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique préalable. Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. : ●...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.1 Normes/Homologations Description de l’appareil Normes/Homologations ® L'unité de traitement SINIUS satisfait, entre autres, aux normes Conformité aux normes, sans chirurgie HF suivantes : ● CEI 60601-1 (sécurité électrique et mécanique et sécurité logicielle) ●...
Page 24
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Normes/Homologations Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS W540. Il satisfait donc également aux exigences de la norme EN 1717, voir le point „Raccordement au réseau public d'alimentation en eau“ [ → 17]..
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation du modèle : SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Désignation du modèle, performances Raccordement au secteur : 100 – 230 V CA ± 10%...
Page 26
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Mode de fonctionnement : Service continu avec charge Mode de fonctionnement intermittente conformément au mode de travail du chirurgien-dentiste. [ → 19] Moteurs d'entraînement du fauteuil :...
Page 27
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.2 Caractéristiques techniques Interface radio de la pédale Désignation du modèle : nanoLOC AVR Interface radio de la pédale, monde entier Fréquence : 2,4 GHz – 2,4835 GHz (bande ISM) Puissance d'émission :...
3.3 Vue d'ensemble du système Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Vue d'ensemble du système Les postes de traitement SINIUS, SINIUS CS et SINIUS TS sont SINIUS, SINIUS CS, SINIUS TS constitués des principaux composants suivants : Poste de traitement SINIUS (poste de traitement à déplacement coulissant) Fauteuil de traitement [ →...
Page 29
3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.3 Vue d'ensemble du système Poste de traitement SINIUS CS (élément praticien avec bras flexibles) Vue d'ensemble du système SINIUS CS Fauteuil de traitement [ → 31] Têtière motorisée [ → 32] (représentée) ou têtière à double articulation [ →...
Page 30
Têtière motorisée [ → 32] (représentée) ou têtière à double articulation [ → 33] Pédale [ → 34] (avec ou sans fil) Élément praticien SINIUS TS en tant que plateau flottant [ → 35] Élément assistante [ → 44] Groupe d'eau [ → 47] Raccordement pour appareils tiers [ →...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.4 Fauteuil de traitement Fauteuil de traitement Le fauteuil de traitement dispose d'une multitude de possibilités de réglage afin d'optimiser la position du patient en fonction du traitement.
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Têtière Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Têtière 3.5.1 Têtière motorisée La têtière permet d'effectuer les réglages suivants : ● Rentrée / sortie motorisée pour l'adaptation à la taille du patient ●...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.5 Têtière 3.5.2 Têtière à double articulation La têtière à double articulation est équipée de deux articulations pivotantes. Ces dernières permettent de régler manuellement l'inclinaison de la tête dans une très grande plage, en vue des traitements du maxillaire et de la mandibule.
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.6 Pédale de commande Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pédale de commande La pédale permet une commande mains libres des instruments de traitement. La commande par curseur intégrée permet également de piloter pratiquement toutes les fonctions depuis la pédale.
: ● SINIUS (Élément praticien avec voie de coulissement) ● SINIUS CS (Élément praticien avec bras flexibles) ● SINIUS TS (Élément praticien en tant que plateau flottant) Élément praticien SINIUS Le déplacement coulissant permet de déplacer l'élément praticien sur toute la longueur du fauteuil.
Page 36
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Étrier de fixation amovible pour bouteille de NaCl Carquois supplémentaire pour la caméra intra-orale Bras-support, réglable en hauteur par le technicien SAV Chariot du déplacement coulissant...
Page 37
Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.7 Elément praticien Élément praticien SINIUS CS L'élément praticien SINIUS CS est monté sur le groupe d'eau par l'intermédiaire d'un bras-support mobile. Un frein de blocage pneumatique présent dans le bras-support de l'élément praticien permet de le maintenir dans la position désirée.
Page 38
Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Élément praticien SINIUS TS L'élément praticien SINIUS TS est monté sur le groupe d'eau par l'intermédiaire d'un bras-support mobile. Un frein de blocage pneumatique présent dans le bras-support de l'élément praticien permet de le maintenir dans la position désirée.
SiroCam AF ou SiroCam AF Détartreur SIROSONIC TL Il est possible de raccorder au maximum un détartreur SIROSONIC TL. Seuls les éléments praticien SINIUS et SINIUS TS peuvent être équipés d'un repose-instrument supplémentaire. 63 22 734 D3561 D3561.201.01.12.03 08.2016...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.7 Elément praticien 3.7.3 Ecran tactile L'écran tactile affiche des touches de fonctions virtuelles en fonction de la boîte de dialogue sélectionnée. Vous trouverez une liste de toutes les touches de fonction en annexe du présent document, voir « Récapitulatif...
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.7.4 Touches fixes sur l'élément praticien Pour une description détaillée des touches de fonction fixes, voir „Touches fixes sur l'élément praticien“ [ → 86].
Page 43
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.7 Elément praticien Rinçage circulaire Démarre ou arrête le rinçage circulaire du crachoir. L'actionnement de la touche Rinçage circulaire (> 2 s) fait apparaître la Durée du rinçage circulaire...
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.8 Elément assistante Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Elément assistante L'étendue des fonctionnalités de l'élément assistante correspond aux tâches assignées à l'assistante. Toutefois, il peut aussi être positionné de sorte à permettre une commande par le seul praticien.
SiroCam AF ou SiroCam AF Deuxième aspirateur de brouillard de spray ou tire-salive en tant qu'aspiration chirurgicale. Seules les postes de traitement SINIUS CS et SINIUS TS peuvent être équipés d'une caméra intra-orale sur l'élément assistante. 63 22 734 D3561 D3561.201.01.12.03 08.2016...
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.8 Elément assistante Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.8.2 Interface utilisateur Trois touches fixes sont disposées de chaque côté de l'élément assistante. 3.8.3 Touches fixes sur l'élément assistante Pour une description détaillée des touches de fonction fixes, voir „Touches fixes sur l'élément assistante“...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.9 Groupe d’eau Groupe d’eau Le groupe d'eau est équipé en option d'une installation de désinfection. Cette installation ajoute un désinfectant dans l'eau qui entre en contact avec le patient.
Page 48
100:1 (1 litre d'eau, 10 ml DENTOSEPT P) et en remplir le réservoir, voir "Alimentation en eau autonome" [ → 168] Logement pour bras-support du scialytique et du moniteur Logement pour élément praticien SINIUS CS et SINIUS TS, ou bras-support du tray Interface de raccordement des instruments comportant des conduits d'eau de l'élément praticien, pour la réalisation de...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3.10 Raccordement pour appareils tiers 3.10 Raccordement pour appareils tiers Le raccordement pour appareils tiers permet de brancher des appareils médicaux externes supplémentaires. Ces appareils doivent satisfaire aux exigences de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.
Page 50
3 Description de l’appareil Sirona Dental Systems GmbH 3.10 Raccordement pour appareils tiers Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Prise CEE avec tension secteur (max. 6 A) Fusible pour la prise CEE (6,3 A à action retardée) Raccord rapide pour l'air...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.1 Mise en service de l'unité de traitement Manipulation Mise en service de l'unité de traitement 4.1.1 Mise en service initiale Avant la mise en service initiale, votre unité de traitement doit être soumise à...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Mise en service de l'unité de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Interrupteur principal 4.1.2.2 Mettre en marche l'unité de traitement L'interrupteur principal fait passer l'unité de traitement du mode Standby au mode opérationnel.
Le profil utilisateur actif est affiché dans la barre d'état de l'écran. Conseil : Les paramètres personnels des praticiens peuvent être lus par le technicien SAV et transférés sur d'autres unités de traitement SINIUS. Il suffit alors de régler une seule fois les profils utilisateur.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Concept de commande de l'écran tactile Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Concept de commande de l'écran tactile 4.2.1 Touches de fonctions virtuelles L'écran tactile affiche des touches de fonctions virtuelles en fonction de la boîte de dialogue sélectionnée.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.2 Concept de commande de l'écran tactile 4.2.2 Modes de la boîte de démarrage Boîte de démarrage Après la mise en marche du poste de traitement, la apparaît automatiquement.
