Numatic NSU 370 Notice Originale page 8

Table des Matières

Publicité

Dosis química
En primer lugar, se debe colocar el químico desinfectante en el depósito de 5 L para garantizar una mezcla
completa de la solución desinfectante.
Dosis de TECcare = 2 x 30 ml (tazas completas) son necesarias cada 5 litros de agua fría.
Nota: Se deben respetar, estrictamente las 2 dosis químicas x 30 ml y solo aplica al químico suministrado
por Numatic. Los usuarios siempre deben remitirse a la hoja de datos del fabricante para revisar las tasas de
dilución.
Taza de dosis química (30 ml) Parte n.° 912811.
Dozowanie środka chemicznego
W celu zapewnienia dokładnego wymieszania roztworu odkażającego, najpierw do 5 l zbiornika należy dodać
chemiczny środek odkażający.
Dozowanie TECcare = na 5 litrów zimnej wody wymagane jest 2 x 30 ml (pełne miseczki).
Uwaga: należy ściśle przestrzegać dozowania środka chemicznego w ilości 2 x 30 ml i stosować tylko środek
chemiczny dostarczony przez firmę Numatic. Użytkownik zawsze musi sprawdzać współczynniki
rozcieńczenia w specyfikacji producenta.
Numer części miseczki do dozowania środka chemicznego (30 ml) ‒ 912811.
Warning: Any deviation from the manufacturer's dilution rates, could cause reduced cleaning strength or a high concentration
of sanitising mist. Make sure the correct PPE is worn when handling the chemical concentrated solution.
Warnhinweis: Das Abweichen von den vom Hersteller angegebenen Verdünnungsverhältnissen kann eine verminderte
Reinigungskraft oder hochkonzentrierte Desinfektionsnebel zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass beim Umgang mit der chemischen konzentrierten Lösung die korrekte PSA getragen wird.
Attention : Tout écart par rapport aux taux de dilution du fabricant peut entraîner une réduction de la force de nettoyage ou
une concentration élevée de brume désinfectante.
Assurez-vous de porter l'EPI approprié lorsque vous manipulez la solution concentrée de produit chimique.
Waarschuwing: Elke afwijking van de door de fabrikant genoemde verdunning kan een verminderde reinigingskracht of een
hoge concentratie ontsmettingsnevel tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat u de juiste PBM draagt als u de geconcentreerde oplossing hanteert.
Advertência: Qualquer desvio das taxas de diluição indicadas pelo fabricante pode causar uma redução da força de limpeza
ou uma alta concentração de névoa desinfetante.
Certifique-se de que se utiliza o EPI correto ao manusear a solução química concentrada.
Avvertenza: qualsiasi deviazione dalle percentuali di diluizione indicate dal produttore potrebbero causare una riduzione della
forza pulente o un'alta concentrazione di nebbia igienizzante.
Assicurarsi di indossare il DPI corretto quando si maneggia la soluzione chimica concentrata.
Advertencia: Toda desviación de las tasas de dilución del fabricante podría generar una menor fuerza de limpieza o una alta
concentración de vapor desinfectante.
Asegúrese de utilizar el EPI correcto al momento de manipular la solución química concentrada.
Ostrzeżenie: jakiekolwiek odchylenie od współczynników rozcieńczania producenta może skutkować obniżeniem mocy
czyszczenia lub wysokim stężeniem mgiełki odkażającej.
Należy upewnić się, że podczas korzystania ze stężonego roztworu środka chemicznego stosowane są prawidłowe ŚOI.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières