Extech Instruments GX900 Manuel D'utilisation
Extech Instruments GX900 Manuel D'utilisation

Extech Instruments GX900 Manuel D'utilisation

Multimetre industriel a valeur efficace vraie
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION 
 
 
 
MULTIMETRE INDUSTRIEL A VALEUR 
EFFICACE VRAIE 
MODÈLE GX900 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments GX900

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION        MULTIMETRE INDUSTRIEL A VALEUR  EFFICACE VRAIE  MODÈLE GX900   ...
  • Page 2: Présentation

    Extech Instruments  PRÉSENTATION  Nous  vous  remercions  d’avoir  choisi  le  Multimètre  à  valeur  efficace  vraie  (True  RMS),  modèle  GX900  d’Extech  qui  offre  une  grande  précision  de  mesure,  une  rapidité  exceptionnelle  des  taux  de  conversion  A/D  et  des  fonctions  intégrées  d’enregistrement de données et de suivi des progressions. Cet appareil est livré  entièrement  testé  et  calibré  et,  sous  réserve  d’une  utilisation  adéquate,  vous ...
  • Page 3: Table Des Matières

    MESURES DE TENSION DC ..............  1 5   MESURES DE TENSIONS AC  ..............  1 6   MESURES AC en dBm/dBV  ..............  1 6   FILTRE PASSE‐BAS POUR DES MESURES AC V  .........  1 7   MESURES DE COURANT DC/AC EN MILLI‐VOLTS ........  1 7   MESURES DE COURANT AVEC DES PINCES  ..........  1 8   MESURES DE COURANT DC  ..............  1 9   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 4 SAISIE DES VALEURS DE CRÊTE ..............  2 9   MODE RELATIF ..................  2 9   MODE DE MAINTIEN ET DE MAINTIEN AUTOMATIQUE DE DONNÉES ..  3 0   ENREGISTREMENT DE DIFFÉRENTES CAPTURES D'ÉCRAN ......  3 0   VISUALISATION DES DONNÉES CONTENUES DANS LA MÉMOIRE  ...  3 0   AFFICHAGE DES DONNÉES SUR LES TENDANCES  ........  3 1   ENREGISTREMENT DE MESURES (ENREGISTREMENT DE DONNÉES)  ..  3 1   ZOOM SUR LES DONNÉES SUR LES TENDANCES ........  3 3   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 5   CHANGER LE MOT DE PASSE DE CALIBRAGE ..........  3 4   ACCÈS AU CALIBRAGE  ................  3 5   FONCTIONNALITÉ BLUETOOTH  ............  3 5   LOGICIEL GX900  ..................  3 5   RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE  .............  3 6   MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE  ............  3 6   FORMATS DE LA DATE ET DE L’HEURE ...........  3 7   FORMAT NUMÉRIQUE ................  3 7  ...
  • Page 6: Sécurité

    Double isolation    Ce symbole avertit l’utilisateur que les bornes ainsi marquées ne doivent pas  être raccordées à un point du circuit sur lequel la tension par rapport à la mise  à la terre est supérieure (dans ce cas) à 1 000 V AC ou V DC.    AVERTISSEMENT  Ce  symbole  souligne  une  situation  potentiellement  dangereuse  qui,  sans  les  précautions  nécessaires,  peut  entraîner  des  blessures graves voire la mort.   ATTENTION  Ce  symbole  souligne  une  situation  potentiellement  dangereuse  qui,  sans les précautions nécessaires, peut endommager l’appareil.     GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 7: Catégorie D'installation Pour La Surtension Conforme Aux Normes Iec1010

    être  détectées  en  allumant  et  en  éteignant  l’équipement,  l’utilisateur  est  prié  de  les  supprimer d’une ou de plusieurs manières :  —Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.   —Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.   —Branchez  l’équipement  à  une  prise  de  courant  d’un  circuit  autre  que  celui  auquel  l’unité  est  branchée.   —Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.  Attention : Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable de la  conformité peut annuler l’autorisation dont bénéficie l’utilisateur pour utiliser l’équipement.    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 8: Précautions

       Déchargez toujours les condensateurs et débranchez l’appareil testé avant  d’exécuter tout test de diodes, de résistance ou de continuité.   L’exécution de tests de tension sur des prises de courant peut s’avérer difficile  voire trompeuse en raison de l’encastrement des points de contact électrique.  D’autres méthodes doivent être utilisées afin de s’assurer que les bornes ne sont  pas « sous tension ».    Si l’appareil fait l’objet d’une utilisation non spécifiée par le fabricant, la  protection qu'il offre peut être compromise.   Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être à la portée des enfants. Il  contient des objets dangereux, de même que de petites pièces que les enfants  risquent d’avaler.    Ne laissez ni piles ni matériaux d’emballage traîner sans surveillance. Ils peuvent  être dangereux pour les enfants.   Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirez‐en les piles.   Les piles épuisées ou endommagées peuvent provoquer une cautérisation au  contact de la peau. En conséquence, utilisez toujours des gants appropriés dans ce  cas.     Assurez‐vous que les piles ne soient pas court‐circuitées. N’incinérez jamais des  piles.     GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 9: Instructions De Sécurité : Limites De Protection Des Bornes D'entrée

