Sommaire des Matières pour Extech Instruments 381676A
Page 1
MANUEL D’UTILISATION Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage Modèle 381676A ...
Page 2
être en bon état. Avant l’utilisation, vérifiez que l’isolation de la tête de test est intacte et non exposée à des fils dénudés ou d’autres dégâts. Utilisez seulement les têtes de test fournies. Sécurité lors de l'utilisation Assurez‐vous de régler les fonctions et l’amplitude appropriés avant l’utilisation. Ne dépassez jamais les limites indiquées sur le tableau de caractéristiques techniques de ce manuel. Ne touchez jamais les sondes, les têtes de test, ou les pinces crocodile quand l’appareil est branché à un circuit actif. Ne mesurez pas le voltage sur des terminaisons supérieures à 600 V au‐dessus de la valeur de masse. Soyez toujours prudent quand vous travaillez avec des voltages au‐dessus de 60 VDC ou 30 VACrms. Gardez vos doigts derrière le garde‐fou quand vous faites des mesures. Ne branchez jamais les têtes de test sur une source de voltage quand le sélecteur rotatif est en mode d’utilisation de résistance, continuité ou diode. Ne faites jamais de tests de résistance, continuité ou diode sur des circuits actifs. Quand vous faites des mesures de voltage sans contact, assurez‐vous que la tête de test n’est PAS exposée et que la tête de test négative (normale) n’est pas branchée au bas du compteur. Avant de changer les fonctions en utilisant le cadran de fonction rotatif, assurez‐vous d’avoir débranché les têtes de test du compteur de tout circuit en cours de test. N’utilisez jamais ce compteur dans un environnement comprenant des matières explosives ou de la poussière, de la saleté ou de la vapeur. N’utilisez jamais le compteur si le revêtement ou le compartiment à pile est ouvert. Ne conservez pas l'appareil sous soleil direct, dans des conditions de température ou humidité élevées ou de condensation. Si l’appareil fait l’objet d’une utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection qu'il offre peut être compromise. Veillez TOUJOURS à libérer les condensateurs de filtrage de l’alimentation électrique et coupez l’alimentation lorsque vous procédez à des essais sur la résistance et les diodes. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Symboles affichés à l’écran •))) Continuité audible V Volts Fonction diode Ohms Batterie faible D.H Maintien de données ‐12 µ micro (10 ) A Ampères ‐3 m milli (10 ) (volts) DC Courant continu k kilo (10 ) ohms AC Courant alternatif M Meg (10 ) ohms M.H Charge maximale 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Descriptions des touches Vue d'ensemble des touches TOUCHE MODE DESCRIPTION H (Maintien des données) Tous les Appuyez pour maintenir une valeur à modes l'écran Appuyez et maintenez en tournant le mètre pour empêcher l'arrêt automatique R (Plage) Appuyez pour sélectionner la plage V, A, manuellement. Appuyez et maintenez pour revenir au mode plage AUTO. MAX (charge maximale) Tous les Appuyez pour maintenir la valeur modes maximale à l'écran NCV (Détecteur de tension sans Tous les Appuyez et maintenez pour le contact) modes détecteur de tension sans contact (réglez le commutateur de fonction sur toute position autre que OFF) M (Mode) Choisir entre courant/tension CA et V, A, , CC. Maintenez vers le bas pour le test de niveau logique. Sélectionnez entre résistance, diode et continuité 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Page 5
Détails des touches Touche maintien de données (H) Pour figer une valeur affichée appuyez sur la touche DATA HOLD (H) (Maintien de données). La valeur figera et l'icône D.H sera visible sur l'écran LCD. Pour relâcher l'écran appuyez de nouveau sur la touche DATA HOLD (H). Le témoin D.H s'arrêtera et l'écran affichera les valeurs en temps réel de nouveau. Touche charge maximale (MAX) Pour afficher la valeur la plus élevée, appuyez sur la touche MAX. L'icône M.H sera visible ç l'écran en mode Charge maximale. Maintenant, l’affichage changera seulement quand une mesure plus haute que celle affichée est mesurée. Pour revenir au mode habituel de fonctionnement appuyez de nouveau sur la touche MAX (l'icône M.H à l'écran s'éteindra). TOUCHE MODE (M) La touche Mode (M) est utilisée pour sélectionner CA ou CC en mode VOLTAGE (Tension) (V) ou CURRENT (Courant) (mA). La touche Mode (M) est utilisée pour sélectionner la diode ( ), la continuité ( ), ou la résistance ( ). Appuyez et maintenez la touche MODE (M) pour effectuer les tests de logique en mode LOGIC. Touche plage (R) Le compteur sélectionne automatiquement l’amplitude optimale ; toutefois l’amplitude du compteur peut être aussi sélectionnée manuellement. En utilisant la touche Range (R) (Plage= pour sélectionner manuellement une plage commencez avec la plage la plus élevée et sélectionnez de manière successive les plages les plus réduites jusqu'à atteindre la plage souhaitée. L’emplacement de la décimale va se déplacer chaque fois que vous appuyez sur le bouton RANGE. Appuyez et maintenez la touche Range (R) pour revenir au mode Auto Range. