Max CN55 Manuel D'instructions D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CN80, CN80(CE)
ITEM
PRODUCT
PART
NO.
NAME
NO.
37
HH11159 Rubber
38
CN37529
Polyacetal
39
HH11151 Rubber
40
HH11138 Rubber
41
CN32247
Polyacetal
42
FF30161
Stainless steel
43
KN12642
Rubber
44
HH11209 Rubber
45
CN31589
Polyacetal
46
KN12641
Rubber
47
KK24123
Stainless steel
48
HH11901 Rubber
49
CN31347
Polyacetal
50
CN31346
Polyacetal
51
CN37424
Steel
52
FF21220
Steel
53
CN37423
Steel
54
CN37553
Steel
55
CN31563
Rubber
56
CN31564
Rubber
57
CN31594
Urethane
58
FF31127
Steel
59
HH19139 Rubber
60
HH19125 Rubber
61
CN35831
Steel
62
KK23223
Steel
63
BB40444
Steel
64
BB40469
Steel
65
CN37671
Steel
66
CN37371
Steel
67
KK23123
Steel
68
CN37672
Steel
69
EE39602
Urethane
70
FF41286
Steel
71
FF21234
Steel
72
KK23109
Steel
73
CN37523
Steel
MATERIAL
ENGLISH
O-RING ARP568-016
TRIGGER VALVE GAGE
O-RING ARP568-013
O-RING AP20
TRIGGER VALVE
HOUSING (REPLACES
CN/KN10387)
PIN 161
O-RING AP6
O-RING 1BP7
PILOT VALVE
O-RING AP9
COMPRESSION
SPRING 4123
O-RING 1.4 X 2.5
TRIGGER VALVE
STEM
TRIGGER VALVE CAP
CONTACT LEVER
PIN 3X16
TRIGGER
CONTACT ARM GUIDE
BUMPER A
BUMPER B
PIN HOLDER
PIN 1127
O-RING A 1.5X53.5
O-RING A1.6X4.2
CONTACT ARM
SPRING 3223
M8 X 30 HSHC SCREW VIS HSHC M8 X 30
BOLT 6X40
NOSE
DOOR LATCH
SPRING 3123
DOOR
WASHER 7
PIN 1286
W.S. PIN 3 X 12
SPRING 3109
CHECK PAWL
FRANÇAIS
ESPAÑOL
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA
ARP568-016
ARP568-016
INDICATEUR DE LA
INDICADOR DE
VALVE DU
VÁLVULA DEL
DÉCLENCHEUR
DISPARADOR
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA
ARP568-013
ARP568-013
JOINT TORIQUE AP20
JUNTA TÓRICA AP20
LOGEMENT DE LA
CARCASA DE
VALVE DE
VÁLVULA DEL
DÉCLENCHEMENT
DISPARADOR
(REMPLACE CN/
(SUSTITUYE A CN/
KN10387)
KN10387)
GOUPILLE 161
PERNO 161
JOINT TORIQUE AP6
JUNTA TÓRICA AP6
JOINT TORIQUE 1BP7
JUNTA TÓRICA 1BP7
DISTRIBUTEUR
VÁLVULA PILOTO
PILOTE
JOINT TORIQUE AP9
JUNTA TÓRICA AP9
RESSORT À
MUELLE DE
PRESSION 4123
COMPRESIÓN 4123
JOINT TORIQUE 1,4 X
JUNTA TÓRICA
2,5
1,4X2,5
VÁSTAGO DE
TIGE DE MANŒUVRE
VÁLVULA DEL
DU DÉCLENCHEUR
DISPARADOR
CAPUCHON DE LA
TAPA DE VÁLVULA
VALVE DU
DEL DISPARADOR
DÉCLENCHEUR