    10 A 1 000 V fusible rapide     Fréquence, résistance, capacité,  cycle de service, test de diode,  1 000 V DC/AC rms   continuité   Température 1 000 V DC/AC rms     2. FAITES PREUVE D’UNE EXTREME PRUDENCE lors de la prise de mesures de tensions  très élevées.  3. NE mesurez PAS de tension si la tension sur la prise d’entrée indiquée par « COM »  dépasse 1 000 V au‐dessus de la prise de terre.  NE branchez JAMAIS les fils de l’appareil à une source de tension lorsque le  commutateur de fonctions est en mode courant, résistance ou diode. Ce type de  branchement peut endommager l’appareil.   5. Veillez TOUJOURS à libérer les condensateurs de filtrage de l’alimentation électrique  et coupez l’alimentation lorsque vous procédez à des tests sur la résistance ou les  diodes.  6. Veillez TOUJOURS à couper le courant et à débrancher les fils d’essais avant d’ouvrir  les couvercles afin de remplacer le fusible ou les piles.  7. N’utilisez JAMAIS l’appareil tant que le couvercle arrière ainsi que les couvercles du  compartiment à pile et à fusibles ne sont pas en place et solidement fermés.  8. Si l’appareil fait l’objet d’une utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection  qu'il offre peut être compromise.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 10: Descriptions

      DESCRIPTION DES BORNES D’ENTRÉE  Toutes les fonctions, à l’exception du courant, utilisent les bornes d’entrée V et COM.  Des  bornes  distinctes  sont  fournies  pour  le  courant  supérieur  à  500  mA  et  pour  le  courant inférieur à 500 mA.   Entrée pour courant  de 0 à 10,00 A    Entrée pour des mesures de courant de 0 A à 500 mA    Borne de retour pour toutes les mesures    Entrée pour la tension, la continuité, la résistance, les  tests de diodes, la conductance, la capacité    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 11: Description Du Clavier

    Extech Instruments  DESCRIPTION DU CLAVIER    Le clavier à 12 boutons‐poussoirs permet d’activer les fonctions, d’augmenter les  fonctions sélectionnées à l’aide du commutateur rotatif et permet la navigation dans la  structure du menu affichée    Boutons F1‐F2‐F3‐F4  Permettent de sélectionner les sous‐fonctions relatives au mode  principal actuellement sélectionné à l’aide du commutateur  rotatif    Boutons du curseur   Utilisez les boutons du curseur pour sélectionner des éléments dans l’arborescence du  menu, pour régler le contraste d’affichage, pour faire défiler des données et pour  exécuter des saisies de données.    Bouton HOLD (Maintien)  Permet de figer la lecture qui s’affiche et de sauvegarder la capture d’écran, le cas  échéant. Le bouton HOLD permet également d’accéder à la fonction AUTO HOLD  (Maintien automatique des données) qui est présentée en détail dans le présent  manuel d’utilisation.     Bouton MAX/MIN  Permet de démarrer ou d’interrompre la mémoire des lectures maximales (MAX) et  minimales (MIN)    Bouton OK  Permet de confirmer les saisies de données    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 12: Commutateur Rotatif

    Extech Instruments  Commutateur rotatif  Permet de sélectionner la principale fonction de mesures ; pour chacune, l’appareil  présente un affichage standard correspondant à cette fonction (gamme, unités de  mesure et modificateurs). Veuillez vous référer au tableau ci‐après :     V~  Mesures de tension AC  V–  Mesures de tension DC et AC+DC  Mesures de tension DC (AC) en mV, de tension AC+DC en mV, de température, de mV  courant avec pince ampèremétrique   Mesures de la résistance, de la capacité, de la continuité, test de diodes     Hz %  Mesures de la fréquence/du cycle de service  Compte tour  Mesures de tours/minute  A  Mesures de courant AC, DC et AC+DC en ampères   mA  Mesures de courant AC, DC et AC+DC en mA    µA Mesures de courant AC, DC et AC + DC en micro‐ampères jusqu’à 5 000 μA    Bouton INFO  Permet d’ouvrir la fenêtre des données    Bouton de rétro‐éclairage   Permet de sélectionner l’intensité du rétro‐éclairage allant de faible à élevée. Sert  également pour revenir de l'état de mise hors tension automatique   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 13: Description De L'écran Lcd