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Remarques relatives aux têtes de test Les têtes de test noires fournies (tête de test standard et sonde à pinces crocodile) ont des capuchons de protection qui doivent être enlevés avant l’insertion à l’arrière du compteur. Cet appareil de protection doit être retiré de l'extrémité de la tête de test branché au mètre; Le couvercle de sonde rouge (positive +) est utilisé avec des mesures de catégorie III ou plus élevées; Tournez pour retirer ce couvercle de sonde en effectuant des prises de mesure de catégorie II ou plus réduites. Limites d'entrée maximales Prise de mesures Limites d'entrée Tension CC ou CA Plage 200 mV : 250 V CC ou CA valeur efficace Plage 2~600 V : 600V CC ou CA valeur efficace Courant CC ou CA Protection de fusible (FF400 mA/600 V) Logique, Résistance, Continuité et Diode 250V CC ou CA valeur efficace Mise HORS tension automatique (APO) Le compteur est équipé d’une fonction de mise hors tension automatique pour préserver l’énergie de la pile. Après 14 minutes d'inactivité le compteur émettra 5 bips courts. Après encore une minute le compteur émettra un long bip avant d'arrêter l'appareil. Pour l’allumer à nouveau, faites simplement pivoter le sélecteur de fonction sur la position désirée. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique appuyez et maintenez la touche H en allumant le compteur. La fonction APO se réactivera après le nouvel arrêt de l'appareil. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Circuits à haute tension, les mesures CA et CC sont très dangereuses. Soyez extrêmement vigilant lors des prises de mesure. REMARQUE : Sur certaines amplitudes de voltage basse CA et CC, quand les têtes de test ne sont pas branchées à un appareil, l’écran peut afficher des mesures aléatoires et changeantes. Ceci est normal et dû à la grande sensibilité du capteur. Les valeurs se stabiliseront et les mesures seront correctes lorsque les têtes d'essai seront connectées à un circuit. DÉTECTEUR DE TENSION SANS CONTACT (NCV) AVERTISSEMENT: Testez le détecteur de voltage CA sur un circuit actif que vous connaissez avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser le compteur en mode Détecteur de Voltage CA, assurez‐vous que les piles soient en bon état en confirmant que les caractères apparaissent sur l’écran LCD quand le cadran de fonction est tourné en position voltage (V). N’essayez pas d’utiliser le compteur comme Détecteur de Voltage CA si les batteries sont faibles ou en mauvais état. Remarques : De la tension pourrait persister même sans indication de l'appareil. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur NCV pour la présence de tension. La conception de la prise, l'épaisseur de l'isolation et d'autres facteurs peuvent influencer les valeurs. Le témoin LED NCV clignotera en mesurant la tension CA/CC en raison de la présence de tension indue. Les interférences des facteurs environnementaux des sources additionnelles peuvent fausser la détection NCV. 1. Débranchez la tête de test normale (négative) du bas du compteur. 2. Lorsque le commutateur de fonction est placé sur une position autre que OFF appuyez et maintenez la touche NCV. 3. Déplacez la pointe du compteur vers la source de tension ou le conducteur comme indiqué. 4. Si la tension détectée est supérieure à 110 VCA, un bip retentira et le témoin NCV en haut du compteur clignotera. Testez toujours le détecteur sur un circuit sous tension avant d'effectuer d'autres tests. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter les chocs électriques et les dégâts du compteur ou les blessures personnelles, ne mesurez pas des tensions pouvant dépasser 600 V CC ou CA de valeur efficace. REMARQUES : Avant de connecter la sonde et la tête test à des plages de tension plus faibles l'écran pourrait afficher des valeurs au hasard. Ceci est normal et du à la sensibilité du compteur. Une fois la connexion effectuée la valeur réelle sera affichée. 