Publicité

Liens rapides

TA116/21-13
TA116/22-9
FINE WIRE STAPLER
PNEUMATIC STAPLER
PNEUMATISCHER HEFTER
AGRAFEUSE ONEUMATIQUE
GRAFFATRICE PNEUMATICA
MÁQUINA GRAPADORA NEUMÁTICA
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER-
HEITSHINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN-
WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
ACHTUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SUR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CON-
SULTER ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO
DEGLI AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FU-
TURE.
ATTENZIONE
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES O EN LA PROPIEDAD.
ANTES DE EMPLEAR LA HERRAMIENTA, LEER CON ATENCIÓN Y COMPRENDER LOS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ATENCIÓN
(CE)
(CE)
BETRIEBSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max TA116/21-13

  • Page 1 TA116/21-13 (CE) TA116/22-9 (CE) FINE WIRE STAPLER PNEUMATIC STAPLER PNEUMATISCHER HEFTER AGRAFEUSE ONEUMATIQUE GRAFFATRICE PNEUMATICA MÁQUINA GRAPADORA NEUMÁTICA OPERATING and MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Précautions D'emploi De L'outil

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN INDEX 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........19 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES .22 3. ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET CONNEXIONS..22 4. INSTRUCTIONS D’EMPLOI ..........23 5. ENTRETIEN ................25 6. STOCKAGE ................25 7. DÉPISTAGE DES PANNES/RÉPARATIONS .......25 AVANT D’UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
  • Page 3: Contrôler Le Serrage Des Vis

    NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE RACCORDEMENT INADÉQUATES Le connecteur sur l’outil ne doit pas retenir la pression lorsque l’alimentation en air comprimé est débranchée. Si une fixation non appropriée est utilisée, l’outil peut rester chargé d’air après le débranchement et sera ainsi capable d’enfoncer un élément de fixation même après le débranchement de l’arrivée d’air, provoquant ainsi des dommages éventuels.
  • Page 4: Utilisation De L'outil À L'extérieur Ou Sur Un Endroit Surélevé

    • Ne pas modifier la conception originale ou les caractéristiques de l’outil sans le consentement 17. RETRAIT DES ÉLÉMENTS DE FIXATION APRÈS LA FIN de MAX CO. LTD. DE L’OPÉRATION Si les éléments de fixation sont laissés dans le magasin après la fin de l’opération, il y a danger d’accident grave qui risque de...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    Niveau de puissance sonore pulsée par rapport à la courbe A de l'air TA116/22-9 (CE) ------ LWA, 1S, d 84,9 dB 4 Système à coulisse TA116/21-13 (CE) ------ LWA, 1S, d 86,5 dB 5 Magasin Niveau de pression acoustique pulsee par rapport a la courbe A 6 Déclencheur au poste de travail 7 Poignée...
  • Page 6: Chargement Des Agrafes

    REMARQUE : CHARGEMENT DES AGRAFES Un filtre assure une meilleure performance et un minimum d’usure de l’outil, parce que l’encrassement et l’eau dans Système à coulisse l’alimentation en air comprimé sont les sources principales d’usure de l’outil. Des graissages fréquents, mais non excessifs sont nécessaires pour conserver la meilleure performance.
  • Page 7: Retrait Des Agrafes Coincées

    TEST RETRAIT DES AGRAFES COINCÉES Régler l’air comprimé sur 5 bars (70 psi) et brancher l’alimentation en air comprimé. Appuyer l'orifice de sortie des agrafes contre la pièce à fixer Système à coulisse sans cependant toucher au déclencheur. Appuyer ensuite sur le déclencheur. (L’outil doit tirer la Tournevis à...
  • Page 8: Entretien

    Le dépistage de pannes et/ou les réparations ne doivent être l’intérieur du compresseur qui passe directement dans réalisés que par des distributeurs autorisés de la société MAX l'outil. Cela crée une formation de rouille et provoque l’usure CO.,LTD. ou tout autre spécialiste qui respectera les conduisant à...
  • Page 9 • Las características y la concepción de los productos mencionados en este manual están sujetas a modificaciones sin preaviso debido a nuestros esfuerzos continuos para mejorar la calidad de nuestros productos. Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) www.max-europe.com (EUROPE Site) 4008586 100414-00/03...

Ce manuel est également adapté pour:

Ta116/22-9

Table des Matières