Page 1
TAKEDO- 3VF Pour Moteurs Asynchrones Synchrones à Aimants Permanents MANUEL D’UTILISATION 01-08-2019 R. Bocconi P09.1 VERS. LOGICIEL DATE Révision et Approbation R.T.
Page 2
GUIDE RAPIDE POUR LA MISE EN MARCHE DES MOTEURS ASYNCHRONES BOUCLE OUVERTE (sans codeur) Page 3 GUIDE RAPIDE POUR LA MISE EN MARCHE DES MOTEURS ASYNCHRONES BOUCLE FERMÉE (avec codeur) Page 4 GUIDE RAPIDE POUR LA MISE EN MARCHE DES MOTEURS SYNCHRONES À...
DES MOTEURS ASYNCHRONES BOUCLE OUVERTE (sans codeur) 1) Exécuter les branchements selon les indications du manuel. 2) Contrôler les paramètres suivants : Paramètre Description Unité Réglage SMS Valeur à régler Valeur Choisir en fonction S6.1 Langue Traduit de l’italien du pays S6.2...
Page 4
DES MOTEURS ASYNCHRONES À BOUCLE FERMÉE (avec codeur) 1) Exécuter les branchements selon les indications du manuel. 2) Contrôler les paramètres suivants : Paramètre Description Unité Réglage SMS Valeur à régler Valeur Choisir en fonction S6.1 Langue Traduit de l’italien du pays S6.2...
Page 5
GUIDE RAPIDE POUR LA MISE EN MARCHE DES MOTEURS SYNCHRONES À AIMANTS PERMANENTS MOTEUR LIBRE, SANS CÂBLES 1 – RACCORDEMENT FREIN CERTIFICAT A3 ET MICRO-CONTACTS CONTRÔLE FREIN (voir Manuel TAKEDO-3VF TKP et l’Amendement A3) TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
RACCORDEMENT MOTEUR ET CODEUR 2 – (RACCORDER LES TERRES COMME INDIQUÉ DANS LES PHOTOS) TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
Page 7
3) Contrôler les paramètres suivants : Paramètre Description Unité Réglage SMS Valeur à régler Valeur Choisir en fonction S6.1 Langue Traduit de l’italien du pays S6.2 Application AimantPermSync AimantPermSync 4) Renseigner les données dans les paramètres suivants : Paramètre Description Unité...
Page 8
PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
Ce manuel contient les informations nécessaires à la mise en service et au fonctionnement de l'inverseur TKP. Vous trouverez d'autres informations pour l'application et l'installation à l'intérieur du tableau de manœuvre dans l'ANNEXE NXS POUR INSTALLATEURS, disponible en format électronique sur notre site www.sms-lift.com Internet : 2 - PRINCIPAUX AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Des informations exhaustives se trouvent dans le manuel d’origine VACON (inverseur série TKP)
TABLEAU. Pour les installations à course longue ou les treuils très réversibles, installer la résistance de freinage d'une puissance supérieure, mais de même valeur ohmique (pour toute suggestion contacter SMS !). 4- L'inverseur doit être raccordé «en amont» des contacteurs de puissance. Il peut commander le moteur dans les deux sens de marche, ce qui implique qu'il est possible de ne prévoir que deux contacteurs de...
Page 11
IMPORTANT : Avec une fréquence de travail inférieure à 25Hz, les courants nominaux du moteur applicables doivent être déclassés selon le TABLEAU suivant. TABLEAU DE SÉLECTION DE L’INVERSEUR SMS TKP TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
3.2 RÈGLES POUR LE CÂBLAGE INVERSEUR-MOTEUR CONFORME CEM Un câblage correct du groupe INVERSEUR- MOTEUR doit être effectué de la manière suivante : 1- La prise de terre générale de l'édifice doit être raccordée directement aussi bien à l'inverseur qu'au moteur.