Page 56
La commutation entre une boîte de démarrage et une boîte de dialogue d'instrument n'est pas nécessaire. La manipulation de l'unité de traitement SINIUS se rapproche ainsi de celle d'autres unités de traitement Sirona qui ne sont pas équipées d'un écran tactile.
Page 57
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.2 Concept de commande de l'écran tactile Lorsqu'un instrument est prélevé, la vitesse de rotation ou l'intensité boîte de réglée s'affiche en haut à gauche de l'écran tactile dans la démarrage EasyMode...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Concept de commande de l'écran tactile Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS ● les fonctions d'activation/désactivation du fluide de refroidissement, de rotation à gauche/à droite, ainsi que la fonction Boost pour la pièce-à-main à...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.2 Concept de commande de l'écran tactile Boîtes de réglage Dans bien des cas, il est possible non seulement d'activer ou de désactiver des fonctions, mais aussi de les régler. Il suffit de maintenir enfoncées des touches de fonction (>...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Pédale Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pédale L'unité de traitement peut être équipée d'une pédale sans fil ou d'une pédale avec commande par câble. 4.3.1 Pédale sans fil Caractéristiques techniques du module radio, voir "Interface radio de la pédale"...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.3 Pédale 4.3.2 Manipuler la pédale Des fonctions différentes sont affectées aux éléments de commande de la pédale selon que les instruments sont reposés ou qu'un instrument est prélevé.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Pédale Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Touche de droite ✔ Tous les instruments sont en place. ➢ Actionnez la touche de droite Le fauteuil vient se placer dans la position accès/sortie 0.
Page 63
Trajectoire du curseur sur l'élément praticien CS commande des éléments praticiens SINIUS et SINIUS TS. La trajectoire du curseur de l'élément praticien SINIUS CS suit également ce principe. Barres orange et bleues Une barre bleue indique les fonctions correspondant à la touche de gauche ou de droite de la pédale.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Pédale Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Retour en arrière du curseur Après activation d'une fonction à l'aide de la commande par curseur, le curseur orange revient généralement à la position initiale du dialogue, par ex.
Page 65
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.3 Pédale ✔ La commande par curseur est activée. 1. Amenez le curseur sur les touches de réglage rapide. Les touches de réglage rapide apparaissent avec une barre orange en arrière-plan.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Fauteuil de traitement 4.4.1 Consignes de sécurité ü û Fauteuil de traitement, déplacements du fauteuil ATTENTION L'espace libre sous l'assise du patient et vers le groupe d'eau peut se réduire lors des déplacements du fauteuil.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.2 Coupure de sécurité Afin d'éviter les risques de coincement et d'endommagement, l'unité de traitement est équipée de différents dispositifs de coupure de sécurité.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4.3 Déclenchement d'un arrêt immédiat du déplacement Le déplacement vers une position de fauteuil programmée peut être interrompu comme suit : Position en ➢...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.4 Accoudoirs Des accoudoirs sont disponibles pour le fauteuil de traitement. Pour faciliter l'accès et la sortie du fauteuil, il est possible de pivoter Accoudoir droit pivotant l'accoudoir droit vers l'avant.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4.6 Régler la têtière motorisée Le réglage de la têtière motorisée peut s'effectuer depuis l'écran tactile ou directement au niveau de la têtière.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4 Fauteuil de traitement Inclinaison de la têtière 4.4.6.2 L'inclinaison de la têtière peut être réglée de manière motorisée ou manuelle (réglage rapide mécanique). Depuis l'écran tactile Incliner la têtière depuis l'écran tactile, boîte de démarrage Variante standard...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4.7 Régler la têtière à double articulation La têtière à double articulation est équipée de deux articulations pivotantes. Ces dernières permettent de régler manuellement l'inclinaison de la tête, en vue des traitements du maxillaire et de la...
éléments praticien SINIUS CS et SINIUS TS ou leur bras-support. Le patient risque d'être blessé par coincement. ➢ Avant de déplacer le fauteuil de traitement, positionnez les éléments praticien SINIUS CS et SINIUS TS de manière à...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4 Fauteuil de traitement 1. Actionnez la touche sur l'écran tactile ou appuyez sur la touche sur l'interface utilisateur de l'élément assistante, ou actionnez la touche de gauche de la pédale (tous les instruments étant reposés).
Lors du déplacement du fauteuil de traitement, le patient risque d'entrer en collision avec les éléments praticien SINIUS CS et SINIUS TS ou leur bras-support. Le patient risque d'être blessé par coincement.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4 Fauteuil de traitement Basculement de l'assise 4.4.9.2 Déplacement compensé de l'assise et du dossier sans effet de tassement ou d'étirement pour le patient Depuis l'écran tactile ✔...
Page 78
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Depuis le levier bidirectionnel ➢ Déplacez le levier bidirectionnel inférieur vers le haut ou vers le bas. 63 22 734 D3561 D3561.201.01.12.03 08.2016...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.10 Programmer les programmes fauteuil et la position en cas d'état de choc du patient Programmes fauteuil Les quatre programmes fauteuil réglés en usine sont les suivants : ●...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.4.11 Régler la fonction lordose Il est possible de régler pour le fauteuil de traitement un soutien lombaire. Appeler la boîte de sous-dialogue Démarrage Boîte de démarrage Variante standard ou EasyMode...
(Verschiebebahngerät) est de 2 kg (4.4 lbs). Un tapis en silicone stérilisable peut être posé sur l'élément praticien. Élément praticien SINIUS CS La charge maximale admissible du tray de l'élément praticien SINIUS CS est de 1 kg (2.2 lbs). La charge maximale admissible de l'élément praticien SINIUS TS sans support de tray est de 2 kg (4.4 lbs).
4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.2 Réglage vertical Il est possible de régler la hauteur de l'élément praticien SINIUS (Verschiebebahngerät) afin d'atteindre une hauteur ergonomique des instruments. Veuillez vous adresser à votre technicien SAV.
Page 83
Élément praticien à bras-support, collision, déplacement manuel AVERTISSEMENT L'élément praticien SINIUS CS risque d'être positionné dans la zone de déplacement du fauteuil de traitement. Lors du déplacement du fauteuil de traitement, le patient risque d'entrer en collision avec l'élément praticien SINIUS CS ou son bras-support.
Page 84
Le scialytique est alors monté dans le logement arrière. Lorsque l'élément praticien SINIUS CS est placé dans la position spécial dans le groupe d'eau, le poste de traitement ne peut pas être équipé avec un tube radiogène sur la colonne du scialytique. Vous trouverez de plus...
Page 85
Élément praticien à bras-support, collision, déplacement manuel AVERTISSEMENT L'élément praticien SINIUS TS risque d'être positionné dans la zone de déplacement du fauteuil de traitement. Lors du déplacement du fauteuil de traitement, le patient risque d'entrer en collision avec l'élément praticien SINIUS TS ou son bras-support.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Selon le dialogue principal ou le sous-dialogue affiché, la DEL de la touche de changement de dialogue correspondante est allumée. Il n'est pas possible : ●...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Démarrer la minuterie Minuterie 1. Appuyez brièvement sur la touche fixe La dernière minuterie appelée démarre immédiatement. Le temps réglé et le temps écoulé s'affichent dans la barre d'état. La Fonction de minuterie boîte de dialogue...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Remplissage du verre 4.5.4.7 Si le remplissage du verre de votre unité de traitement est équipé d'un capteur automatique, voir „Remplissage du verre avec capteur automatique“...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Rinçage circulaire du crachoir 4.5.4.8 Le rinçage circulaire permet de nettoyer grossièrement le crachoir pendant le traitement. Mettre en marche/à l'arrêt le rinçage circulaire Rinçage circulaire...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Cela permet de nettoyer la surface sans déclenchement intempestif de fonctions, voir "Désinfection du panneau de commande EasyTouch" [ → 214]. 4.5.4.11 Setup Pour la configuration personnalisée de l'unité de traitement par l'opérateur ou pour la lecture de messages par le technicien SAV, voir...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.5 Touches de réglage rapide et niveaux de fonctions Selon l'instrument prélevé du porte-instrument, l'écran tactile affiche automatiquement la boîte de dialogue d'instrument correspondante ou les fonctions d'instruments correspondantes dans la boîte de démarrage...
