3
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
3.1
Inschakeling
Wanneer het apparaat aangezet wordt, ziet u "PASO A. B."
over het scherm glijden. Nu is de DMG9016 klaar om de diverse
boodschappen op te nemen en/of te beluisteren. Om de
boodschappenopname-, uitwis en en beheerfuncties te
activeren moet via het toetsenbord MESSAGES CH. A [6] een
veiligheidscode ingetypt worden. In het begin is de ini de fabriek
ingestelde code è "1-2-3-4", die de gebruiker op ieder moment
kan wijzigen of uitschakelen op de volgende wijze:
- Druk op de CHECK toets [4]en voer,
indien gevraagd,
(u ziet "COD." op
het
display)
de
nu
veiligheidscode in.
- Druk op een willekeurige toets van
het toetsenbord MESSAGES CH. A
[6], op het display ziet u "COD.".
- type de nieuwe, uit vier cijfers
bestaande, code in en bevestig de
wijziging door op een willekeurige
toets van het toetsenbord MESSAGES
CH. B [7] te drukken.
LET OP: na intikken van het vierde
cijfer is het niet meer mogelijk de
handeling ongedaan te maken.
OPMERKING: indien de ingevoerde
code niet uit vier cijfers bestaat,
interpreteert
het
apparaat
handeling als een verzoek om
uitwissen en uitschakelen van de
veiligheidscode.
Voor
het
herstel
uitgeschakelde beveiliging van de opname-, uitwis- en
controlefuncties van de boodschappen moet de
veiligheidscode volgens de hierboven beschreven
procedure opnieuw ingevoerd worden.
3.2
Boodschappen opnemen
Om een boodschap op te kunnen nemen, moet de gewenste
bron, microfoon of hulpbron (bandopname-apparaat, CD-speler
enz.) met de daarvoor bestemde ingang verbonden worden en
vervolgens de hieronder beschreven procedure gevolgd worden:
1) Druk kort op PROG toets [2] en type, indien gevraagd,
("COD." op het display), de veiligheidscode in vanuit het
toetsenbord MESSAGES CH. A [6]. Vervolgens ziet u
"RECORD A." op het display glijden gevolgd door de voor
kanaal A beschikbare hoeveelheid geheugen (uitgedrukt
i n s e c o n d e n ) e n g a a n d e b i j d e r e e d s o p g e n o m e n
boodschappen behorende controlelampjes branden. Bij
een tweede keer indrukken van de PROG toets [2]
worden dezelfde gegevens verkregen met betrekking
tot kanaal B.
2) Druk de toets van de gewenste plaats voor de boodschap
in en laat hem weer los, zodat de opname begint. Het
bijbehorende controlelampje gaat branden terwijl de
andere uitgaan. Op het display ziet u het op dit moment
gebruikte kanaal en de ongeveer om de drie seconden
bijgewerkte hoeveelheid beschikbaar geheugen.
26
ingestelde
de
van
de
gewild
of
3
USO DEL APARATO
3.1
Encendido
Al encender el aparato se observa pasar la sigla "PASO A. B."
en el visor y el aparato DMG9016 queda listo para grabar y/o
reproducir mensajes. Para activar las
borrado y control de mensajes introduzca el código de
seguridad mediante el teclado MESSAGES CH. A [6]; el código
preparado en fábrica es: "1-2-3-4", el usuario puede modificarlo
o inhabilitarlo en cualquier momento. Para modificare el código
de seguridad siga estas instrucciones:
ongewild
Para rehabilitar la protección de las funciones de
grabación, borrado y control de mensajes, después
de que la misma ha sido inhabilitada (voluntaria o
involuntariamente), vuelva a introducir el código de
seguridad siguiendo el procedimiento apenas descrito.
3.2
Grabación de mensajes
Para grabar un mensaje conecte el micrófono o la fuente auxiliar
(grabador de cintas, lector CD, etc.) a la entrada
correspondiente y siga estas instrucciones:
1) pulse brevemente la tecla PROG [2] y si en el display
aparece la sigla "COD.", introduzca el código de seguridad
m e d i a n t e
Seguidamente en el visor pasará la sigla "RECORD A."
s e g u i d a p o r l a c a n t i d a d d e m e m o r i a d i s p o n i b l e
(expresada en segundos) para el canal A y se iluminarán
los leds de los mensajes ya grabados. Vuelva a pulsar
brevemente la tecla PROG [2] para visualizar las mismas
informaciones para el canal B.
2) para iniciar la grabación, pulse la tecla de la localización
deseada para el nuevo mensaje; inmediatamente el led
del
mensaje
aproximadamente cada tres segundos en el visor
aparecerá el canal en uso y la memoria disponible.
funciones de grabación,
- pulse la tecla CHECK [4] y si en el
display aparece la sigla "COD.",
introduzca el código de seguridad
actual.
- pulse una tecla cualquiera del teclado
MESSAGES CH. A [6], en el visor
aparecerá la sigla "COD.".
- introduzca el nuevo código de cuatro
cifras y confírmelo pulsando una tecla
cualquiera del teclado MESSAGES
CH. B [7].
ATENCIÓN: una vez introducida la
cuarta cifra no es posible anular
la operación.
NOTA: si el código introducido no
contiene cuatro cifras, el aparato
interpretará la operación como una
intención de borrado e inhabilitación
del código de seguridad.
e l
t e c l a d o
M E S S A G E S
centellea
y
los
otros
C H .
A
[ 6] .
se
apagan,