CERTIFIE QUE : la quasi-machine désignée ci-contre, est confor-
F
me aux règles techniques de sécurité qui lui sont applicables à la
date de mise sur le marché de l'Union Européenne, par le fabri-
R
cant.
DISPOSITIONS APPLIQUÉES : voir ci-dessous
CERTIFIES THAT: the quasi-machine designated opposite com-
G
plies with the technical safety rules applicable to it on the date it is
placed on the European Union market by the manufacturer.
B
MEASURES APPLIED: see below
CERTIFICA QUE: la casi-máquina designada al lado, es conforme
E
a las reglas técnicas de seguridad que le son aplicables en la fecha
de comercialización de la Unión Europea, por el fabricante.
S
DISPOSICIONES APLICADAS: ver a continuación
CERTIFICA CHE: la quasi-macchina descritta a lato, è conforme
I
alle norme tecniche di sicurezza in vigore alla data d'immissione
sul mercato dell'Unione Europea da parte del costruttore.
T
DISPOSIZIONI APPLICATE : vedere qui di seguito
ERKLÄRT, DASS: Die gegenüber bezeichnete unvollständige
D
Maschine den technischen Sicherheitsbestimmungen entspricht,
die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens in der Europäischen
E
Union durch den Hersteller für die unvollständige Maschine gelten.
ANGEWENDETE BESTIMMUNGEN: siehe unten
VERKLAART DAT: de onderstaand beschreven niet-voltooide
N
machine conform de technische veiligheidsvoorschriften is die van
toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de
L
Europese Unie door de fabrikant.
TOEPASBARE VOORSCHRIFTEN: zie hieronder
CERTIFICA QUE: a quase-máquina indicada ao lado satisfaz as
P
regras técnicas de segurança que lhe são aplicáveis na data da
colocação no mercado da União Europeia, pelo fabricante.
T
DISPOSIÇÕES APLICADAS: ver a seguir.
ERKLÆRER AT: kvasi-maskinen specificeret ved siden af er i ove-
D
rensstemmelse med gældende tekniske sikkerhedsforskrifter på
den dato, hvor fabrikanten har markedsført den i den Europæiske
K
Union.
GÆLDENDE BESTEMMELSER: se nedenfor
VAKUUTTAA, ETTÄ: tässä mainittu koneenosa esitetty täyttää
F
tekniset turvamääräykset, jotka ovat voimassa, kun valmistaja tuo
laitteen Euroopan unionin markkinoille.
I
LAITTEESEEN SOVELLETTAVAT MÄÄRÄYKSET: katso alta
SERTIFISERER AT: den delmaskinen som beskrives på motsatt
N
side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som
gjelder på det tidspunktet som fabrikanten innførte maskinen på
O
markedet.
GJELDENDE BESTEMMELSER: se nedenfor
INTYGAR ATT: den delvis fullbordade maskinen som avses på
S
motstående sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler
som var tillämpliga när tillverkaren släppte produkten på Europeiska
E
unionens marknad.
TILLÄMPLIGA BESTÄMMELSER: se nedan
ΒΕΒΑΙΏΝΕΙ ΌΤΙ: το ηιτελές ηχάνηα που αναφέρεται δίπλα
G
είναι σύφωνο προς τους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που
ισχύουν κατά την ηεροηνία διάθεσής του στην αγορά της
R
Ευρωπαϊκής Ένωσης από τον κατασκευαστή.
ΕΦΑΡΜΌΣΙΜΕς ΙΑΤΆΞΕΙς: βλέπε παρακάτω
ZAŚWIADCZA, ŻE: niniejsza prawie maszyna speł nia techniczne
P
wymogi bezpieczeństwa odnoszące się do niej w dniu jej wprowa-
dzenia przez producenta na rynek Unii Europejskiej.
L
STOSOWANE PRZEPISY: patrz niżej
-ОАTBEPHААET, 1TО: данная квазимашина соответствует правилам
R
техники безопасности, применимым к такому оборудованию на момент
его выпуска на рынок производителем в странах oвропейского союза.
U
-PNMEHNMОE -ОuОHEHNЯ: см. ниже
TANÚSÍTJA, HOGY: a szemközt megnevezett részben kész gép
H
megfelel a gyártó által az Európai Uniós forgalomba hozatal dátu-
mán rá vonatkozó biztonsági műszaki szabályoknak.
U
ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK: lásd alább
POTVRZUJE, ŽE: zař ízení zde uvedené je v souladu s technický-
C
mi bezpečnostními př edpisy, platnými ke dni jeho uvedení výrob-
cem na trh v Evropské unii.
Z
PLATNÉ PŘEDPISY: viz zde níže
УАОCTОBEPЯBА, 1E: частично окомплектованата машина, описана насре-
ща, съответства на приложимите към нея технически правила за безопас-
B
ност към датата на пускането й на пазара на oвропейския съюз от произво-
G
дителя.
-PNuОHNMN PАУ-ОPEАbN: виж по-долу
CERTIFICĂ FAPTUL CĂ: cvasimaşina denumită alături este
R
conformă cu reglementările tehnice de siguranţă aplicabile în cazul
său la data lansării pe piaţa Uniunii Europene de către producător.
O
DISPOZIŢII APLICATE: a se vedea mai jos
POTVRDZUJE, ŽE: uvedené zariadenie je v súlade s technickými
S
bezpečnostnými predpismi platnými ku dň u jeho uvedenia výrobcom
na trh v Európskej únii.
K
PLATNÉ PREDPISY: pozrite nižš ie
POTRJUJE: da je v nadaljevanju opisana naprava v skladu s teh-
S
ničnimi varostnimi pravili, ki zanjo veljajo na datum, ko jo je proiz-
vajalec poslal na tržiš če Evropske Unije.
I
VELJAVNA DOLOČILA: glej spodaj