Page 93
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Maintenir la touche de réglage rapide centrale (> 2 s) enfoncée permet d'activer le mode Programmation. La valeur de vitesse ou d'intensité sur l'écran tactile clignote et une barre clignotante apparaît derrière la touche de réglage rapide.
Page 94
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Boîte de démarrage EasyMode boîte de démarrage EasyMode Dans la , la vitesse de rotation ou l'intensité se règle exclusivement à l'aide des touches de réglage rapide (1, 50, 100 %).
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 4.5.6 Mémorisation des réglages des instruments Avec des touches de réglage rapide statiques Enregistrer Il est possible de définir si la touche doit être affichée dans les boîtes de dialogue d'instrument avec touches de réglage rapide, voir...
Page 96
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Le mode de programmation est activé. La vitesse est affichée en clignotant sur l'écran tactile clignote et une barre clignotante apparaît derrière la touche de réglage rapide.
Sur les éléments praticien SINIUS et SINIUS TS, veillez à toujours reposer les instruments dans le bon repose instruments. Si vous intervertissez la position des instruments dans leurs supports, un nouveau prélèvement de ces instruments entraîne l'appel de la mauvaise...
Page 98
Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Bille d'obturation pour les éléments praticien SINIUS et SINIUS TS Des billes d'obturation sont disponibles pour les porte-instruments Bille d'obturation, non fournie avec l'appareil inoccupés.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 4.5.8 Fonctions générales des instruments Les réglages du fluide de refroidissement, de la lumière d'instrument et de la pédale s'effectuent dans la boîte de sous-dialogue de l'instrument prélevé.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Activer/désactiver le fluide de refroidissement présélectionné 4.5.8.3 Refroidissement des régions traitées ATTENTION Les instruments peuvent être utilisés sans fluide de refroidissement. La substance dentaire peut être endommagée par la chaleur générée par les frottements.
1. Réglez le débit de spray à l'aide de la vis située sous l'élément praticien. 2. Contrôlez le débit de spray réglé avec un instrument dynamique. Corrigez le réglage si nécessaire. Régler le débit de spray sur l'élément praticien SINIUS CS 63 22 734 D3561 D3561.201.01.12.03 08.2016...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Élément praticien SINIUS CS La vis de réglage du débit de spray se trouve sous le repose-instruments. Le repose-instruments est fixé à l'élément praticien au niveau de l'arête antérieure, par deux pinces encastrées.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 1. Emmanchez le porte-bouteille de NaCl sur l'élément praticien. 2. Accrochez la bouteille de NaCl (max. 1 litre) au porte-bouteille. 3. Détachez le verrouillage A de la pompe péristaltique et rabattez-le vers le bas.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 6. Enfoncez l'extrémité courte du flexible avec la canule à travers le bouchon de la bouteille de NaCl. Le régulateur dans l'agrafe de flexible E doit être entièrement ouverte (molette de régulation en position haute maximale) 7.
Page 105
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Boîte de démarrage Variante standard 1. Dans la : maintenez la touche NaCl enfoncée (> 2 s). Boîte de démarrage Variante simple Dans la : maintenez la touche Présélection NaCl...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.9 ApexLocator Avec l'option ApexLocator, il est possible de mesurer la longueur de travail des limes pour canaux radiculaires par le biais de l'impédance électrique lors des traitements endodontiques.
Élément praticien avec voie de coulissement, bras flexibles et plateau flottant de l'élément praticien par le biais de l'adaptateur pour localisateur d'apex. Sur les éléments praticien SINIUS et SINIUS TS, la douille de raccordement se situe sous l'élément praticien, alors que sur le SINIUS CS elle est sur la face arrière.
Page 108
Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pour les traitements endodontiques utilisant le localisateur d'apex, on devra utiliser la pièce-à-main Sirona ENDO 6:1 (à partir du n° de série 6407 / juillet 2010) ou ENDO 6 L si l'on utilise l'option clinique, et la pièce- à-main Sirona SIRONiTi Apex en cas d'utilisation dans la boîte de...
Page 109
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Normalisation du système de mesure Avant de commencer la mesure de l'apex, il est possible de procéder à un contrôle de fonctionnement ou à une normalisation du système de mesure en court-circuitant les électrodes.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Indicateur de distance 4.5.9.2 Sur l'écran tactile, la profondeur mesurée du canal radiculaire apparaît sur l'indicateur de distance. Une barre de progression comportant 11 niveaux matérialise la distance entre la lime pour canal radiculaire et...
Page 111
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Zone verte La pointe de la lime pour canal radiculaire a atteint l'apex physiologique. Zone rouge La pointe de la lime pour canal radiculaire a dépassé l'apex physiologique.
Page 112
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Dental Unit Plugin « Affichage de la distance ApexLocator » L'affichage de la distance sur l'écran tactile peut également être affiché sur le moniteur SIVISION. Pour cela, SIDEXIS 4 et Dental Unit Plugins doivent être installés sur le PC.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Signaux sonores 4.5.9.3 En plus de l'indicateur graphique de distance sur l'écran tactile, il est également possible d'accompagner la position de la lime dans le canal radiculaire par des signaux sonores.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Réalisation d'une mesure manuelle avec une pince pour lime 4.5.9.4 Pour un examen endodontique, il est possible de procéder à une mesure manuelle à l'aide de la pince pour lime et d'une lime pour canal radiculaire.
Page 115
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien La profondeur mesurée du canal radiculaire apparaît sous la forme d'une barre de couleur sur l'indicateur de distance. Pour de plus amples informations, voir "Indicateur de distance" [ → 110].
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.10 Moteur électrique IMPORTANT Moteur électrique, observer les indications de la notice d'utilisation Observer également les notices d'utilisation des différents moteurs. 4.5.10.1 Variantes de moteurs et d'accouplements En fonction du but de l'utilisation et de l'accouplement de la pièce-à-main,...
Page 117
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Moteurs BL ISO E/C Pour les moteurs BL ISO E/C, il faut utiliser le cordon d'instrument avec codage vert (GN). BL ISO E BL ISO C Les moteurs BL ISO E/C sont directement équipés d'un raccord ISO.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Réglage de la vitesse 4.5.10.2 Boîte de démarrage Variante standard En mode , les réglages des instruments peuvent être réalisés par le biais de touches de réglage rapide statiques (avec les valeurs de touche 0,09, 0,2, 20, 40), des touches de réglage rapide programmables (avec des valeurs de touche...
Page 119
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Réglage de valeurs de vitesse intermédiaires à l'aide des touches de réglage rapide statiques ✔ Le moteur électrique est prélevé. ✔ Boîte de dialogue Moteur est affichée sur l'écran tactile avec les...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Réglage de la vitesse de rotation avec des niveaux de fonctions ✔ Le moteur électrique est prélevé. ✔ Boîte de dialogue Moteur est affichée sur l'écran tactile avec les niveaux de fonctions.
Page 121
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Depuis la pédale Lorsque la commande par curseur est désactivée, il est également possible de régler le sens de rotation du moteur par le biais de la plaque Boîte de...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Applications cliniques d'endodontie avec moteur 4.5.10.4 4.5.10.4.1 Limitation électronique du couple Si votre unité de traitement est équipée de l'option Endodontie, veuillez tenir compte des indications du chapitre „Applications cliniques Endodontie“...
Page 123
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Moteur La boîte de sous-dialogue s'affiche. Apex Stop 3. Effleurez la touche Si la touche est orange, le moteur s'arrête automatiquement lorsque l'apex physiologique est atteint. Les touches – et + ainsi...
Page 124
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 7. Si vous souhaitez activer les signaux sonores du localisateur d'apex, Signaux sonores du localisateur d'apex actionnez la touche Lorsque la touche est orange, un signal sonore retentit une fois que l'apex est atteint ou que la position réglée pour l'arrêt du...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 4.5.11 Turbine Manipulation de la turbine 4.5.11.1 IMPORTANT Turbine, observer les indications de la notice d'utilisation Observez également les notices d'utilisation des différentes turbines.