    (automatique ou manuelle) de gamme.  5. Le niveau de charge des piles indique le niveau de charge des piles.  6. L’heure indique l’heure réglée pour l’horloge interne.  Les indicateurs de mode indiquent le mode de l’appareil.    L’affichage des mini mesures affiche la valeur d’entrée lorsque les affichages  principal et secondaire sont occupés par un écran de menu ou un message  contextuel. Il affiche également l’icône d’éclair (lorsque cela s’avère nécessaire) dans  cette zone.   9. L’affichage principal fournit des données de mesures relatives au signal d’entrée.  10. La date indique la date réglée pour l’horloge interne.  11. Le signal sonore indique que l’indication sonore de l’appareil est activée (cette  fonction n’est pas associée au signal sonore de continuité).  L’Unité indique les unités de mesure. Les unités auxiliaires indiquent les mesures qui  utilisent des facteurs au lieu d’unités (notamment le facteur de crête).   13. « Bluetooth » indique l’activité du lien de communication.  14. « Relative » indique que la valeur qui s’affiche est relative à une valeur de référence  stockée.  15. L’affichage secondaire affiche des données de mesures secondaires relatives au  signal d’entrée.    *La zone d’affichage principal indique la plus importante valeur de la fonction  sélectionnée. L'affichage secondaire contient le graphique à barres et d’autres valeurs qui  peuvent être mesurées en plus de la fonction principale (par exemple, les mesures de  fréquence ainsi que la mesure principale de la tension AC).   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 14     Deuxième étape : Lisez attentivement la section Sécurité du présent manuel  d’utilisation.       Troisième étape : Consultez la Table des matières pour trouver la section  consacrée au test souhaité dans le présent manuel d’utilisation.      Quatrième étape : Connectez les fils d’essai à l’appareil et au dispositif testé  conformément aux descriptions indiquées dans la section du présent manuel  d’utilisation consacrée au test en question.     Cinquième étape : Effectuez le test en toute sécurité conformément aux  descriptions données dans le présent manuel d’utilisation.     Sixième étape : Relevez la valeur de mesure qui s’affiche sur l’écran LCD.     Septième étape : Débranchez avec précaution les fils d’essai de l’appareil du  circuit ou du dispositif testé.     Huitième étape : Lisez la section du présent manuel d’utilisation intitulée «  Caractéristiques et fonctions » pour en apprendre davantage sur les  nombreuses utilisations et caractéristiques de l’appareil.      Neuvième étape : Débranchez les fils d’essai du circuit testé et de l’appareil,  puis mettez l’appareil HORS tension avant de le ranger.     GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 15: Mesures

    Insérez  la  fiche  banane  du  fil  d’essai  noir  dans  la  prise  d’entrée  négative  « COM ».  Insérez  la  fiche  banane  du  fil  d’essai rouge dans la prise d’entrée positive « V ».   3. Mettez l’embout de la sonde d’essai noire en contact avec  le côté négatif du circuit.  4. Mettez l’embout de la sonde d’essai rouge en contact avec  le côté positif du circuit.  Lisez la tension qui s’affiche sur l’écran.                GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 16: Mesures De Tensions Ac

    Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  d’entrée négative « COM ». Insérez la fiche banane du fils  d’essai rouge dans la prise positive « V ».   Mettez l’embout de la sonde d'essai noire en contact  avec le côté neutre du circuit. Mettez l’embout de la  sonde d’essai rouge en contact avec le côté « sous  tension » du circuit.   Lisez la tension qui s’affiche sur l’écran.      MESURES AC en dBm/dBV    L’appareil est capable d'afficher la tension AC en tant que  valeur dB ; relative à 1 milli‐watt (dBm), relative à 1 V (dBV) ou  à une valeur de référence personnalisée.  1. Positionnez le commutateur de fonctions sur V~.  2. Appuyez sur le bouton F1 (MENU) sur l’écran LCD, puis  naviguez jusqu’au champ dBm/dBV à l’aide des boutons  fléchés, puis appuyez sur OK.  3. Naviguez jusqu’à l’élément du menu étiqueté dBm, puis appuyez sur OK.  Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  d’entrée négative « COM ». Insérez la fiche banane  du fils d’essai rouge dans la prise positive « V ».   Mettez l’embout de la sonde d'essai noire en contact  avec le côté neutre du circuit. Mettez l’embout de la  sonde d’essai rouge en contact avec le côté « sous  tension » du circuit.   6. Relevez le dBm indiqué dans la zone d’affichage principal, puis lisez la tension qui  s’affiche dans la zone d’affichage secondaire.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 17: Filtre Passe-Bas Pour Des Mesures Ac V