4 - SCHÉMAS D’APPLICATION DE BASE 4.1 – MOTEUR ASYNCHRONE SANS LOGIQUE TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
Page 14
4.2 – MOTEUR ASYNCHRONE AVEC LOGIQUE ENABLE ET CONTRÔLE MICRORUPTEUR DU FREIN SELON AMENDEMENT A3 TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
5 - CLAVIER ET PROGRAMMATION Le clavier de contrôle et de programmation est inclus dans le TAKEDO-3VF TKP, pour les instructions d’utilisation consulter le manuel original Vacon, sur le site : www.vacon.com. Les sous-menus sont accessibles depuis le menu principal en utilisant la touche .
Page 16
5.1 M1 = MONITOR Ce menu permet d'afficher les grandeurs et les données durant le fonctionnement de l'inverseur ; il est formé de 3 sous-menus. Sous le nom du menu apparaît l'inscription V1→ → → → Vn. Cela indique que le sous-menu en question contient ‘n’...
Code Description Solutions / Indications ouvert quand la commande START est active panne se présente à nouveau, contacter SMS Ne peut être réinitialisé depuis le panneau. Blocage dû à saturation : Différentes causes Couper l'alimentation. L'alimentation ne doit pas possibles ; par exemple, un composant être reconnectée.
Page 18
Absence Validation contacteurs fermés ne s'est pas activé dans les 2 s suivant la commande contacteurs. Une fois que le logiciel d'application SMS a été Code licence erroné installé, le code d'identification a été mal saisi. L'auto-apprentissage ou l'identification de l'angle Erreur Identification rotor pour le moteur MSAP n'a pas réussi.
Programmation Application : SMS déconseille de modifier les autres paramètres ayant trait à ce MENU. Contacter SMS en cas de nécessité ou utiliser le manuel original disponible dur www.vacon.com. 5.7 M7 = CARTES D'EXTENSION / EXPANDER BOARDS L'inscription G1→Gn apparait sous le nom du menu. Cela indique qu'il peut y avoir jusqu'à 5 sous-menus. Le nombre de sous-menus dépend du nombre de cartes en option raccordées.
Page 20
G7.4 NXOPTB5 G1 G1 (N.3 sorties numériques à relais, slot D) (EN OPTION) → → → → G7.3.1 Écran E/S V1 → Par. Description u.d.m. Déf. Valeur V7.4.1.1 DigOUT:D1 (Sortie numérique D.1) V7.4.1.2 DigOUT:D2 (Sortie numérique D.2) V7.4.1.3 DigOUT:D3 (Sortie numérique D.3) Les menus relatifs aux cartes CODEUR sont illustrés dans la section relative à...
6 - PROCÉDURES DE RÉGLAGE La procédure guidée permettant la saisie des paramètres fondamentaux du moteur (SET UP) s'active automatiquement lors du premier allumage de l'inverseur ou lorsqu'on modifie le type d'application (MENU DE SYSTÈME S6.2). Il faut cependant faire très attention parce que la procédure de paramétrage (SET UP) rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres et annule ainsi la programmation des allures de vitesse ou les configurations personnalisées d’entrée/sortie éventuellement réglées par le l’installateur.
3 niveaux de vitesse en fonction de la température du dissipateur thermique (< 40° C, entre 40 et 50° C, > 50° C) SMS conseille de laisser le ventilateur en marche par défaut (contrôle vitesse) pour garantir un bon refroidissement de la partie de puissance à chaque course de l’installation.
6.6.2 CALCUL MAXIMUM NOMBRE DE FLEXIONS DES CÂBLES Quand le diamètre de la poulie d’enroulement des câbles est inférieur à 40 fois le diamètre des cordes, installer des cordes CERTIFIES. Ce certificat indique le nombre de flexions maximum que le corde peut supporter dans sa vie. EXEMPLE : supposons une installation avec suspension 2:1 avec un câble qui, en fonction du diamètre des différentes poulies, puisse faire un nombre maximum de flexions de 4.000.000 (quatre millions).