Page 126
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Présélectionner la tension de service de la lumière d'instruments Les lampes halogène et LED Sirona d'origine fonctionnent normalement sous 3,6 V. Des tensions > 3,8 V détruisent l'ampoule. Il est possible de régler la tension de service pour des ampoules d'autres marques.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 4.5.12 Seringue multifonctions SPRAYVIT M La seringue multifonctions sert au nettoyage et au séchage par soufflage sec des régions traitées. Elle permet de disposer d'air et d'eau préchauffée.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS IMPORTANT Seringue multifonctions, sortie d'air Echappement d'air lors du remplacement du cordon Lorsque vous retirez la SPRAYVIT M du cordon d'instrument alors que l'unité de traitement est en marche, de l'air s'échappe du raccord du cordon.
Page 129
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Démarrage La boîte de sous-dialogue s'affiche. Lumière d'instruments SPRAYVIT 2. Actionnez la touche Lorsque la touche est orange, la lumière de l'instrument s'allume sur la seringue multifonctions SPRAYVIT M si elle est le seul instrument à...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.13 Détartreur SIROSONIC TL Le détartreur SIROSONIC TL permet d'éliminer les dépôts dentaires et sert aux traitements endodontiques. IMPORTANT Pièce-à-main à ultrasons, observer les indications de la notice d'utilisation Tenez également compte de la notice d’utilisation SIROSONIC TL.
Page 131
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Sélectionner l'intensité à l'aide des touches de réglage rapide ✔ Le détartreur SIROSONIC TL est prélevé. ✔ Boîte de dialogue Ultrasons Soit la est affichée sur l'écran tactile avec les touches de réglage rapide statiques ou programmables, soit la...
Page 132
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Réglage de valeurs d'intensité intermédiaires à l'aide des touches de réglage rapide programmables ✔ Le détartreur SIROSONIC TL est prélevé. ✔ Boîte de dialogue Ultrasons est affichée sur l'écran tactile avec les...
Page 133
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Activer la fonction endodontie Pour des raisons de sécurité, p. ex. pour éviter la rupture d'aiguilles, l'intensité de la fonction endodontie est limitée. Lorsque les boîtes de dialogue d'instruments sont affichées avec les Boîte de démarrage...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.14 Fonctions cliniques Implantologie / Endodontie Les options cliniques permettent de réaliser des traitements d'implantologie et d'endodontie. Il est possible de régler avec précision et d'enregistrer si nécessaire la vitesse de rotation et le couple de...
Page 135
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Sélection de l'application clinique La boîte de dialogue s'affiche. 2. Actionnez le champ de l'application clinique voulue : endodontie (à gauche) ou implantologie (à droite).
Page 136
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Si vous souhaitez utiliser un autre instrument dynamique pour l'application clinique, vous pouvez modifier le réglage : ✔ Sélection du traitement La boîte de dialogue s'affiche sur l'écran...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Implantologie 4.5.14.2 Contre-angle pour l'implantologie ATTENTION Seul le contre-angle IMPLANT 20:1 de Sirona est utilisable pour l'application d'implantologie. L'utilisation d'instruments d'autres marques pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS ➢ Réglez la vitesse de rotation et le couple du contre-angle à l'aide des touches – et +. Pour ce faire, vous pouvez également maintenir les touches enfoncées.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Le débit de NaCl réglé au niveau de la pompe péristaltique est affiché en Implantologie permanence dans la boîte de dialogue par une barre dans la ligne inférieure de l'écran tactile.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5.14.2.6 Fonctions dans la boîte de sous-dialogue Appeler le sous-dialogue Implantologie ✔ boîte de dialogue d'implantologie s'affiche sur l'écran tactile. Sous-dialogue ➢ Actionnez la touche Implantologie ...
Page 141
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Activation du rinçage NaCl depuis la touche de la pédale ✔ Rinçage NaCl boîte de dialogue La touche est affichée dans la d'implantologie ➢ Actionnez la touche de droite de la pédale.
Soulevez le repose-instruments par son arête antérieure jusqu'à ce que les pinces se desserrent et libèrent le repose-instruments. Sur le SINIUS CS sans plateau, le cordon moteur du des BL Implant doit être inséré dans le bras flexible. Le moteur est ensuite positionné sur le repose-instruments stérile.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Endodontie 4.5.14.3 Contre-angle, endodontie ATTENTION Seuls les contre-angles ENDO 6:1 (à partir de SN 6407 / juillet 2010) et ENDO 6 L de Sirona peuvent être utilisés pour l'application d'endodontie.
Page 144
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Endodontie, fatigue du matériau des limes ATTENTION Les limes pour canal radiculaire sont sujettes à une fatigue du matériau. Les limes fragilisées peuvent casser pendant le traitement.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Rotation à gauche ➢ Actionnez la touche sur l'écran tactile. Actionnez la touche de gauche de la pédale. ➢ Rotation à gauche Pour rotation à gauche : La touche devient orange et une flèche orange de rotation à...
Page 146
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4. Court-circuitez le système de mesure électrique. Tenez la lime enfichée en contact direct avec l'électrode pour muqueuse. Cela permet de compenser les imprécisions dues à des sauts d'impédance dans le dispositif de mesure (normalisation).
Page 147
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 4.5.14.3.6 Fonctions dans la boîte de sous-dialogue Appeler la boîte de sous-dialogue d'endodontie Les réglages tels que la modification des valeurs de vitesse et de couple [ →...
Page 148
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS ➢ Appuyez avec le doigt sur la lime dans la liste. La lime sélectionnée devient orange. Endodontie 2. Ouvrez la boîte de sous-dialogue et réglez la vitesse et...
Page 149
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien AutoRev ➢ Actionnez la touche Lorsque la touche est orange, la fonction AutoReverse est activée. Activation/désactivation de l'arrêt automatique du moteur d'ApexLocator Si votre poste de traitement est équipé de l'option ApexLocator, il est possible de régler l'arrêt automatique du moteur lorsque l'apex...
Page 150
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Retrait d'une lime de la série Il est possible de retirer des limes de la série. IMPORTANT Option Clinique, réinitialisation du système de limes Réinitialisation automatique du système de limes...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien 4.5.14.3.7 Gérer les traitements endodontiques Il est possible d'ajouter jusqu'à trois traitements endodontiques dans la Sélection du liste des applications cliniques de la boîte de dialogue traitement .
Page 152
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 1. Actionnez le champ d'un traitement endodontique que vous souhaitez copier. Le champ sélectionné devient orange. Copier un traitement endodontique 2. Actionnez la touche ...
Page 153
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.5 Elément praticien Supprimer un traitement endodontique de la liste Si certains traitements endodontiques personnalisés ne sont plus nécessaires ou doivent être remplacés, il est possible de les effacer de la liste des applications cliniques.
Page 154
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS IMPORTANT Option clinique, mise à jour du logiciel Extension d'un système de limes par actualisation du logiciel Des systèmes de limes déjà enregistrés dans la liste des applications cliniques ne sont pas automatiquement mis à...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6 Elément assistante Elément assistante 4.6.1 Charge maximale admissible La charge maximale admissible de l'élément assistante est de 1,5 kg (3.3 lbs). Un tapis en silicone stérilisable peut être posé sur l'élément assistante.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Remplissage du verre 4.6.3.1 Si votre unité de traitement est équipée de l'option de remplissage du verre avec capteur automatique, voir „Remplissage du verre avec capteur automatique“...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6 Elément assistante La programmation des programmes fauteuil Position de rinçage buccal et Position accès/sortie peut aussi être réalisée depuis l'élément assistante, voir „Programmation des programmes fauteuil et de la position en cas d'état de choc du patient“...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6.4 Pièces à main d'aspiration L'élément assistante peut être équipé au maximum de trois pièces-à- main d'aspiration. Cordon d'aspiration, la canule fait ventouse au niveau de la muqueuse ATTENTION La canule fait ventouse au niveau de la muqueuse buccale.
Page 159
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6 Elément assistante Tire-salive Pour l'aspiration de la salive, il est prévu une canule coudée qui peut être accrochée à la commissure des lèvres. Aspiration chirurgicale La canule chirurgicale peut être placée directement dans la pièce-à-main tire-salive.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6 Elément assistante 4.6.6 Lampe à polymérisation Mini L.E.D. La lampe de polymérisation sert au durcissement de matériaux composites par une lumière à ondes courtes. 4.6.6.1 Consignes de sécurité...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Symboles sur la Mini L.E.D. 4.6.6.2 Les symboles suivants sont marqués sur la Mini L.E.D. : Observer les indications de la notice d'utilisation Utiliser une protection oculaire 4.6.6.3...
