3.2 Ausbau des
Autokindersitzes
Drücken Sie links und
rechts am Sitzunterteil auf
die grauen
Sicherungsknöpfe 5.
Die Rastarme
4
lösen sich.
Lockern Sie zuerst den TopTether
46
und hängen Sie dann den
Karabinerhaken
48
aus dem
Verankerungspunkt aus.
Verstauen Sie den TopTether
46
wieder in seiner Stofftasche.
Drücken Sie auf die orange
Spanntaste
8
und schieben Sie
gleichzeitig die Rastarme
4
wieder
in das Sitzunterteil 12.
Tipp! Die Rastarme
4
sind so vor
Beschädigungen geschützt.
3.2 Removing the
child safety seat
Press the grey safety
buttons
5
on the left and
right side of the seat base.
The locking arms
4
release.
First loosen the top tether
46
and
then unhook the snap hook
48
the anchoring point.
Stow the top tether
46
bag in its
cloth bag.
Press the orange tension button
and at the same time push the
locking arms
4
back into the seat
base 12.
Tip! This protects the locking arms
4
from damage.
3.2 Démontage du
siège auto
Appuyez à gauche et à
droite de la partie
inférieure du siège sur les
boutons de sécurité gris 5.
Les bras d'enclenchement
débloquent.
Commencez par desserrer la
sangle TopTether
46
puis
from
désengagez le crochet
d'ancrage.
Rangez la sangle TopTether
dans le filet.
8
Appuyez sur la touche de serrage
orange
8
et repoussez en même
temps les bras d'enclenchement
dans la partie inférieure du siège
12.
Astuce ! Les bras d'enclenchement
4
sont ainsi protégés contre toute
détérioration.
4
se
48
du point
46
4