Le couple initial est fixe, programmé par les paramètres P2.11.3 et P2.11.4, en fonction de la direction. Le couple est maintenu pendant le temps programmé dans P2.11.2. Une fois le temps écoulé, la valeur de couple passe en mode progressif aux valeurs requises par le régulateur.
P.2.2.1 et que le courant à basse vitesse ne dépasse pas le courant nominal du moteur et/ou de l’inverseur. - Si l'installation ne fonctionne pas comme on le désire, contacter l'ASSISTANCE SMS. grande vitesse moteur 2 Contrôler que, à...
À l'arrivée à l'étage , l'alignement entre l'étage et la cabine n'est pas parfait : Les paramètres à régler sont : Arrêt Arrêt AVANT APRÈS P2.2.5 Rampe décélération finale P2.2.8 Basse vitesse P2.3.1.6 Fréquence début freinage IMPORTANT Pour la fréquence de basse vitesse, on conseille une valeur de 1/10 environ de la fréquence nominale : Exemple - basse vitesse programmée sur 5 Hz si le moteur a une fréquence nominale de 50 Hz.
6.10 - PARAMÈTRES EFFICACES SEULEMENT POUR LE FONCTIONNEMENT D’URGENCE (ALIMENTATION DEPUIS BATTERIES OU PAR GROUPE DE CONTINUITÉ 230/400Vac MONOPHASÉ/TRIPHASÉ) L’urgence se déclenche par l’entrée10 (carte NXOPTA1), sur le clavier le moniteur se place sur V1.3.1 pour visualiser la direction et la vitesse de la cabine pendant la manœuvre d’urgence. La tension minimum batteries admise est 48V.
P2.10.9 : Fréquence Commutation (maintenir la valeur de défaut). 2.10.10 Vitesse Maximum Alarme en “Économie Batteries” ou “Avec Homme Présent” Il s’agit de la vitesse, exprimée en m/sec, que la cabine ne doit pas dépasser pendant la manœuvre “Économie Batteries” ou “A Homme présent”. Elle est réglable de 0 à la vitesse nominale configurée dans P2.2.2.
Page 29
MOTEURS ASYNCHRONES BOUCLE FERMÉE TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
La carte doit être insérée dans le 3ème connecteur en partant de la gauche (slot C) LIKA I581024H SMS peut fournir le codeur 1024 impulsions/tour modèle qui fonctionne avec les deux cartes NXOPTA4 et NXOPTA5, en travaillant comme driver de ligne si alimenté à 5 V ou symétrique si alimenté...
codeurs incrémentaux (NXOPTA4/A5) et qu'il existe une bonne liaison mécanique entre codeur et arbre rapide du treuil (joint, accouplement, vis serrées etc.). la phase de ralentissement 4 - Contrôler . L'installation doit arriver à l'étage sans pendulations ni vibrations, tant en montée qu'en descente, en parcourant un tout petit espace (quelques centimètres) à vitesse constante.
Page 34
Pour obtenir une arrivée précise à chaque étage, procéder comme suit : 1) Positionner les aimants d'arrêt comme indiqué. 2) Positionner les commandes de ralentissement ainsi que l'indique la table du par. 6.2. 3) Programmer P.2.2.4 (rampe de décélération) sur 1,5 s. 4) Programmer P.2.2.21.6 (distance d'arrêt) sur 0.
9.2 - PARAMÈTRES SPÉCIAUX P2.5.4.9.1 / 2 / 3 / 4 Ces paramètres ne doivent être modifiés que sur indication de SMS. P2.5.4.9.5 : Dérivatif vitesse P2.5.4.9.6 : Temps filtre dérivatif Il s'agit des paramètres du shunt et ils servent à réguler les variations de vitesse ; par ex., pour éviter qu'à la fin du ralentissement, le moteur ne s'arrête et ne reparte ou, à...