Page 163
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6 Elément assistante Témoin de contrôle d'état Le témoin d’état D indique les états suivants : Témoin de contrôle d'état Mode éteinte Instrument reposé vert Fonctionnement normal...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Manipulation de la Mini L.E.D. 4.6.6.5 IMPORTANT Lampe de polymérisation, contact avec le matériau à polymériser Contact avec le matériau à polymériser Veiller à ce que le photoconducteur ne touche en aucun cas le matériau à...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.6 Elément assistante Caractéristiques techniques 4.6.6.6 Caractéristiques techniques générales Modèle : Mini L.E.D. de la Mini L.E.D. Poids de la pièce-à-main sans 105 g cordon : Dimensions : Ø...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.7 Groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Groupe d'eau 4.7.1 Pivoter le crachoir Le crachoir sur le groupe d'eau peut être tourné manuellement d’environ 110 mm en direction du fauteuil de traitement.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.7 Groupe d'eau Réglage de la hauteur de remplissage Il est possible de prérégler la hauteur de remplissage du verre. 1. Ouvrez le volet de maintenance A au niveau de l'embase du groupe d'eau 2.
ATTENTION Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau. Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé. ➢ Sirona recommande de ne jamais utiliser le poste de traitement sans désinfectant. ➢ Procédez quotidiennement à un nouveau mélange de l'eau pour l'alimentation en eau autonome. À la fin de la journée de travail, l'eau résiduelle doit être évacuée du réservoir du désinfectant via le...
Page 169
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.7 Groupe d'eau AVIS Alimentation en eau, autonome, pas d'eau potable Utilisez toujours de l'eau distillée de qualité alimentaire (< 100 unités formant colonie / ml), jamais d'eau potable telle que de l'eau minérale en bouteille (à...
Page 170
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.7 Groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 2. Mélangez de l'eau distillée avec du désinfectant DENTOSEPT P dans un rapport de 100:1 (1 litre d'eau, 10 ml de DENTOSEPT P) et remplissez-en le réservoir de désinfection du groupe d'eau.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.8 Tray Tray 4.8.1 Tray sur le bras-support (pour SINIUS) Charge maximale admissible SINIUS-Les postes de traitement à déplacement coulissant peuvent être équipés d'un tray sur un bras-support.
4.8.2 Tray sur l'élément praticien SINIUS CS Charge maximale admissible SINIUS CS-Les postes de traitements peuvent être équipés d'un plateau monté sous l'élément praticien. La tablette est disponible en deux tailles pour un ou deux plateaux standards. La charge maximale admissible sur le plateau est de 1 kg (2,2 lbs).
La charge maximale admissible sur le tray est de 1 kg (2,2 lbs). Pour le SINIUS TS, le poids combiné de la charge admise sur du tray et de l'élément praticien ne doit pas dépasser 2 kg (4,4 lbs), voir "Charge maximale admise de l'élément praticien"...
Page 174
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.8 Tray Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Régler la résistance de l'articulation rotative Une vis de réglage permettant de régler la force à exercer pour faire pivoter la tablette se trouve dans la tête du support de tray.
L'unité de traitement SINIUS TS peut être équipée d'un négatoscope installé sur le bras-support de l'élément praticien. Les postes de traitement SINIUS et SINIUS CS ne peuvent pas être L'installation d'un négatoscope n'est pas possible sur SINIUS et SINIUS CS équipés d'un négatoscope.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.9 Négatoscope panoramique Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Image blanche boîte de n'est pas non plus orange dans la démarrage 4.9.2 Mise en place du film de protection anti-éblouissement Un film de protection anti-éblouissement est fourni avec le négatoscope pour permettre de visionner des images dentaires intraorales.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.10 Scialytique 4.10 Scialytique Le scialytique est monté sur un bras-support à articulations multiples. Il Scialytique LEDView et LEDViewPLUS se règle facilement sur le champ de travail à l'aide des poignées. Les freins intégrés dans le bras-support maintiennent le scialytique dans la...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.10 Scialytique Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS possible de régler la distance à partir de laquelle le capteur sans contact doit réagir aux mouvements. 4.10.2 Régler l'intensité lumineuse et la commande par capteur...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.10 Scialytique 2. Réglez la luminosité du scialytique (7 niveaux) à l'aide des touches – et +. La touche – réduit la luminosité, la touche + augmente la luminosité.
4.11 Tube radiogène Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.11 Tube radiogène Les postes de traitement SINIUS, SINIUS TS et SINIUS CS peuvent être PLUS équipés du tube radiogène HELIODENT . Avec SINIUS CS, cela n'est possible que si l'élément praticien est amené dans la position standard sur le groupe d'eau, voir section « Positionner l'élément...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12 Système vidéo SIVISION digital 4.12 Système vidéo SIVISION digital Le système vidéo SIVISION digital permet la prise de vues intraorales et extraorales. La caméra intraorale SiroCam AF / AF+ génère des données d'images numériques qui sont transmises grâce à...
Page 182
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.12 Système vidéo SIVISION digital Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Variantes de montage Moniteur sur la colonne du scialytique Le moniteur peut pivoter horizontalement et verticalement. Moniteur sur le bras-support de tray Le moniteur peut pivoter horizontalement et verticalement.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12 Système vidéo SIVISION digital 4.12.2 Caméra intra-orale SiroCam AF/AF+ Consignes de sécurité 4.12.2.1 La caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ est un instrument d'optique délicat et doit donc toujours être traitée avec soin et ménagement.
SINIUS CS et SINIUS TS) Lorsque le poste de traitement est équipé de l'élément praticien SINIUS CS ou SINIUS TS, la caméra intra-orale peut être utilisée sur la première position d'instrument de l'élément assistante. Le raccordement pour la lampe de polymérisation du raccordement de la caméra se trouve alors sous l'élément assistante.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12 Système vidéo SIVISION digital Retirer la caméra intra-orale Le connecteur de la caméra intra-orale est sécurisé et ne peut être retiré par mégarde. ➢ Tenez le connecteur au niveau de la sécurité A et retirez-le si possible sans le tordre.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.12 Système vidéo SIVISION digital Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12.2.4.2 Utiliser la caméra avec SI-Vidéo Avec SI-Vidéo, vous pouvez générer jusqu'à quatre images fixes avec la caméra intraorale SiroCam AF / AF+ . Elles peuvent être affichées successivement sous forme d'images individuelles ou simultanément...
Page 187
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12 Système vidéo SIVISION digital Basculement image quadruple / image individuelle En cas de basculement entre image quadruple et image individuelle, l'image quadruple préalablement sélectionnée est affichée en tant qu'image individuelle.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.12 Système vidéo SIVISION digital Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12.2.4.3 Utiliser la caméra avec SIDEXIS SIDEXIS XG ou SIDEXIS 4 peut non seulement servir à la visualisation et au traitement des radiographies, mais également être utilisé comme application vidéo pour la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.12 Système vidéo SIVISION digital Enregistrer une image ✔ Le patient est déclaré dans SIDEXIS. ✔ L'image à enregistrer apparaît sur le moniteur SIVISION. ➢ Actionnez la touche gauche de la pédale ou reposez la caméra sur le repose-instruments.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.13 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.13 Fonctionnement avec un PC Il est possible de relier le poste de traitement à un PC avec un câble Ethernet. L'application PC SIVISION connect et/ou SIUCOM plus permet d'établir la communication entre le poste de traitement et le PC.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.13 Fonctionnement avec un PC IMPORTANT Le PC devrait être enfichable à chaud La sortie HDMI du PC ou de la carte graphique devrait être enfichable à chaud.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.13 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 2. Dans le cas des applications PC qui accèdent à des fichiers du PC, Sélection de fichiers la boîte de dialogue apparaît. Sélectionnez le fichier souhaité...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.13 Fonctionnement avec un PC Communication avec Microsoft Powerpoint 4.13.1.3 Pour une communication efficace avec le patient, il est possible d'afficher ® ® sur le moniteur SIVISION des présentations Microsoft PowerPoint stockées sur le PC externe.