'OL' indique un état hors plage en mode manuel. Une plage plus élevée devra être sélectionnée. En mode manuel sélectionnez la plage la plus élevée d'abord si la valeur à mesurer est inconnue pis baissez les plages selon besoin. La plage millivolt CA est disponible uniquement avec le mode de plage manuelle. 1. Utilisez le couvercle de sonde si vous effectuez des prises de mesures sur des installations de catégorie III ou supérieures. 2. Réglez la molette de fonction sur la position V. 3. Utilisez la touche Mode (M) pour sélectionner CA ou CC. 4. Insérez la tête de test noire sur le jack négatif en bas du compteur. 5. Touchez la pointe de la sonde de test noire sur la partie neutre du circuit pour les mesures CA ou la partie positive du circuit pour les mesures CC. 6. Touchez la pointe de la sonde de test positive sur la partie 'chaude' du circuit pour les mesures CA ou la partie négative du circuit pour les mesures CC. 7. Lisez la tension affichée sur l’écran. Le compteur sélectionne automatiquement la plage optimale ou l'utilisateur peut sélectionner manuellement une plage en appuyant sur la touche Range (R) (Plage). Appuyez et maintenez la touche Range (R) pour revenir au mode Auto Range. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Utilisez la touche Mode (M) pour sélectionner CA ou CC. Insérez la tête de test noire sur le jack négatif en bas du compteur. Branchez les fils d’essai en série sur le circuit testé. Mettez l’extrémité de la sonde d’essai noire en contact avec le côté négatif du circuit. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test avec le côté positif du circuit. Lisez la valeur affichée sur l’écran. Le compteur sélectionne automatiquement la plage optimale ou l'utilisateur peut sélectionner manuellement une plage en appuyant sur la touche Range (R) (Plage). Appuyez et maintenez la touche Range (R) pour revenir au mode Auto Range. TEST DE DIODE REMARQUES : L'écran affiche la valeur de chute de tension avant approximative. Si les connexions sont inversées ou les têtes ne sont pas connectées, l'écran affichera 'OL'. Utilisez le couvercle de sonde si vous effectuez des prises de mesures sur des installations de catégorie III ou supérieures. Réglez le commutateur de fonction sur la position . Utilisez la touche Mode (M) pour sélectionner la fonction diode Insérez la tête de test banane sur la prise négative(commune) en bas du compteur. Mettez les sondes d’essai en contact avec la diode testée. Une bonne diode indiquera environ 0,3 V (diodes germanium) à 0,7 V (diodes silicone) pour le test avant et “OL” pour le test inverse. Une diode court‐circuitée indiquera la même valeur de voltage dans les deux directions de test. Une diode ouverte indiquera “OL” pour les deux tests directionnels. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Utilisez le couvercle de sonde si vous effectuez des prises de mesures sur des installations de catégorie III ou supérieures. Réglez le commutateur de fonction sur la position . Utilisez la touche Mode (M) pour sélectionner le mode résistance ( ). Insérez la tête de test noire sur le jack négatif en bas du compteur. Mettez en contact les embouts des sondes d’essai avec tout ou partie du circuit testé. Il est recommandé de débrancher un côté du composant à tester du circuit afin que le reste du circuit n’interfère pas avec la mesure de résistance. Lisez la résistance affichée sur l’écran. Le compteur sélectionne automatiquement la plage optimale ou l'utilisateur peut sélectionner manuellement une plage en appuyant sur la touche Range (R) (Plage). Appuyez et maintenez la touche Range (R) pour revenir au mode Auto Range. CONTRÔLE DE CONTINUITÉ AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Veillez à ce que le circuit soit hors tension et que les condensateurs sont entièrement déchargés avant de mesurer la continuité. REMARQUE : Si la résistance mesurée est supérieure à 200 ,, les têtes de test ne sont pas connectées ou, lors de la prise de mesure d'un circuit ouvert, l'écran affichera 'OL'. Utilisez le couvercle de sonde si vous effectuez des prises de mesures sur des installations de catégorie III ou supérieures. Réglez le commutateur de fonction sur la position . Utilisez la touche Mode (M) pour sélectionner le mode continuité . Insérez la tête de test noire sur le jack négatif en bas du compteur. Placez les pointes de la sonde d’essai sur le circuit ou le câble testé. Si la résistance est inférieure à environ 50, un avertissement sonore retentira. