ATTENTION : Assurez-vous qu’aucune atmosphère explosive ne peut se former lors des travaux d’entretien. Un équipement de protection approprié est recommandé. Quattroflow 150S ne doit pas être opérer dans des zones antidéflagrantes. Des versions spéciales pour les applications « ATEX » sont disponibles.
Section 1 Généralités Général Section 1 Ce mode d’emploi est valable pour la pompe Quattroflow 150S. Aucune Introduction responsabilité ne sera assumée pour les dommages causés par le non- respect des instructions d’utilisation et des conditions de service ! Les pièces de rechange d’origine servent à...
Le numéro de série de la tête de pompe est fixé sur le fond de celle-ci. Entraînement de la pompe Masterflex Pour plus d’informations sur le système de commande de la pompe, voir dans cette clé USB ou sur le web .
- Pompe d’alimentation pour centrifugeuses ou séparateurs - Pompe d’alimentation pour les machines de remplissage La pompe Quattroflow 150S est une pompe à membrane à 4 pistons. Les Description générale quatre segments de la membrane de la pompe oscillent d’avant en arrière. Ce de la machine mouvement alternatif est créé...
90°. (suite) Le Quattroflow 150S est auto-amorçant et peut fonctionner à sec. À l’intérieur de la chambre de pompage, il n’y a pas de pièces rotatives qui pourraient provoquer un échauffement du produit ou la perte de particules.
30 minutes. Suivez les Le instructions du fabricant de l’autoclave. Veuillez vous assurer que la chambre de pompage n’est pas placée sur la bague de serrage pendant le processus d’autoclavage. La bague de serrage ne doit pas être chargée pendant l’autoclavage. Masterflex A-1299-7368...
SIP, il peut être nécessaire de raccourcir considérablement les intervalles de maintenance pour les élastomères. Les couples de serrage (4 Nm, 3 lb/ pi) des boulons avant de la chambre de pompage doivent être vérifiés après chaque cycle SIP. Masterflex 2-4 A-1299-7368...
- Les fuites de produits dangereux doivent être traitées sans danger pour les personnes et l’environnement. Les prescriptions légales doivent être respectées. - Les dangers liés à l’énergie électrique doivent être exclus (pour plus de détails, veuillez consulter les règlements du VDE et des associations locales d’approvisionnement en énergie). Masterflex A-1299-7368...
• Procédure pour le retour de la pompe : Conformément aux exigences de notre certification 14001, chaque unité envoyée à Masterflex ou ALMATEC pour des raisons de diagnostic ou de maintenance doit être accompagnée d’une fiche de décontamination remplie. Au cas contraire, un traitement n’est pas possible.
• Le fonctionnement de la pompe dans un air humide ou agressif peut endommager le moteur et le boîtier de commande. • Le boîtier de commande ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des sources de chaleur. A-1299-7368 3-3 Masterflex...
• Assurez-vous qu’aucune atmosphère explosive ne peut se former lors des travaux d’entretien. Un équipement de protection approprié est recommandé. Quattroflow 150S ne doit pas être opérer dans des zones antidéflagrantes. Des versions spéciales pour les applications « ATEX » sont disponibles. Veuillez contacter le fabricant.
Pièces en élastomère 1000 heures de Remplacement des pièces en élastomère (membrane, soupapes, fonctionnement, au (Contactez Masterflex pour obtenir le et Joints toriques) moins une fois par an numéro de commande) . Unité arbre-palier- 1000 heures de Remplacement de l’unité entière...
. retirez la vis à six pans creux 2 . Desserrez la vis de la bague de serrage à l’intérieur de l’entraînement . (REMARQUE : Disque de pression utilisé uniquement dans les pompes à usage unique) 4-2 A-1299-7368 Masterflex...
4 . Boulon en plastique . 3 . Verrouillez les nouvelles membranes par le disque de pression dans la bague de serrage . 2 . Insérez la plaque de soupape . 1 . Insérez les nouveaux joints toriques . Masterflex A-1299-7368...
! clé Allen de 2 mm . bout de la vis à six pans creux 1 . Serrez les boulons (REMARQUE : Disque de pression utilisé uniquement dans les pompes à usage unique) 4-4 A-1299-7368 Masterflex...
Section 4 Entretien/maintenance Remplacement de l’unité de roulement Le remplacement de l’unité de roulement (Contactez Masterflex pour le kit d’unité arbre-palier-capuchon) peut être effectué par l’opérateur. Les dessins suivants le décrivent étape par étape. 1. Retirez le logement de roulement 2.
. Alignez correctement l’accouplement La vis de la bague de serrage s’est desserrée – ajustez-la ! Consultez le manuel d’entrainement Pompe après que le SIP a refroidi trop rapidement ; refroidisse- ment lent de la température ambiante . A-1299-7368 Masterflex...
Vitesse de la pompe [tr/min] 87 psi 0 psi 29 psi 58 psi Les débits indiqués sur les graphiques ci-dessus ont été déterminés avec une nouvelle chambre de pompage dans des conditions standard après l’assemblage final de la pompe . A-1299-7368 Masterflex...
4,7 mm Entrée de spécification de connexion (standard) Connecteur 1/4” TC Diamètre de la bride 25 mm Diamètre intérieur 4 .7 mm (0 .19 pouce) Position des connecteurs Interne Nombre de directions d’écoulement Diamètre de l’arbre d’entraînement 7 mm A-1299-7368 Masterflex...
Page 28
485 mm (19,08 pouces) Largeur 229 mm (9 pouces) Hauteur 241 mm (9,5 pouces) Largeur de la pompe avec moteur et boîtier en acier inoxydable : Pompe avec moteur et boîtier en acier inoxydable 12,5 kg (27,6 lbs) Masterflex 7-2 A-1299-7368...
Page 30
ALMATEC Maschinenbau GmbH Carl-Friedrich-Gauss-Str. 5 D-47475 Kamp-Lintfort, Germany US & Canada only *EN809 manufactured by: Toll Free 1-800-MASTERFLEX | 1-800-637-3739 Cole-Parmer Instrument Company Outside US & Canada 28W092 Commercial Avenue, Barrington, IL 60010 1-847-549-7600 | 1-847-381-7050 techinfo@masterflex.com | www.masterflex.com...