Page 194
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.13 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS État opérationnel pour la radiographie intra-orale Etablit le mode opérationnel pour la radiographie. Une fenêtre SIDEXIS s'ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner le type d'image et décrire plus précisément la radiographie.
Page 195
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.13 Fonctionnement avec un PC l'image sont remplacées par des couleurs que l'œil humain peut mieux distinguer que les niveaux de gris correspondants. Adoucir l'image Pour améliorer la netteté des images très contrastées ou perturbées, les pixels voisins sont réduits et moyennés du point de vue de leur contraste.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.13 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.13.2 Interface USB Une prise USB 2.0 se trouve au dos de l'élément praticien. Type BF Prise USB, uniquement appareils du type BF ATTENTION L'interface USB est réservée au raccordement d'appareils médicaux et...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Les réglages Setup permettent de personnaliser la configuration de différentes fonctions de l'unité de traitement. Il est ainsi possible d'adapter l'unité...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.14.3 Réglage de la date et de l'heure Date et heure ➢ Actionnez la touche dans la boîte de dialogue Setup.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.14.4 Configuration des possibilités de commande Cette boîte de dialogue permet de modifier la manipulation de l'ensemble de l'unité de traitement.
Activer/désactiver l'alimentation centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles Pour le domaine clinique, les postes de traitement SINIUS peuvent être équipés d'une alimentation en nettoyant centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles d'aspiration. Le système CDS 60 de la société...
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS AVIS La station CDS 60 ne doit être utilisée qu'avec un nettoyant agréé par Dürr Dental et Sirona, par exemple Orotol plus.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Coupler l'inclinaison de la têtière avec la commande au pied 4.14.4.8 bidirectionnelle En cas d'utilisation d'une têtière motorisée, la commande de la fonction Basculement de l'assise via la commande au pied bidirectionnelle peut être remplacée par la fonction d'inclinaison de la têtière.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Image blanche ➢ Actionnez la touche Image blanche Lorsque la touche est orange, la touche boîte de démarrage affichée dans la ➢...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Manipulation Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.14.5 Configuration des instruments Instruments ➢ Actionnez la touche dans la boîte de dialogue Setup. La boîte de sous-dialogue s'ouvre.
4 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 4.14 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé 4.14.5.2 Après avoir relâché la pédale, on peut évacuer automatiquement par soufflage le spray de refroidissement restant dans la tête ou dans la...
Consultez votre spécialiste informatique pour la configuration du réseau. La configuration du réseau est décrite en détails dans les « Instructions de montage SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS ». 4.14.7 Appeler la zone SAV La zone SAV est exclusivement réservée au technicien SAV.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Principes Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Principes Le traitement est systématiquement composé des étapes suivantes : ●...
Page 209
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.1 Principes ● Entretenir et nettoyer le scialytique (voir notice d'utilisation séparée du scialytique) ● Nettoyer/désinfecter le crachoir [ → 244] Nettoyer le collecteur d'or [ →...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Principes Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection AVIS Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utilisez exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de...
7. Compter tous les germes se trouvant à la surface du testeur. Si le nombre de germes est nettement supérieur à 100, un Lien vers l'assainissement de l'unité de traitement, SINIUS/SINIUS CS, SINIUS assainissement est indispensable, voir „Assainissement“ [ → 259].
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Principes Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS aucun autre procédé de désinfection (désinfection par vaporisation, bain de trempage, etc.) ne pourra être utilisé. Lors de l'utilisation des désinfectants, veuillez respecter les indications données dans la notice...
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.2 Surfaces Surfaces 5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces Les surfaces peuvent être désinfectés par pulvérisation ou essuyage à l’aide de désinfectants de surface.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Surfaces Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.2.2 Désinfecter l'interface de commande EasyTouch L'écran tactile et les touches fixes de l'élément praticien peuvent être désactivées pour être désinfectées, à l'exception de l'interrupteur principal.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.2 Surfaces 5.2.3 Désinfecter les poignées AVIS Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utilisez uniquement des produits d’entretien, de nettoyage et de...
Page 216
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Surfaces Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Élément assistante ➢ Appuyez sur le bouton à l'extrémité de la poignée. Le verrouillage se débloque et la poignée peut être retirée.
Pour la mise en place, il suffit d'engager la tablette dans le logement. Le verrouillage s'enclenche automatiquement. Désinfecter le plateau sur l'élément praticien SINIUS CS et SINIUS TS Plateau sur l'élément praticien SINIUS CS et SINIUS TS 1. Tenez fermement la tablette.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Surfaces Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.2.5 Entretenir, nettoyer et désinfecter les selleries Sirona recommande des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection spéciaux pour le nettoyage, l'entretien et la désinfection des selleries.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.2 Surfaces 5.2.7 Thermodésinfecter le repose-instruments de l'élément praticien et stériliser le tapis en silicone Éléments praticien SINIUS et SINIUS TS Afin de procéder au nettoyage ou à...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Surfaces Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Démonter le repose-instruments 1. Retirez un à un tous les instruments et laissez-les pendre devant l'élément praticien. 2. Soulevez le repose-instruments par son arête antérieure jusqu'à ce que les pinces se desserrent et libèrent le repose-instruments.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.2 Surfaces 3. Retirez le repose-instruments. AVIS Fixer le repose-instruments dans le thermodésinfecteur Le repose-instruments doit être fixé dans le thermodésinfecteur.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Instruments et cordons d'instruments 5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau Des micro-organismes peuvent proliférer dans les conduits d'eau de l'unité...
Page 223
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3 Instruments et cordons d'instruments Démarrage La boîte de sous-dialogue s'affiche. Fonction Purge 2. Actionnez la touche Purge La boîte de dialogue s'affiche sur l'écran tactile.
Page 224
1. Prélevez de leur support les instruments qui doivent être rincés. Sur SINIUS CS : amenez les bras flexibles des instruments à rincer en position de travail, de sorte que le poids des cordons d'instruments leur permette de se bloquer dans cette position.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.3 Déclencher le rinçage automatique des conduits d'eau (fonction AutoPurge) La fonction AutoPurge offre la possibilité d'automatiser le déroulement du rinçage des instruments de l'élément praticien comportant des conduits...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Démarrage La boîte de sous-dialogue s'affiche. Fonction AutoPurge 2. Actionnez la touche AutoPurge La boîte de dialogue s'affiche sur l'écran tactile.
(sur SPRAYVIT M : culbuteur vers le haut, bouton vers le bas). En plus sur SINIUS CS : amenez les bras flexibles des instruments à rincer en position de travail, afin que le poids des cordons d'instruments leur permette de se bloquer dans cette position.
Page 228
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS IMPORTANT Cordons d'instruments pliés Lors de la mise en place des instruments, veillez à ne pas plier les cordons des instruments.
Page 229
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3 Instruments et cordons d'instruments Poser les instruments Le message apparaît au terme du rinçage et du nettoyage des cordons d'aspiration.
Page 230
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS ➢ Retirez les instruments du groupe d'eau et reposez-les dans leurs supports. Une fois que tous les instruments sont en place, le message Poser les instruments disparaît.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.4 Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de traitement Instruments de traitement 5.3.4.1 Les étapes de travail nécessaires pour les instruments de traitement suivants sont décrites dans les notices d'utilisation spécifiques :...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS La gaine isolante en silicone est un article à usage unique. Elle doit être 134°C 274°F remplacée après chaque patient.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3 Instruments et cordons d'instruments Nettoyer/désinfecter la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ 5.3.4.4 De par sa forme, la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ tient compte des exigences d'hygiène et ne comporte donc pas d'endroits difficiles...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3.5 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et l'absorbeur d'huile À...
Page 235
Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.3 Instruments et cordons d'instruments Absorbeur d'huile L'élément praticien SINIUS CS est équipé, en outre, d'un absorbeur d'huile. Il est situé sous les raccords d'instruments et absorbe les fluides qui s'écoulent. 1. Retirez le repose-instruments de l'élément praticien comme indiqué...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Système d’aspiration 5.4.1 Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Le système d'aspiration est quotidiennement exposé aux germes provenant des sécrétions, de la salive et du sang.