    4. Sélectionnez LPF (Filtre passe‐bas), puis appuyez sur OK  5. Appuyez sur le bouton F3 (GAMME), puis sur le bouton F2 (MANUEL).  6. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’au champ 500 V, puis appuyez sur OK.    MESURES DE COURANT DC/AC EN MILLI‐VOLTS   ATTENTION :  Ne mesurez pas de tensions DC/AC si un moteur sur le circuit est mis SOUS ou HORS tension.  Des fortes surtensions pourraient se produire et risquer d’endommager l’appareil.  Positionnez le commutateur de fonctions sur mV.    2. Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément  du menu étiqueté mVDC ou mVAC, puis appuyez sur le bouton OK.  3. Sélectionnez mVDC ou mVAC dans les options de boutons, puis appuyez sur le  bouton OK.  4. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise d’entrée négative « COM ».  5. Insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise d’entrée positive « V ».  6. Mettez l’embout de la sonde d’essai noire en contact avec le côté négatif du circuit.  7. Mettez l’embout de la sonde d’essai rouge en contact avec le côté positif du circuit.  Lisez la tension qui s’affiche sur l’écran.                    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 18: Mesures De Courant Avec Des Pinces

    Extech Instruments  MESURES DE COURANT AVEC DES PINCES   1. Cet appareil offre une fonctionnalité qui permet d’effectuer des mesures de  courant à distance à l’aide de pinces.  2. Positionnez le commutateur sur mV.  3. Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), déplacez  le  sélecteur de menu jusqu’à l’élément  étiqueté CLAMP DC/AC, puis appuyez sur le  bouton OK.  4. Sélectionnez l’élément étiqueté GAMME  (0,1~100 mV/A), puis appuyez sur le bouton  OK.  Connectez la pince à distance aux prises des bornes d’entrée en respectant la  polarité correcte. Insérez le fil noir de la pince dans la prise négative COM et le fil  positif de la pince dans la prise positive V de l’appareil.   Lisez la mesure qui s’affiche sur l’écran.      GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 19: Mesures De Courant Dc

    ATTENTION  :    N’effectuez  pas  de  mesures  sur  du  courant  de  20  A  pendant  plus  de  30  secondes.  Le  dépassement de 30 secondes risque d’endommager l’appareil et/ou les fils d’essai.  1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative COM.   Pour des mesures de courant s'étendant jusqu'à 5 000 µA DC,  positionnez le commutateur de fonctions sur µA, puis insérez  la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise µA/mA.   Appuyez sur le bouton F1 (MENU), puis sélectionnez µADC,  appuyez sur le bouton OK.   Pour des mesures de courant s'étendant jusqu'à 500 mA DC,  positionnez le commutateur de fonctions sur mA, puis  insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise  µA/mA.  Appuyez sur le bouton F1 (MENU), puis sélectionnez  mADC, appuyez sur le bouton OK.   Pour des mesures courantes jusqu'à DC 10 A, positionnez le  commutateur de fonctions sur 10 A, puis insérez la fiche  banane du fil test rouge dans la prise 10 A.  Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), puis sélectionnez ADC, appuyez sur le  bouton OK.   5. Coupez l’alimentation du circuit testé, puis ouvrez le circuit  pour mesurer le courant à l’endroit souhaité.  6. Mettez l’embout de la sonde d’essai noire en contact avec le côté négatif du circuit.  7. Mettez l’embout de la sonde d’essai rouge en contact avec le côté positif du circuit.  8. Mettez le circuit sous tension.  Lisez le courant qui s’affiche sur l'écran.    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 20: Mesures De Courant Alternatif (Ac)

    1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise d’entrée négative « COM ».  Pour des mesures de courant s'étendant jusqu'à 5 000 µA  AC, positionnez le commutateur de fonctions sur µA, puis  insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise  µA/mA.  Appuyez sur le bouton F1 (MENU), puis  sélectionnez µAAC, appuyez sur le bouton OK.   Pour des mesures de courant s'étendant jusqu'à 500 mA  AC, positionnez le commutateur de fonctions sur mA, puis  insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise  µA/mA.  Appuyez sur le bouton F1 (MENU), puis  sélectionnez mAAC, appuyez sur le bouton OK.   Pour des mesures courantes jusqu'à AC 10 A, positionnez le  commutateur de fonctions sur 10 A, puis insérez la fiche  banane rouge du fil test dans la prise 10 A.  Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), puis sélectionnez AAC, appuyez sur le  bouton OK.   5. Appuyez sur le  bouton étiqueté MENU, déplacez le  sélecteur de menu jusqu’à l’élément étiqueté AC, puis  appuyez sur le bouton OK.  6. Coupez l’alimentation du circuit testé, puis ouvrez le circuit pour mesurer le  courant à l’endroit souhaité.  Mettez l’embout de la sonde d'essai noire en contact avec le côté neutre du circuit.  Mettez l’embout de la sonde d’essai rouge en contact avec le côté « sous tension »  du circuit.   8. Mettez le circuit sous tension.  9. Lisez le courant qui s’affiche sur l'écran.    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 21: Mesures De La Résistance