Page 36
MOTEURS SYNCHRONES À AIMANTS PERMANENTS TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
Page 37
10 – SCHÉMA APPLICATION MOTEUR SYNCHRONE AVEC LOGIQUE ENABLE ET CONTRÔLE MICRO-CONTACT FREIN SELON AMENDEMENT A3 TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
11 – RACCORDEMENT ET TYPES DE CODEURS POUR MOTEURS SYNCHRONES Le MOTEUR SYNCHRONE À AIMANTS PERMANENTS ne peut fonctionner qu’en boucle fermée. Normalement, pour les moteurs synchrones, on utilise des CODEURS absolus de type EnDat ou SSI, ou ® incrémentaux de type sinus-cosinus, 2048 impulsions / tour, raccordés à l'axe du moteur. NXOPT-BE NXOPT-BB Il faut introduire à...
Page 39
G7.3 NXOPTBB G1 G2 (carte pour codeur ENDAT et SIN/COS pour moteur synchrone, slot C) → → → → G7.3.1 Paramètres P1 → Par. Description u.d.m. Déf. Valeur P7.3.1.1 Direction Codeur 0 / Non P7.3.1.2 Temps d'échantillonnement P7.3.1.3 Interpolation 1 / Oui P 7.3.1.4 Impulsions/tour 2048...
12 – MISE EN MARCHE DES MOTEURS SYNCHRONES IL FAUT QU’ELLE SOIT EFFECTUÉE EN MOTEUR LIBRE, SANS CÂBLES, parce que le moteur synchrone peut fonctionner sans rétroaction (opération nécessaire pour effectuer certains contrôles préliminaires sur le codeur) À VIDE UNIQUEMENT, c’est-à-dire SANS CÂBLES ou bien AVEC UNE CHARGE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE.
Page 41
Donner une commande de marche à vitesse réduite au moyen du tableau de commande d’inspection. Contrôler que la vitesse exprimée en Hz soit POSITIVE en MONTÉE (vérifier en V1.2.1 que DIN1=ON) et NÉGATIVE en DESCENTE (avec DIN2=ON), en contrôlant que le sens de rotation du moteur soit celui désiré.
Page 42
séquence d’arrêt incorrecte, comme par exemple l’arrêt pour inspection ou provoqué par l’ouverture d’une sécurité (si P2.5.5.16 = Oui) puis toutes les 200 courses (valeur par défaut du paramètre P2.5.5.9, modifiable). Contrôler que le courant visualisé en V1.1.6 soit d’environ 0,1 - 0,2A. TAKEDO - 3VF TKP MANUEL D’UTILISATION Version P09.1 du 01-08-2019...
13 – RÉGLAGES DES MOTEURS SYNCHRONES 2.2.4 2.2.15 2.2.16 2.2.14 2.2.17 PROFIL DE 2.2.3 VITESSE 2.2.7 2.2.21.3 2.2.5 2.3.2.4 2.2.8 2.2.21.2 COMMANDE GRANDE VIT. AV – borne 14 COMMANDE BASSE VIT. BV – borne 15 COMMANDE DIRECTION - bornes 8 / VALIDATION MARCHE P2.6.3.4=DigIN:A7 –plot 2 (si présent)
Page 44
a) Si en démarrage le moteur contre-roue : - Augmenter le gain de contrerotation (P2.5.4.9.7) - Augmenter le temps de 0Hz Start (P2.2.21.4) b) Si le moteur a des à-coups lors du démarrage, modifier les paramètres P.2.2.21.1, P2.2.21.4, P2.3.2.6.1 comme pour le moteur asynchrone. c) Si le moteur vibre durant la course à...
La distance ½ D conseillée est d’environ 100 ÷ 150 mm. (D = 200 ÷ 300 mm.). Il est possible de réaliser des distances supérieures ou inférieures en fonction de la vitesse de l’installation. La séquence correcte des commandes est la suivante : PROFIL DE ESPACE D’ARRÊT VITESSE...
Page 46
13.3 - PARAMÈTRES SPÉCIAUX P2.5.4.9.1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 9 / 10 /11 / 12 / 13 / 15 Ces paramètres ne doivent être modifiés que sur indication de SMS. P2.5.4.9.7 : Gain de contre-rotation P2.5.4.9.8 :...
