ECOLINE, 14-008, REV. E
Inbetriebnahme
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe
auf der Geräterückseite der
Netzspannung Ihres Landes entspricht.
Allenfalls anpaßen wie auf Seite
12 beschrieben.
Den für die Anwendung bestimmten
Pumpenschlauch einlegen (für
Handhabung siehe Seiten 18–24).
Pumpenschläuche am
System anschließen.
Pumprichtung bestimmen.
Pumpe am Netz anschließen
und einschalten.
Rotor beginnt sofort zu
drehen, sofern das Digipot nicht
auf Null eingestellt oder der
Drehrichtungsschalter nicht in
Standby-Position ist.
Starting the pump
Check that the voltage indicated on
the identifi cation label of the pump
complies with the local mains voltage.
Change, if necessary, as indicated
on Page 12.
Insert the type of tubing required for
the specifi c application. (For the tubing
handling see Pages 18–24).
Connect the pump tubing to the system.
Set the rotation direction.
Connect the pump to the mains
and switch it on.
The roller head will being to rotate
immediately unless the potentiometer
is set to «00» or the rotation direction
switch is in the stand-by position.
Mise en marche
Contrôlez si la tension indiquée sur la
plaque d'identifi cation de la pompe
correspond à la tension de votre
réseau local. Si nécessaire, modifi ez la
tension (se référer à la Page 12).
Enlever les cassettes et insérer le type
de tube nécessaire à l'application
spécifi que. (se référer à la Page 18–24
en ce qui concerne la manipulation).
Connecter les tubes de la pompe
au système.
Régler le sens de rotation.
Raccorder la pompe au réseau et la
mettre en service.
Le rotor commence à
tourner immédiatement sauf si le
potentiomètre numérique est réglé
sur «00» ou si l'interrupteur du sens
de rotation est en position d'arrêt.
14 of 36