    AVERTISSEMENT  :  Pour  éviter  tout  risque  d’électrocution,  coupez  l’alimentation  l’appareil  testé,  puis  déchargez  tous  les  condensateurs  avant  de  prendre  des  mesures  de  la  résistance  Retirez  les  piles,  puis  débranchez les cordons d’alimentation.  1. Positionnez le commutateur de fonctions sur          Ω CAP.  2. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  d’entrée négative « COM ».  3. Insérez la fiche banane du fil d'essai rouge dans la prise  positive Ω.  Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le  circuit ou sur la partie testée. Il est préférable de  débrancher un côté du circuit en cours de test afin que le  reste du circuit n’affecte pas la lecture de la résistance.   5. Lisez la résistance qui s’affiche sur l’écran.      GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 22: Contrôle De La Continuité

    3. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément étiqueté  CONTINUITY, puis appuyez sur le bouton OK.  4. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  négative COM.  5. Insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise  positive       .   Placez les embouts de la sonde d’essai sur le circuit ou le  câble testé.    Si la résistance est inférieure à environ 35 Ω, un signal  sonore retentit. Lorsque le circuit est ouvert, l’icône « OL »  s’affiche sur l’écran.     TEST DES DIODES  1. Positionnez le commutateur de fonctions sur            Ω CAP.  2. Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), déplacez le sélecteur  de menu jusqu’au champ étiqueté DIODE, puis appuyez sur  le bouton OK.  3. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément étiqueté  DIODE, puis appuyez sur le bouton OK.  4. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  négative COM et la fiche banane du fil d’essai rouge dans la  prise positive V.  Mettez les sondes d’essai en contact avec la diode testée.  Une tension directe indique généralement 0,400 à 3,200 V.  La tension inverse indique « OL ». Un dispositif court‐ circuité donne une lecture d’environ 0 V et un dispositif  ouvert indique « OL » au niveau des deux polarités.   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 23: Mesures De Température

    FAHRENHEIT, puis appuyez sur le bouton OK.  4. Insérez la sonde de température dans les prises d’entrée en  respectant la polarité.  Mettez la pointe de la sonde de température en contact  avec le dispositif testé. Maintenez le contact de la sonde  avec le dispositif jusqu’à la stabilisation de la lecture  (environ 30 secondes).   6. Lisez la température qui s’affiche sur l’écran.  Pour saisir une valeur de décalage de température, appuyez sur  le bouton F3 (OFFSET [Décalage]).  Une boîte de message  s’affiche indiquant la valeur de décalage actuellement  sélectionnée. Utilisez les boutons de navigation vers la  droite/gauche pour placer le curseur au‐dessus de l’un des  chiffres (ou le signe de polarité). Ensuite, utilisez les boutons  ascendant/ descendant pour modifier le chiffre sélectionné ou le signe de polarité.  Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur le bouton F1 (OK) pour confirmer le  décalage de température.     Remarque : La sonde de la température est équipée d'un mini connecteur de type K.    Un adaptateur mini‐connecteur‐fiche banane est fourni avec l’appareil pour permettre  le branchement aux prises banane.  L’adaptateur se connecte à COM (‐) et V (+).     Remarque : La gamme de température de la sonde thermocouple fournie s’étend de ‐  20 à 250 °C (‐ 4 à 482 °F)             GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 24: Mesures De La Capacité

    3. Sélectionnez CAPACITANCE, puis appuyez sur la touche OK.  4. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  d’entrée négative « COM ».  5. Insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise  positive « V ».  6. Placez les fils d’essai sur le condensateur à tester.  7. Lisez la valeur de la capacité qui s’affiche sur l’écran.          MESURES DE LA FRÉQUENCE, DU CYCLE DE SERVICE, DE LA  LARGEUR D’IMPULSION et DE LA PÉRIODE (ÉLECTRONIQUE)  1. Positionnez le commutateur rotatif de fonctions sur  « Hz/% ».  2. Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), déplacez le sélecteur de  menu jusqu’à l’élément du menu de votre choix  FREQUENCY(Hz), DUTY CYCLE, PULSE WIDTH ou PERIOD, puis  appuyez sur le bouton OK.  3. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  négative COM et la fiche banane du fil d’essai rouge dans la  prise positive Hz.  4. Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le  circuit testé.  5. Lisez la mesure qui s’affiche sur l’écran.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 25: Mesures Des Rpm