Page 237
DENTOSEPT P ! Utilisez un « produit pour les conduits d'aspiration » agréé par Sirona ; voir la section « Produits d'entretien et de nettoyage » [ → 210]. 1. Ouvrir le volet de maintenance au niveau de l'embase du groupe d'eau.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.4.2 Nettoyer le système d'aspiration par les adaptateurs de nettoyage dans le crachoir ou par un récipient externe Lorsque l'unité...
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.4 Système d’aspiration Procéder au nettoyage 1. Versez 1 litre de solution de nettoyage dans le crachoir. 2. Retirez les flexibles de leurs supports et branchez-les autant que possible simultanément sur la face latérale de l'adaptateur de...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.4.3 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration Stérilisation / Désinfection Tous les éléments des pièces-à-main d'aspiration peuvent être stérilisés et thermodésinfectés.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.4 Système d’aspiration 5.4.4 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive ainsi Sans option d'aspiration chirurgicale que le cordon de liaison vers le groupe d'eau peuvent être débranchés en...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 4. Retirez le récipient collecteur C au niveau des flexibles. Collectez les résidus d'amalgame dans un verre rempli d'eau.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau Composants du groupe d'eau 5.5.1 Nettoyer le collecteur d'or Le collecteur d'or retient les plus gros morceaux solides afin d'éviter qu'ils ne soient évacuées dans le crachoir.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5.2 Nettoyer/désinfecter le crachoir La cuvette du crachoir ainsi que le porte-verre A et le bec de remplissage B peuvent être désinfectés par pulvérisation ou par essuyage.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau 5.5.3 Nettoyer le circuit d'évacuation du crachoir Avec l'option de nettoyage chimique des cordons d'aspiration, le nettoyage/la désinfection des circuits d'évacuation de la cuvette du...
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Pour le système de désinfection, utilisez uniquement le désinfectant agréé par Sirona pour les conduits d'eau ! Voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection [ → 210]. 63 22 734 D3561...
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau 5.5.5 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Si vous constatez une diminution des débits de fluides, contrôlez que les filtres pour l'eau et l'air ne sont pas colmatés.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5.6 Remplacer le rotor d'amalgame Le rotor d'amalgame permet de séparer par centrifugation les résidus d'amalgame et autres solides.
Page 249
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau 1. Ouvrez le volet A au niveau de l'embase du groupe d'eau. 2. Détachez la monture à baïonnette en tournant la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 250
Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 3. Maintenez la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B de sorte que les ergots de verrouillage de la monture à baïonnette soient perpendiculaires à...
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau 5.5.7 Contrôler le système de signalisation de la centrifugeuse d'amalgame Une commande électronique contrôle la fonction de la centrifugeuse d'amalgame.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5.8 Vider le récipient de sédimentation Le récipient de sédimentation permet de séparer par gravité non seulement d'autres solides, mais aussi une grande partie des résidus...
Page 253
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau 2. Maintenez le récipient de sédimentation B de sorte que les ergots de verrouillage de la monture à baïonnette soient perpendiculaires au groupe d'eau.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5.9 Nettoyez l'élément filtrant de l'aspiration humide Dans le cas de l'aspiration humide, le séparateur automatique et la centrifugeuse d'amalgame ou le récipient de sédimentation ne sont pas...
Page 255
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.5 Composants du groupe d'eau Retirer et nettoyer l'élément filtrant AVIS Aspiration humide Le rinçage circulaire et le remplissage du verre ne doivent pas être déclenchés lorsque le boîtier du filtre est ouvert.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.6 Pédale et caisson de raccordement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pédale et caisson de raccordement 5.6.1 Remplacer la pile de la pédale sans fil L'alimentation de la pédale sans fil est assurée par une pile.
Page 257
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.6 Pédale et caisson de raccordement Remplacer la pile (avec compartiment pour pile) 1. Si les pieds D sont trop près du couvercle du logement de la pile E, repoussez-les un peu vers l'extérieur.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.6 Pédale et caisson de raccordement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.6.2 Remplacer le fusible du raccordement pour appareils tiers La prise de courant avec conducteur de protection est sous tension Remplacer le fusible du raccordement pour appareils tiers même lorsque l'interrupteur secteur est sur la position d'arrêt.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.7 Assainissement Assainissement L'assainissement permet de lutter efficacement contre la prolifération de micro-organismes dans les conduits d'eau. Si le système de désinfection est réglé pour fonctionner avec le réseau public d'alimentation en eau potable, l'assainissement doit être réalisé...
Page 260
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Assainissement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 1. Si votre poste de traitement est équipé d'un crachoir, actionnez le rinçage circulaire pendant au moins une minute. Ceci rince les conduites d'alimentation en eau.
Page 261
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.7 Assainissement ● Cercle gris plein barré d'une croix Instrument exclu de l'assainissement, après un échec du contrôle de débit ou lorsqu'un instrument a été reposé pendant le temps d'action ●...
Page 262
(sur SPRAYVIT M : culbuteur vers le haut, bouton vers le bas). En plus sur SINIUS CS : amenez les bras flexibles des instruments à rincer en position de travail, de sorte que le poids des cordons d'instruments leur permette de se bloquer dans cette position.
Page 263
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.7 Assainissement IMPORTANT Cordons d'instruments pliés Lors de la mise en place des instruments, veillez à ne pas plier les cordons des instruments.
Page 264
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Assainissement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Phase d'assainissement 3 – Application de désinfectant DENTOSEPT P dans les conduits d'eau L’eau est prélevée du réservoir du groupe d’eau par l’intermédiaire du système de remplissage du verre.
Page 265
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.7 Assainissement Message d'erreur : Insérer les instruments dans le groupe d'eau Si un instrument a été reposé par inadvertance dans le repose- Insérer les...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Assainissement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS ➢ Dans ce dernier cas, rincez manuellement les instruments concernés et, le cas échéant, le système de remplissage du verre après l'assainissement.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.7 Assainissement 5.7.3 Assainissement manuel de l'unité de traitement IMPORTANT La procédure d'assainissement manuel décrite ci-après n'est possible que si l'unité de traitement fonctionne avec alimentation en eau autonome.
Page 268
(avec le SPRAYVIT M : levier de la vanne vers le haut, broche de ressort vers le bas). En plus avec le SINIUS CS: déplacez le bras flexible du SPRAYVIT en position de travail, de façon à ce que le poids du cordon d'instrument le laisse dans cette position.
Page 269
15 secondes. Replacez-les ensuite dans le repose- instruments. En plus sur SINIUS CS : déplacez le bras flexible des instruments en position de travail. 4. Videz le verre et remettez le verre vide sous le bec de remplissage.
Page 270
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Assainissement Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Dans la barre d'état de l'écran tactile, le triangle d'avertissement avec le code d'erreur 10 (« Débit trop faible sur SPRAYVIT M de l'élément praticien ») apparaît à...
Sirona Dental Systems GmbH 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 5.7 Assainissement 5.7.4 Retrait du biofilm par le technicien SAV Si le contrôle microbiologique de l'eau du poste de traitement ne correspond pas aux conditions hygiéniques requises malgré...
6 Maintenance par le technicien de service Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Inspection et maintenance Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Maintenance par le technicien de service Inspection et maintenance Dans l'intérêt de la sécurité d'utilisation et de fonctionnement de votre unité...
Sirona Dental Systems GmbH 6 Maintenance par le technicien de service Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 6.3 Livret d’entretien Livret d’entretien Conservez le livret d'entretien à proximité de votre unité de traitement. Toutes les activités d’inspection et de maintenance ainsi que les Documentation de la maintenance contrôles techniques de sécurité...
7 Défauts Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Messages d’erreur Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Défauts Messages d’erreur Les états de défaut de l'unité de traitement qui ne sont pas immédiatement identifiables par l'utilisateur mais qui doivent être supprimés sont affichés sur l'écran tactile. Tout état de défaut est signalé...
Page 275
Sirona Dental Systems GmbH 7 Défauts Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 7.1 Messages d’erreur Code Défaut Description Mesure Réservoir de rinçage vide L'unité a détecté que le réservoir de Remplacez le filtre à eau, voir rinçage n'a pas été rempli. Le rinçage « Remplacement du filtre à...
