DŮLEŽITÉ POKYNY
PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU NEBO SMRTI JE NUTNO SI POZORNĚ PROČÍST
PŘED INSTALACÍ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY. ZVLÁŠTNÍ POZORNOST JE NUTNO VĚNO-
VAT VŠEM TEXTOVÝM POKYNŮM, NACHÁZEJÍCÍM SE U SYMBOLU
DRŽOVÁNÍ BY MOHLO OVLIVNIT ŘÁDNÝ PROVOZU SYSTÉMU.
• Tato příručka se obrací na osoby, které jsou oprávněné k instalaci "ELEKTROPŘÍ-
STROJŮ" a předpokládá dobré technické znalosti a znalosti platných předpisů. Použité
materiály musí být certifikovány a musí být vhodné pro ekologické podmínky zařízení.
• Údržbářské práce musí provádět kvalifikovaný odborný personál.
• Zde popsané přístroje smějí být nasazeny pouze pro to použití, ke kterému byly
výslovně koncipovány, tzn. "pro motorizaci posuvných vrat" až do váhy vrato-
vého křídla 1500 kg.
• Motor s převodovkou může být umístěn jak vlevo tak i vpravo od volné průjezdové
dráhy.
Používání a využití produktů k jinému účelu, než ke kterému byly určeny a /nebo
doporučeny, nebylo výrobcem vyzkoušeno. Celou odpovědnost za instalační
práce proto nese instalující. Je zcela v odpovědnosti instalujícího, aby přezkoušel
následující bezpečnostní podmínky.
Pozor! Je nezbytný koncový mechanický i elektrický spínač
ochrany proti vykolejení. Bez mechanického dorazu se motor
nesmí osadit a uvést v činnost!
DŮLEŽITÉ INSTRUKCE PRO BEZPEČNOST
Záleží na odpovědnosti instalujícího, aby prověřil následující bezpečnostní pod-
mínky:
1) Instalace by měla mít dostatečný odstup od silnice, taky, aby nevzniklo žádné
nebezpečí pro silniční provoz.
2) Motor musí být Instalován uvnitř soukromého pozemku, a vrata se nesmí otevírat
ve směru veřejného pozemku.
3) Automatika posuvných vrat je koncipována principiálně pro průjezd automobilů.
Pokud možno, pro chodce by měl být vytvořen vlastní průchod.
4) Minimum povelů, které mohou být instalovány, je OTEVŘÍT-STOP-ZAVŘÍT
(OPEN-STOP-CLOSE), a musí být umístěny ve výšce mezi 1,5 a 1,8 m, na místě
nepřístupném pro děti a nezletilé. Z tohoto důvodu by dále měly být z vnějšku
instalované obslužné spínače chráněny před nedovolenou obsluhou.
5) Je důležité automatizaci vyznačit dobře viditelnými vývěs-
kami s pokyny (jak je zobrazeno na obrázku). Pokud je auto-
matizace určena pouze pro průjezd aut, musí být zvenčí i
zevnitř umístěny dvě varovné cedule s poukazem na zákaz
průchodu chodců.
6) Uživatel by si měl být vědom toho, že u vrat si nesmí děti
ani zvířata hrát, nebo se tam zdržovat. Pokud to bude nutné,
mělo by být toto upozornění vyvěšeno na výstražné ceduli.
7) Kvalita uzemnění přístroje je zárukou pro bezpečnost elek-
trického proudu.
8) Dříve než budou prováděny jakékoliv čistící nebo údržbové práce, musí být zaří-
zení odpojeno od sítě, a motor od napájení elektrickým proudem a od baterií.
9) V případě jakýchkoliv pochybností, týkajících se bezpečnosti při Instalaci, je nutno
práci zastavit a obrátit se na dealera tohoto produktu.
TECHNICKÝ POPIS
- Hlavní přívod el. proudu 230 V.
- Motor - napětí hlavního přívodu el. proudu 37 Vdc.
- Vrchní a spodní ochranný kryt je z vysoce stálého plastu, odolného proti úderu.
- Kryt redukčního převodu jsou hliníkové odlitky, lité pod tlakem. V nich pracuje
systém převodu dopomala s dvojitě zpomalujícím nekonečným šroubem a trva-
lým mazáním tekutým tukem.
- Ireverzibilní redukční systém s manuálním odblokováním pomocí klíče.
- Vestavěné elektronické ovládání kompletně s napájecím dílem, kontrolní logikou,
nabíječkou baterie a přijímačem signálu. Karta spínacího okruhu je napájena
proudem prostřednictvím odděleného transformátoru s kruhovým jádrem, umís-
těném ve stejném pouzdře a spojeném s ní prostřednictvím plochého konektoru
(fastonu)
- Systém je vybaven elektronickou brzdovou kontrolou, pomocí které jsou na mini-
mum redukovány nárazy, způsobené setrvačností vrat při zastavení.
Příslušenství
106/SLOPC - 1m ozubnice ze skleněných vláken 20mm x 30mm s výřezy nahoře.
106/SLOPC1 - 1m ozubnice ze skleněných vláken 20mm x 30mm s výřezy dole.
106/SLOAC - Ozubená tyč z pozinkované oceli 20mm x 22mm 2 m k přivaření.
106/SLOAC2 - Ozubená tyč z pozinkované oceli 12mm x 30mm 1 m s výřezy.
950/XLBS
- Mechanický kontaktní práh délky od 1,5 do 3,0 m x výška 70 mm.