    3. Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit testé.  4. Lisez la valeur RPM qui s‘affiche sur l’écran.        MESURES DU COMPTEUR   1. Positionnez le commutateur rotatif de fonctions sur RPM.  2. Appuyez sur le  bouton F1 (MENU), déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément  étiqueté COUNTER, puis appuyez sur le bouton OK.  3. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément étiqueté START, puis appuyez sur  le bouton OK.  4. Insérez le fil d’essai noir dans la prise négative COM et le fil d’essai rouge dans la  prise positive V.  5. Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit testé.  6. Lisez la valeur de la période qui s’affiche sur l’écran.  7.  pour définir le seuil de compte, appuyez sur le  bouton F1 (MENU), déplacez le  sélecteur de menu jusqu’à l’élément étiqueté COUNTER, puis appuyez sur le  bouton OK.  8. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément étiqueté THRESHOLD, puis  appuyez sur le bouton OK.  Saisissez 1 ou 2 ou 3 à l’aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton F1  pour enregistrer.  Appuyez sur le bouton F1 pour revenir à l’écran de mesure.       GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 26: Fonctions Et Caractéristiques

    Chaque  point  fournit  une  brève  explication  sur  une  fonction  ou  une  caractéristique  de  l’appareil.  Le  nombre  de  points  d’information  qui  s’affichent  à  un  moment  donné  peut  dépasser  la  zone  d’affichage.  Utilisez  les  boutons  étiquetés  NEXT  (Suivant)  et  PREV  (Précédent) pour passer d’un point à un autre. Utilisez le bouton étiqueté MORE (Plus),  UP (Haut) et DOWN (Bas) pour faire défiler les informations un plein écran à la fois.   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 27: Sélection Manuelle Et Automatique De Gamme

    1. Lorsque  le  commutateur  rotatif  est  positionné  sur  V,  mV,  A,  mA  ou  µA,  appuyez sur le bouton étiqueté MENU  2. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’élément de menu étiqueté MATH  3. Appuyez sur OK.  4. Les trois étiquettes (AC+DC, AC/DC et DC/AC) s’affichent.  5. Déplacez le sélecteur de menu jusqu’à l’étiquette de menu souhaitée  6. Appuyez sur OK.  En  un  des  modes  décrits  ci‐dessus,  Mesures  de  crête,  Fréquence,  Cycle  de  service,  MAX‐MIN, Relative % et Mesures de période ne sont pas disponibles pour utilisation.         GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 28: Lectures Maximales (Max) Et Minimales (Min)

    être  accepté  ou  modifié  par  l’utilisateur).  Appuyez  sur  le  bouton  étiqueté  SAVE  (Enregistrer).  Appuyez  sur  le  bouton  étiqueté  RESTART  (Redémarrer)  pendant  que  MIN‐MAX  est  en  cours  d’exécution  pour  interrompre  la  session  MIN‐MAX,  éliminer  toutes les données et démarrer une nouvelle session d’enregistrement MIN‐MAX.   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 29: Saisie Des Valeurs De Crête

    Pour  activer  le  mode  Relatif,  appuyez  sur  le    bouton  F1  (MENU),  puis  déplacez  le  sélecteur  de  menu  jusqu’à  l’élément  étiqueté  REL/REL%,  puis  appuyez  sur  le  bouton  OK.  Déplacez  le  sélecteur  de  menu  jusqu’à  l’étiquette  REL  ou  REL%,  puis  appuyez  sur  le  bouton OK pour activer le mode Relatif.  Si l’appareil est actuellement en mode Relatif, une pression exercée sur REL% permet à  l’appareil de désactiver le mode Relatif et d’afficher le pourcentage relatif.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 30: Mode De Maintien Et De Maintien Automatique De Données

    3. Positionnez  le  sélecteur  de  menu  sur  VIEW  (Visualiser),  puis  appuyez  sur  le  bouton OK.  4. Positionnez  le  sélecteur  de  menu  sur  LOG  (Journal),  puis  appuyez  sur  le  bouton OK.  5. Appuyez  sur  F1  (PREV)  ou  F2  (NEXT)  pour  visualiser  les  ensembles  de  vos  données enregistrées.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 31: Affichage Des Données Sur Les Tendances