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Maintenez la touche Mode (M) et mettez en contact la sonde test avec le circuit pour la prise de mesure. La LED à proximité de la pointe du compteur indiquera le niveau logique du courant. Si la valeur est de 0~1,5 V, la LED verte s'allumera et l'écran affichera une flèche vers le bas, indiquant une valeur faible LOW (‘0’) du test de logique. Si la valeur est de 1,5~3,5 V, les LED verte et rouge seront éteintes. Si la valeur est de 3,5~5 V, la LED rouge s'allumera et l'écran affichera une flèche vers le bas, indiquant une valeur élevée HIGH (‘1’) du test de logique. Veuillez vous référer au schéma. 1.5V 3.5V LOW “0” HIGH “1” LOW ‘0’ HIGH ‘1’ Green LED ON Green & Red LED OFF Red LED ON verte rouge rouge verte allumée allumée 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Entretien AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez les têtes de test de toute source de voltage avant d’enlever le couvercle à piles. AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas le compteur avant que le couvercle à piles soit en place et correctement fermé. Ce compteur a été conçu pour fournir des années d’utilisation fiable. Toutefois, si les consignes d’utilisation suivantes ne sont pas suivies, la fiabilité du compteur peut être compromise : 1. CONSERVEZ LE COMPTEUR SEC. S’il est mouillé, essuyez‐le et faites‐le sécher avant de l’utiliser. 2. UTILISEZ ET CONSERVEZ L’APPAREIL DE MESURE DANS DES TEMPÉRATURES NORMALES. Des conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques et tordre ou faire fondre les éléments en plastique. 3. MANIPULEZ L’APPAREIL DE MESURE DOUCEMENT ET SOIGNEUSEMENT. 4. MAINTENEZ L’APPAREIL DE MESURE PROPRE. Essuyez le boîtier de temps à autre à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants, d’abrasifs, ou de détergents. 5. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES DE LA TAILLE/TYPE RECOMMANDES. 6. SI LE COMPTEUR DOIT ÊTRE INUTILISÉ PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE ENLEVEZ LES PILES 7. Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié uniquement. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
Mise au rebut : Respectez les dispositions légales en vigueur relatives à la mise au rebut de cet appareil à la fin de son cycle de vie. Autres rappels de sécurité relatifs aux piles Ne jamais incinérer de piles. Les piles risquent d’exploser ou de fuir. Ne mélangez jamais différents types de piles. Installez toujours des piles neuves du même type. Remplacements de tête de test ou de pince crocodile AVERTISSEMENT: Les têtes de rechange doivent avoir la même valeur nominale ou supérieure que les têtes fournies avec le compteur : 600 V/10 A Si l'isolation des têtes de test est endommagée ou les fils électriques sont exposés, les têtes doivent être remplacés. Contactez le point de vente pour des informations sur la commande des têtes de test ou des pinces crocodile. Vous pourrez également visiter le site Internet Extech www.extech.com pour assistance. Rappelez‐vous d'utiliser le couvercle de sonde positive (+) pour les installations de catégorie III (ou supérieures). Retirez le couvercle de sonde positive pour les installations de catégorie II (ou inférieures). Nettoyage Utilisez un tissu humide et un détergent doux pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants; N'utilisez pas l'appareil s'il est humide ou mouillé, laissez‐le sécher complètement avant de l'utiliser. 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...
2 k 0,001 k 20 k 0,01 k (1,0 % de la mesure + 1 chiffre) 200 k 0,1 k 2 M 0,001 M (1,0 % de la mesure + 5 chiffres) 20 M 0,01 M Tension de circuit ouvert approximative 250 V, protection de surcharge : 250V CC ou CA valeur efficace Continuité Si la résistance mesurée est < 50 un avertissement sonore retentira Tension de circuit ouvert approximative 500mV, protection de surcharge : 250V CC ou CA valeur efficace Diode 0,001V Affiche la tension polarisée avant approximative) Courant approximatif CC avant 1 mA Tension approximative CC arrière 1,5 V Protection contre les surcharges : 250V CC ou CA valeur efficace Logique 0~1,5 V (Faible ‘0’) LED verte allumée; 1,5~3,5 V LED verte/rouge éteintes; 3,5~5 V (Élevée ‘1’) LED rouge allumée Impédance d'entrée : 1 M; Protection de surcharge : 250V CC ou CA valeur efficace Notes sur la Précision : L’exactitude des caractéristiques se composent de deux éléments : (% de la mesure) – C’est la précision de mesure du circuit. (+ chiffres) – C’est la précision de la conversion analogique‐numérique. La précision est définie à 18 C ‐ 28 C (64 F ‐ 82 F) et moins de 75 % HR 381676A-fr-FR_V1.1 08/15...