IMPORTANT : Les paramètres sur fond gris doivent être modifiés seulement sur le conseil de SMS ! 14 – LISTE DES PARAMÈTRES (Menu M2) Réglages SMS Réglages SMS Valeur Index Description Unité (MoteurAsynchr) (AimantPermSync) Utilisateur G2.1 PARAMÈTRES DE BASE P 2.1.1...
Page 48
Réglages SMS Réglages SMS Valeur Index Description Unité (MoteurAsynchr) (AimantPermSync) Utilisateur P2.2.22 VitNiveauEtage 0 / Non Utilisé 0 / Non Utilisé P2.2.23 Optimis.Montée Non visible P2.2.24 Optimis.Descente Non visible G2.3 CONTRÔLE FREINAGE G2.3.1 BOUCLE OUVERTE P2.3.1.1 Cour.Min. Ouvert 10,0 P2.3.1.2 Retard Ferm.Frein...
Page 49
Réglages SMS Réglages SMS Valeur Index Description Unité (MoteurAsynchr) (AimantPermSync) Utilisateur NOTE : Les paramètres des groupes G2.4, G2.6, G2.8 ne sont visibles que si le mot de passe approprié a été saisi dans le paramètre P2.1.10. G2.5.3.7 FONCTIONS AVANCÉES 1 P2.5.3.7.1...
TAKEDO- 3VF L’Amendement A3 En81-1&2 UCM En81 20 & 50 ANNEXE AU MANUEL DE MODE D’EMPLOI DE TAKEDO - 3VF TKP P138 01-08-2019 R. Bocconi (ou successif) VERS. LOGICIEL DATE Révision et Approbation R.T.
Page 56
PAGE VOLONTAIREMENT BLANCHE TAKEDO - 3VF TKP – Annexe Amendement 3 En81_1&2, UCM En81-20&50- Version 4.1 du 01-08-2019...
1 NO et le micro 2 NF ou vice versa, ou les deux NO et NF (comme recommandé par SMS). La page suivante détaille le schéma des câblages des entrées et sorties pour TAKEDO - 3VF TKP conformément à...
Page 58
TAKEDO - 3VF TKP – Annexe Amendement 3 En81_1&2, UCM En81-20&50- Version 4.1 du 01-08-2019...
4 – MISE EN MARCHE ET CONTRÔLES PÉRIODIQUES DE CONFORMITÉ Avec l’installation achevée et en état de fonctionnement, valider et contrôler la conformité à l’Amendement 3 et aux UCM, en procédant de la façon suivante : A) CONTRÔLE DE L’OUVERTURE/FERMETURE DU FREIN 1.
Points B.2, B.3 et B.5 (facultatifs), en vérifiant que la valeur lue soit inférieure à celle définie en P2.3.8. Point C.2 (facultatif). Points D.3 et D.4 (facultatifs). 5 - RÉSUMÉ DES PARAMÈTRES, ÉCRANS ET ALARMES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE L’AMENDEMENTA3 PARAMÈTRES Programmations Programmations SMS Valeur Index Description Unité (Moteur Asynchr.) Utilisateur (AimantPermSync) G2.2 CONFIGURATION COURSE...
Page 61
FAULTS (DÉFAUTS) Code Description Indications / Solutions L'une des 2 entrées de commande du Frein n'a pas détecté l'action correcte du microrupteur concerné lors de l'ouverture, Ouverture Frein NOK dans le temps P2.3.4. Vérifier sur l'ÉCRAN, en V1.2.3, quel micro interrupteur ne fonctionne pas.
Page 62
TAKEDO - 3VF TKP – Annexe Amendement 3 En81_1&2, UCM En81-20&50- Version 4.1 du 01-08-2019...
Page 63
TAKEDO - 3VF TKP – Annexe Amendement 3 En81_1&2, UCM En81-20&50- Version 4.1 du 01-08-2019...