PALANCA DE
LEVIER À CONTACT
CONTACTO
GOUPILLE 3X16
PERNO 3X16
DÉCLENCHEUR
DISPARADOR
GUIDE DU BRAS DE
GUÍA DE BRAZO DE
CONTACT
CONTACTO
AMORTISSEUR A
AMORTIGUADOR "A"
AMORTISSEUR B
AMORTIGUADOR "B"
SUPPORT DE
SOPORTE DE PERNO
GOUPILLE
GOUPILLE 1127
PERNO 1127
JOINT TORIQUE A
JUNTA TÓRICA A
1,5X53,5
1,5X53,5
JOINT TORIQUE
JUNTA TÓRICA A
A1.6X4.2
1,6X4,2
BRAS DE CONTACT
BRAZO DE CONTACTO KONTAKTARM
RESSORT 3223
MUELLE 3223
TORNILLO M8X30
HSHC
BOULON 6X40
PERNO 6X40
BUSE
NARIZ
VERROU DE PORTE
CIERRE DE PUERTA
RESSORT 3123
MUELLE 3123
PORTE
PUERTA
RONDELLE 7
ARANDELA 7
GOUPILLE 1286
PERNO 1286
GOUPILLE W.S. 3 X 12 PERNO WS 3X12
RESSORT 3109
MUELLE 3109
TRINQUETE DE
CLIQUET D'ARRÊT
RETENCIÓN
31
DEUTSCH
ITALIANO
GUARNIZIONE
O-RING ARP568-016
CIRCOLARE ARP568-
016
CALIBRO VALVOLA
AUSLÖSEVENTILKORB
GRILLETTO
GUARNIZIONE
O-RING ARP568-013
CIRCOLARE ARP568-
013
GUARNIZIONE
O-RING AP20
CIRCOLARE AP20
ALLOGGIAMENTO
AUSLÖSEVENTILGEH
VALVOLA GRILLETTO
ÄUSE (ERSETZT CN/
(SOSTITUISCE CN/
KN10387)
KN10387)
STIFT 161
PERNO 161
GUARNIZIONE
O-RING AP6
CIRCOLARE AP6
GUARNIZIONE
O-RING 1BP7
CIRCOLARE 1BP7
PILOTVENTIL
VALVOLA PILOTA
GUARNIZIONE
O-RING AP9
CIRCOLARE AP9
MOLLA DI
DRUCKFEDER 4123
COMPRESSIONE 4123
GUARNIZIONE
O-RING 1,4X2,5
CIRCOLARE 1,4 X 2,5
STELO VALVOLA
AUSLÖSEVENTILSCHAFT
GRILLETTO
CAPPELLETTO
AUSLÖSEVENTILKAPPE
VALVOLA GRILLETTO
KONTAKTHEBEL
LEVA Dl CONTATTO
STIFT 3X16
PERNO 3 X 16
AUSLÖSER
GRILLETTO
GUIDA BRACCIO DI
KONTAKTARM-FÜHRUNG
CONTATTO
STOSSDÄMPFER A
AMMORTIZZATORE A
STOSSDÄMPFER B
AMMORTIZZATORE B
STIFTHALTER
SUPPORTO PERNO
STIFT 1127
PERNO 1127
GUARNIZIONE
O-RING A 1,5X53,5
CIRCOLARE "A" 1,5 X
53,5
GUARNIZIONE
O-RING A1,6X4,2
CIRCOLARE A1.6X4.2
BRACCIO DI
CONTATTO
FEDER 3223
MOLLA 3223
SCHRAUBE M8X30
VITE A BRUG. M8 X 30
HSHC
BOLZEN 6X40
BULLONE 6X40
NASE
PUNTA
DISPOSITIVO DI
KLAPPENVERSCHLUSS
CHIUSURA
SPORTELLINO
FEDER 3123
MOLLA 3123
KLAPPE
SPORTELLINO
UNTERLEGSCHEIBE 7
RONDELLA 7
STIFT 1286
PERNO 1286
SPANNSTIFT 3X12
PERNO W.S. 3 X 12
FEDER 3109
MOLLA 3109
NOTTOLINO DI
PRÜFKLINKE
CONTROLLO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cn55 ceCn70Cn70 ceCn80Cn80 ceCn100 ... Afficher tout

Table des Matières