7 Défauts Sirona Dental Systems GmbH 7.2 Télédiagnostic Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Télédiagnostic Descriptions du fonctionnement Le télédiagnostic permet à des techniciens de votre dépôt dentaire ou de notre centre SAV clients, voir „Données de contact“, de se connecter au PC de votre unité...
Sirona Dental Systems GmbH 8 Pièces de rechange, consommables Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pièces de rechange, consommables Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine Sirona ! Les matériaux listés ci-dessous sont disponibles auprès des revendeurs dentaires.
Page 278
RÉF. 10 77 452 Divers Bille d'obturation, plusieurs appareils Bille d'obturation pour l'obturation du repose instruments des éléments praticien SINIUS et SINIUS TS RÉF. 58 99 575 Gaine isolante en silicone pour l'endodontie avec ApexLocator RÉF. 63 24 631 (5 pièces) Support pour moteur Support-moteur séparé...
Sirona Dental Systems GmbH 9 Elimination du produit Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Elimination du produit Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (EU).
9 Elimination du produit Sirona Dental Systems GmbH 9.1 Elimination de la pile Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Elimination de la pile Remarque à l'intention de la personne chargée de l'élimination : Pile dans la pédale sans fil Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez les piles suivantes dans l'unité...
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.1 Touches fixes Récapitulatif des touches de fonction Dans la suite du texte, les touches fixes sur l'élément praticien et Pour notice d'utilisation l'élément assistante et les touches de fonctions sur l'écran tactile sont...
Page 282
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.1 Touches fixes Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Fonction composite Met en marche/à l'arrêt la fonction pour composite du scialytique. Cette fonction permet d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composite.
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.1 Touches fixes 10.1.2 Elément assistante Remplissage du verre Touches fixes sur l'élément assistante marche/arrêt Rinçage circulaire de la cuvette du crachoir marche/arrêt Scialytique / Fonction composite Met en marche/à...
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.2 Boîte de démarrage Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.2 Boîte de démarrage Programme fauteuil S Position de rinçage buccal avec fonction mémoire Last-Position (programmable) Programme fauteuil 0 Position accès/sortie (programmable)
Page 285
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.2 Boîte de démarrage Aspiration de l'eau résiduelle Aspiration de l'eau résiduelle avant le nettoyage du filtre en cas d'aspiration humide Mesure d'apex avec pince pour lime...
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Touches de réglage rapide statiques de la vitesse Réglage de valeurs de vitesse prescrites ou de valeurs de vitesse intermédiaires...
Page 287
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Fonction endodontie Activation de la fonction endodontie pour le détartreur SIROSONIC TL (limitation de la puissance) Chipblower Séchage d'endroits en cours de traitement ou soufflage de copeaux par...
Page 288
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS la position de la pédale sans fil au maximum jusqu'à la vitesse et/ou l'intensité réglée. Signaux sonores du localisateur d'apex Activation/désactivation des signaux sonores du localisateur d'apex.
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques 10.4.1 Sélection du traitement Affecter un instrument dynamique Affichage de l'instrument dynamique affecté...
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Retrait d'une lime de la série Efface les limes sélectionnées de la série actuelle. Touche Mémoire Mémorisation de tous les réglages d'un traitement endodontique 10.4.3...
Page 291
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.5 Autres boîtes de dialogue 10.5 Autres boîtes de dialogue 10.5.1 Boîte de dialogue Minuterie Touches de minuterie 4 touches de minuterie Il est possible de créer jusqu'à quatre minuteries. La plage réglable est de 9 minutes à...
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.5 Autres boîtes de dialogue Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.5.6 Boîte de réglage du scialytique Mise en marche/arrêt de la commande par capteur du scialytique Lorsque la touche est marquée en orange, le scialytique peut être mis en marche/arrêté...
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.6 Boîte de dialogue SIVISION 10.6 Boîte de dialogue SIVISION 10.6.1 Mediaplayer Démarrer Media Player Le Media Player est démarré sur le PC. Les touches correspondant à...
Page 294
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.6 Boîte de dialogue SIVISION Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Accepter un ordre Accepte un ordre en attente enregistré dans SIDEXIS, par exemple de réalisation d'une prise de vue intra-orale à l'aide du tube radiogène sur le poste de traitement, ou d'un enregistrement vidéo à...
Page 295
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.6 Boîte de dialogue SIVISION Inversion de l'image Cette fonction inverse les valeurs de luminosité des pixels d'image et permet ainsi une représentation positive ou négative de l'image. Un nouvel actionnement de la touche permet de supprimer l'inversion.
Page 296
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.6 Boîte de dialogue SIVISION Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.6.4 SI-Vidéo Démarrer SI-Vidéo SI-Vidéo est lancé sur le PC externe si ce dernier n'est pas équipé de SIDEXIS.
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.7 Boîte de dialogue Setup 10.7 Boîte de dialogue Setup 10.7.1 Interface utilisateur Configuration de l’interface utilisateur Interface utilisateur Ouvre la boîte de dialogue Setup Son des touches Il est possible de définir si un signal acoustique doit être émis à...
Page 298
à ajouter à l'eau en vue du nettoyage chimique des cordons d'aspiration. Alimentation centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles Pour le domaine clinique, les postes de traitement SINIUS peuvent être équipés d'une alimentation en nettoyant centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles d'aspiration. La fonction peut être activée/ désactivée.
Page 299
Sirona Dental Systems GmbH 10 Récapitulatif des touches de fonction Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS 10.7 Boîte de dialogue Setup Une autre solution consiste à piloter le relais Sonnette ou Dièse à l'aide touche Dièse de la de l'élément assistante, p. ex. lorsque l'unité de traitement n'est équipée ni d'un négatoscope ni d'un moniteur SIVISION.
10 Récapitulatif des touches de fonction Sirona Dental Systems GmbH 10.7 Boîte de dialogue Setup Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Il est possible de choisir l'un des préréglages suivants : ● Champ 1 : touches de réglage rapide avec le Mode Save ●...
Sirona Dental Systems GmbH Index Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Index ATS, 24 Augmentation de l'intensité (fonction Boost), 132 Accès à distance, 276 Accessoires, 20, 277 Accoudoirs, 69 Barre orange et bleue, 63 Accouplements, 116 BELGAQUA, 24...
Page 302
Index Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Centrifugeuse d'amalgame Contrôles techniques de sécurité, 272 Livret de suivi, 250 Cordon d'instrument, 107 Mise au rebut du rotor, 248 Cordon pour turbine, 234 Remplacer le rotor, 248...
Page 303
Sirona Dental Systems GmbH Index Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Pièces-à-main d'aspiration, 158, 240 Raccordement pour appareils tiers, 49 Positions des instruments, 45 Vue d'ensemble, 31 SPRAYVIT, 127, 233 FCC, 24 Utilisation d'appareils de sablage, 18 Fentes d'aération, 19...
Page 304
Index Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Remplissage du verre, 89, 156 Repose-instruments / positions sur l'élément assistante, 45 Remplissage du verre avec capteur automatique, Repose-instruments / Positions sur l'élément praticien, 39 Rinçage circulaire du crachoir, 90, 156, 167 Rinçage automatique (fonction AutoPurge), 225...
Page 305
Sirona Dental Systems GmbH Index Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Livre de suivi des produits médicaux , 273 Commande par curseur, 61, 62, 200 Livret d’entretien, 272 Compatibilité électromagnétique, 21 Livret de suivi de la centrifugeuse d'amalgame, 250 Connecter (pédale sans fil), 60...
Page 306
Index Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Signaux sonores, 113 SiroCam, 181, 233 Raccordement pour l'air appareil tiers, 49 SIRONiTi, 122 Raccordement pour l'air et l'eau, 49 SIROSONIC TL, 130 Récipient de sédimentation, 252 SIUCOM plus, 181, 190, 191 Réglage de la température...
Page 307
Sirona Dental Systems GmbH Index Notice d'utilisation SINIUS / SINIUS CS / SINIUS TS Touche blanche sur le moniteur SIVISION, 203 Touche Cal, 137, 144 Utilisation conforme, 14 Touche Clean , 90 Utilisation d'une solution saline, 102 Touche d'appel, 90, 203...