    Appuyez sur le bouton F3 (SUMMARY) pour revenir au récapitulatif des données, puis  appuyez sur le bouton F4 (CLOSE) pour revenir au mode de fonctionnement normal.  ENREGISTREMENT DE MESURES (ENREGISTREMENT DE DONNÉES)  L'enregistreur de données de l’appareil collecte les données de mesures pendant une  durée indiquée par l’utilisateur (taux d’échantillonnage). Une session d’enregistrement  de  données  est  composée  d’un  ou  plusieurs  enregistrements  de  mesures  avec  chaque  enregistrement  incluant  un  récapitulatif  de  mesures  représentant la durée de la session d’enregistrement.   Positionnez  le  commutateur  rotatif  sur  le  paramètre de l’appareil à enregistrer.  (Exemple  V~ pour enregistrer des volts AC).   2. Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le fil d’essai rouge à la prise V.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 32 étiqueté  EDIT  (Modifier).  Servez‐ vous  des  boutons  fléchés  pour  vous  déplacer  entre  les  chiffres  et  pour  définir  chaque chiffre du variable sélectionné.     7. Appuyez sur le bouton étiqueté START pour commencer à enregistrer.  8. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que la mémoire affectée soit  consommée,  que  les  piles  faiblissent,  que  le  commutateur  rotatif  soit  déplacé  ou que la session soit interrompue en appuyant sur le bouton étiqueté STOP.    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 33: Zoom Sur Les Données Sur Les Tendances

      RÉINITIALISATION DES OPTIONS DE CONFIGURATION DE L’APPAREIL   Les  options  de  configuration  de  l’appareil  peuvent  être  réinitialisées  aux  paramètres  d’usine par défaut grâce au menu de configuration.  Ouvrez le menu de configuration en appuyant sur le bouton F4 (SETUP).  Positionnez le sélecteur de menu à proximité de l’élément étiqueté RESET, puis  appuyez sur le bouton OK.  Positionnez le sélecteur de menu à proximité de l’élément étiqueté SETUP, puis  appuyez sur le bouton OK.  Un  message  s’affiche  vous  posant  la  question  suivante  :  «  Réinitialiser  les  paramètres à leurs valeurs d’usine par défaut ? » pour confirmer l’exécution de  la réinitialisation. Appuyez sur le bouton F1 (OK) ou sur le bouton F4 (Annuler)  pour annuler la réinitialisation.     GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 34: Écran Des Informations Sur L'appareil

    CHANGER LE MOT DE PASSE DE CALIBRAGE  La  sélection  de  Calibrage  permet  à  un  technicien  qualifié  en  calibrage  de  saisir  un  mot de passe qui donne accès à l’appareil à des fins de calibrage.  Appuyez sur le bouton F4 (SETUP) pour accéder au menu de configuration.  À  l’aide  des  boutons du  curseur,  positionnez  le  sélecteur  de  menu  à proximité  de l’élément étiqueté Calibrage, puis appuyez sur OK.    Sélectionnez PASSWORD, puis appuyez sur OK.  Sélectionnez EDIT, puis appuyez sur OK.  À des boutons de menu saisissez un mot de passe, puis cliquez sur le bouton F1  (OK) ou sur le bouton F4 (CANCEL).  Remarque : le mot de passe par défaut est « 1234 ».   GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 35: Accès Au Calibrage

      LOGICIEL GX900   L’appareil  GX900  est  livré  avec  un  logiciel  qui  vous  permet  de  saisir  des  données  relevées  en  temps  réel  et  de  transférer  les  données  enregistrées  du  GX900  vers  le  logiciel.    Reportez‐vous  au  fichier  d’aide  du  logiciel  pour  obtenir  des  instructions ...
  • Page 36: Réglage De La Date Et De L'heure

    POWER OFF, puis appuyez sur OK.  5. Pour  définir  le  laps  de  temps  de  la  mise  hors  tension  automatique,  utilisez  les  boutons  ascendant  et  descendant  pour  sélectionner  l’heure  en  minutes  (05  à  60).  6. Définissez l’heure sur zéro (00) pour désactiver la fonction de mise hors tension  automatique.  7. Appuyez sur le bouton F1 (OK) pour confirmer la sélection.  8. Appuyez sur le bouton F4 (CANCEL) pour retourner au mode de fonctionnement  normal sans enregistrer la modification.  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 37: Formats De La Date Et De L'heure