DŮLEŽITÉ POKYNY
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE
Upozornění! Pouze pro zákazníky ze zemí EU - Označení WEEE
Tento symbol značí, že jakmile vyprší řádná životnost výrobku, je nutné
jej zlikvidovat odděleně od běžného komunálního nebo jiného tříděného
odpadu. Uživatel je tedy povinen buď odnést výrobek na místo, kde je
výrobcem zajištěn zpětný odběr použitého elektrického a elektronického
zboží nebo jej odeslat přímo výrobci, má-li v úmyslu nechat si výrobek
vyměnit za novější nebo srovnatelnou verzi výrobku.
Vhodně zajištěný oddělený sběr tohoto odpadu a jeho ekologicky přijatelné zpra-
cování či likvidace přispívají k eliminování negativních vlivů na okolní prostředí
a zabraňují ohrožení lidského zdraví. Tento postup navíc podporuje recyklaci
materiálů. Svévolná likvidace výrobku uživatelem je postižitelná ze zákona a bude
řešena v souladu s platnými zákony a nařízeními v daném členském státě..
Během manipulace je nutno kontrolovat pohyb vrat. V případě nebezpečí je nutno
aktivovat zařízení pro nouzové zastavení (STOP). Pro běžné denní používání je nutno
doporučit vyčkat před projížděním vrat na jejich úplné otevření.
Q
V případě výpadku proudu a vybité baterie může být odblokování vrat provedeno ručně,
pomocí odblokovacího klíče, který je součástí dodávky (viz obrázek 8- Manuální odbloko-
vání). Je nutná periodická kontrola stupně opotřebení svorníku a eventuální promazání
pohyblivých částí (čep, ozubnice, atd.) mazacími prostředky, které dlouhodobě stabilizují
třecí vlastnosti, a jsou vhodné pro rozsah teplot od -20 do +70°C.
V případě výpadků nebo nepravidelností v provozu je nutno přerušit napájení proudem
před přívodem do zařízení a zavolat technickou službu zákazníkům.
Případné opravy musí provádět odborný personál a to při použití certifikovaných origi-
nálních součástí. Tato automatika není vhodná pro trvalý provoz, nýbrž její využívání
musí být omezeno na 70%
PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY (obr. 1, strana 2)
Před zahájením instalace je nutno zkontrolovat, zda automatizační zařízení ve svých
pevných I pohyblivých součástech bezchybně funguje, a zda bylo zkonstruováno podle
platných směrnic. K tomuto účelu je nutno prověřit:
- Povrchová plocha posuvných vrat "A" musí být až do výše 2.5 m od země hladká
a bez výstupků. Povrchovou plochu vrat lze také považovat za hladkou i při výstup-
POZOR!
cích až do 3 mm, jestliže jsou jejich hrany obroušeny. Pokud by povrchová plocha
Automatické otevírání
UDRŽUJTE VOLNÝ PRŮJEZD
vrat až do jejich celkové výše 2.5 m od země nebyla hladká, musí být tato chráněna
ne jedním, ale dvěma ochrannými zařízeními:
a) světelnou závorou
b) kontaktní lištou
- mezi pevnými a pohyblivými částmi nesmí být větší odstup "B" než 15 mm.
Děti a zvířata se nesmí
pohybovat v blízkosti instalace.
- vodící kolejnice "C" by nejlépe měla být zaoblená, a musí být pevně a bezpečně
připevněna k zemi, tak, aby byla jasně viditelná a nepředstavovala žádné omezení
pohyblivosti vrat.
- u zavřených vrat musí zůstat volný prostor "D" o velikosti 50 mm po celé výšce
přední strany vrat, zatímco na horním dílu vrat musí být upevněn mechanický kon-
cový doraz "E" pro uzavření.
- volný prostor "D" může být zabrán tvárným elastickým prvkem "F", nebo ještě lépe,
bezpečnostní kontaktní lištou.
- jestliže se vrata při otevírání pohybují podél mříže "G" se svislými prvky, nebo podél
volných otvorů, musí na nich být umístěna následující ochranná opatření:
1. odstup "H" větší než 500 mm: nejsou nutná žádná ochranná opatření;
2. odstup "H" je mezi 500 a 300 mm: upevnění drátěného pletiva "I" nebo děrova-
ného plechu "L", jejichž otvory nepřipustí prostup koule "M" o průměru 25 mm;
3. odstup "H" je menší než 300 mm: upevnění drátěného pletiva "I" nebo děrova-
ného plechu "L", jejichž otvory nepřipustí prostup koule "M" o průměru 12 mm.
Dráty drátěného pletiva "I" nesmí mít menší průřez než 2.5 mm
plechy "L" nesmí mít menší tloušťku než 1.2 mm.
Nad výšku 2.5 m, měřeno od země, nejsou pro trasu vratu "P" nutná žádná
ochranná zařízení.
- je nutno zkontrolovat stupeň opotřebení starších a opotřebovaných součástí vrat, a
pokud to bude nutné, vyměnit a promazat.
- překontrolovat nivelaci "N" kolejnice.
- kluzné segmenty nebo válečky horního vedení "O" by měly mít při posunu vrato-
vých křídel přiměřenou vůli, a v žádném případě jejich chod neomezovat.
- prověřte, zda je k dispozici mechanický koncový doraz "Q" (absolutně nezbytný) při
otevírání, odpovídající maximální trase "P". je nezbytný a zajišťuje stabilitu vrat, a
zamezuje tak nebezpečí vykolejení horního vedení "O" .
Pozor! Je na instalujícím nalézt kritická a nebezpečná místa, a přijmout
odpovídající opatření k zajištění bezpečnosti a zdraví osob.
(Analýza nebezpečí).
53
DŮLEŽITÉ POKYNY
JEJICH NEDO-
a děrované
2