Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price 79386 Mode D'emploi page 15

Publicité

P Para iniciar:
• Vire o dial de força para o ajuste médio. O indicador irá
acender.
• Dê um leve empurrão no assento para iniciar o movimento
de balanço. Ajuste o dial de força para obter o ajuste de
balanço desejado: baixo, médio ou alto.
Dica úteis:
• Assim como a maioria dos balanços que funcionam à
pilha, uma criança mais pesada irá reduzir o movimento
de balanço em todos os ajustes. Na maioria dos casos, o
ajuste "baixo" funciona melhor para uma criança menor,
enquanto que o ajuste "alto" funciona melhor para uma
criança maior.
• Se o ajuste "baixo" for muito rápido sua criaça, tente
colocar a extremidade de um cobertor debaixo do assento
e deixe a outra extremidade pender enquanto estiver
balançando.
e Using the Tray
f Utilisation du plateau
S Uso de la bandeja
P Utilizando a Bandeja
5
e Tab
f Languette
S Lengüeta
P Lingueta
e Slot
f Fente
S Ranura
P Fenda
e • Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of
the seat.
• To remove the tray, pull the tab out on one side of tray
and lift.
f • Insérer les languettes du plateau dans les fentes de
chaque côté du siège.
• Pour enlever le plateau, tirer sur une des languettes du
plateau et soulever.
S • Introduzca las lengüetas de la bandeja en las ranuras de
los costados del asiento.
• Para quitar la bandeja, jale una lengüeta del costado de la
bandeja y levante.
P • Encaixe as linguetas da bandeja nas fendas nas laterais
do assento.
• Para removê-la, puxe as lingueta de um dos lados para
fora e levante a bandeja.
e Adjust Positions
f Réglage de la position
S Posiciones de ajuste
P Ajuste de Posições
6
e Seat Tube
f Tube du siège
S Tubo del asiento
P Tubo do assento
e Cradle
f Berceau
S Cuna
P Cadeirão
e You can adjust the seat tube to three different positions:
• Press the seat tube button to unlock the seat tube.
• Rotate the seat tube to the desired position.
f Le tube du siège peut être réglé à trois positions
différentes :
• Appuyer sur le bouton du tube du siège pour le dégager.
• Tourner le tube du siège pour le placer dans la position
désirée.
S Podrá ajustar el tubo del asiento en tres posiciones
distintas:
• Oprima el botón del tubo del asiento para liberar el tubo
del asiento.
• Gire el tubo del asiento a la posición deseada.
P Você pode ajustas o tubo do assento para três
posições diferentes:
• Aperte o botão do tubo do assento para desencaixar
o tubo.
• Gire o tubo para a posição desejada.
15
e Seat Tube
Button
f Bouton du
tube du siège
S Botón del tubo
del asiento
P Botão do tubo
do assento
e Swing
e Swing
fBalançoire
f Balançoire
S Columpio
S Columpio
P Balanço
P Balanço

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7945479456