    2. Positionnez  le  sélecteur  de  menu  à  proximité  de  l’élément  de  menu  étiqueté  DISPLAY, puis appuyez sur OK.  3. Positionnez  le  sélecteur  de  menu  à  proximité  de  l’élément  de  menu  étiqueté  FORMAT, puis appuyez sur OK.  4. Positionnez  le  sélecteur  de  menu  à  proximité  de  l’élément  de  menu  étiqueté  LANGUAGE, puis appuyez sur OK.  Sélectionnez F1 (ENG) ou F4 (CANCEL).      GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 38: Remplacement Des Piles Et Du Fusible

    Ne  mélangez  jamais  différents  types  de  piles.  Installez  toujours  des  piles  neuves du même type.         Ne  jetez  jamais  les  piles  usagées  ou  rechargeables  avec  vos  déchets  ménagers.  En  tant  que  consommateurs,  les  utilisateurs  sont  légalement  tenus  de  rapporter les piles usagées à des points de collecte appropriés, au magasin  de détail dans lequel les piles ont été achetées, ou à n’importe quel point  de vente de piles.  Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est  tenu de rapporter les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise  au rebut des équipements électriques et électroniques.    GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 39: Remplacement Du Fusible

    Extech Instruments  REMPLACEMENT DU FUSIBLE  1. Mettez l’appareil hors tension, puis retirez les fils d’essai des prises d’entrée de  l’appareil.  2. Retirez le couvercle du compartiment à piles.  3. Pour  retirer  le  fusible  du  compartiment  à  piles,  commencez  par  décoller  une  extrémité avec précaution, puis faites coulisser le fusible hors de son support.  4. Installez uniquement des fusibles de rechange indiqués.  5. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles.      Céramique : 800 mA/1 000V – 6,3 mm x 32 mm (SIBA 7017240.0,8)      Céramique : 10 A/1 000V – 10 mm x 38 mm (SIBA 5019906.10)  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 40: Données Techniques

    1000  V;  indice  de  pollution  de  2.  L’appareil  est  également  conforme  à  la  Sécurité  norme  UL  61010‐1,  seconde  édition  (2004),  CAN/CSA  C22.2  No.  61010‐1,  seconde édition (2004), et UL 61010B‐2‐031, première édition (2003).  Version 2.0+EDR, gamme de fréquence : 2 400 à 2 483,5 MHz (ISM‐Band),  bande de garde : 2 MHz < F < 3,5 MHz Modulation de type GFSK, 1 Mbps,  Spécifications Bluetooth   0,5 Gaussian ; gamme du signal de réception : ‐ 82 à ‐ 20 dBm puissance de  transmission minimale : ‐ 18 à + 4 dBm  ANSI / NEDA‐ 5004LC, IEC‐CR2032 ; tension normale : 3,0 Volts ; Capacité  Pile au lithium intégrée  typique : 240 mAh ; rangement  5 ans type de produit chimique : Lithium  polymère, norme : GB/T  Dimensions  235 x 108 x 63,5 mm (9,25 x 4,25 x 2,5 pouces) Poids  839 g (1,85 lb) GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 41: Caractéristiques Électriques

    0,15 % + 20 10 A 0,001 A  0,3 % + 20 Fonction  Gamme Résolution Précision Courant AC    50 à 10 000 Hz 500 µA 0,01 µA  50/60 Hz (0,6 % + 25)  < 1 KHz (1,5 % + 25)  5 000 µA 0,1 µA  < 10 KHz (3 % + 25)  50 mA 0,001 mA  500 mA 0,01 mA  10 A 0,001 A  La précision relative à toutes les gammes de courant AC est spécifiée de 5 % de gamme 100 % de gamme  GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 42 50 nF[¹]  0,01 nF  500 nF  0.1 nF  ± (2 % + 40 chiffres)  5 µF  0,001 µF  50 µF  0,01 µF  500 µF  0.1 µF  ± (5 % +40 chiffres)  10 mF  0,01 mF  [1]  Avec  un  condensateur  à  film  ou  mieux,  utilisez  le  mode  Relative  (REL  Δ  )  pour  ramener   zéro la valeur résiduelle.       GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...
  • Page 43 Compte  (0,5 % + 10)  Pince (DC)  0,1 à 100 mV/A  0,1 à 0,0001 A  Pince + 0,5 %  Pince (AC)  0,1 à 100 mV/A  0,1 à 0,0001 A  Pince + 0,5 %  Fonction  Gamme  Résolution  Précision  Température  ‐ 50 à 1 000 °C  0,1 °C  ± (1,0 % de lecture  (de type K)   + 2,5 °C)    ‐ 58 à 1 832°F  0,1 °F  ± (1,0 % de lecture   + 4,5 °F)  Précision de la sonde  non incluse)      Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.  Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit  www.extech.com            GX900-EU-FR V1.6 4/14  ...

Table des Matières